Именно .Это же игра от Нинки (да ещё и с рейтингом "E"). Разберётся даже ребёнок.
Super Mario 64 тоже платформер, но без перевода подсказок пройти его будет нелегкая задача, хоть и возможная. Ладно, посмотрю, что это за зверь такой.
Добавлено позже:Посмотрел я этого зверя. Все-таки без перевода в этой игре делать нечего.
1. Толком непонятен сюжет. Единственное, что я понял, так это то, что злодей украл обезьян, и их нужно спасти. Детали мне неизвестны.
2. В самом начале обезьяна-химик вроде как посылает меня собрать 15 бананов. Но это не точно. Где эти бананы? Я нашел только один банан случайно. Встретил огромного крокодила, который почему-то сильно обрадовался и начал прыгать, из-за чего открылся завал в скале, и там был банан.
3. Передо мной стоят несколько разноцветных платформ. Я так понимаю, на них должны появиться похищенные обезьяны после их освобождения. Но где искать этих обезьян? Я обегал всю локацию, но так ничего и не нашел: ни обезьян, ни проходов.
4. На той локации, где платформы, есть несколько бананов, но они закрыты решетками. Я так понимаю, что их можно открыть, если найти какие-то предметы. Кнопки с разными изображениями никак не нажимаются. Значит, нужно что-то искать. Но где?
5. Тот самый большой крокодил заперт за решеткой. Чтобы ее открыть, нужно найти несколько ключей. Где их искать?
Короче говоря, без перевода кайф от этой игры не получишь. Конечно, ее можно пройти, если долго мучиться с разгадкой, где что искать и куда идти, но разве это кайф? Я даже не понимаю, что мне говорят персонажи. Без этого ты как абориген на чужой планете.
Удивляет то, что до сих пор никто так и не перевел эту игру. А ведь она должна быть интересной. Всякую, извините, фигню, которую действительно можно пройти без перевода, получив кайф, переводят чуть ли не каждый день, а Донки проходят мимо.