Добрый. Благодарю за интерес к теме.

Книжные издания часто расширяют и дополняют определённые игровые серии. В дополнение к играм выпускают комиксы, журналы, артбуки, гайды, и другую литературу. Многие сканируют такую литературу, переводят, и создают на основе западных сканов электронные варианты для чтения, а также версии для печати.
— С чего же начать, если оригинального исходника у вас нет, а западный скан имеется в сети?
1. Необходимо определить размер издания, если мы хотим создать более точную по размерам реплику в сравнении с оригиналом.
2. Затем переводим, и правим текст по мере сил и умений в прогах типо фотошопа.
— Почему названы два примера реплик, то есть для чтения электронных устройствах и для печати, и чем они отличаются?
1. Версию для чтения на электронных устройствах необходимо создавать в цветовой модели RGB, что позволит получить более яркую картинку при просмотре на экранах мониторов, телевизоров и смартфонов.
2. Вариант для печати нужно делать в цветовой модели CMYK, что в результате насытит картинку более спокойными оттенками цвета, используемыми в полиграфии и печати.
Ошибки выбора цветовой модели:
1. Если пробовать дома распечатать реплику в цветовой модели RGB, то оттенки на бумаге получатся слишком вырвиглазными. А в типографии такие исподныки могут не принять в работу, либо ещё больше увеличат и без того значительную сумму за услугу печати, т.к. им ещё придётся переводить все файлы в другую цветовую модель.
2. И наоборот, если вы попробуете читать вариант для печати в цветовой модели CMYK на, например, мониторе, то картинки покажутся вам тусклыми, а некоторые мелкие детали могут и вовсе скрыться в тени.