Автор Тема: Репродукция комиксов и книг.  (Прочитано 3582 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Witch

  • Пользователь
  • Сообщений: 363
  • Пол: Мужской
  • Time only knows...
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« : 04 Февраль 2025, 20:13:57 »
Всем добрый. :)
Книжные издания часто расширяют и дополняют определённые игровые серии. В дополнение к играм выпускают комиксы, журналы, артбуки, гайды, и другую литературу. Многие сканируют такую литературу, переводят, и создают электронные варианты.
С чего же начать, если книги у вас нет, а западный скан есть в сети? Сперва нужно определить размер нужного нам издания, если мы хотим создать более точную по размерам реплику в сравнении с оригинальным изданием. Затем переводим, и правим текст по мере сил и умений в прогах типо фотошопа.

Дабы разбавить сухость теории приведу несколько примеров из своих проектов, над которыми сейчас работаю.
Пример ремастер версии страницы в сравнении с оригиналом и русским оф. переводом:
— английский оригинал.

— русский перевод от Махаон.

— мой ремастер на основе оригинала и перевода.

Размер мини комиксов TMNT ~14x12.5 cm, то есть ~1654x1476 px. Вдруг кому-то пригодиться данная информация для создания реплик. Также отмечу, что книга "Школьные приключения" была переведена с западного издания "School Daze", что было бы более логично перевести "Школьное безумие".

Пример ремастер версии обложки(исходник был заклеен скотчем, поэтому не всё получилось максимально улучшить):


Размер комиксов Пираты Тёмной Воды ~17x26 cm, то есть ~2008x3071 px. А, сканы в сети имеют размер ~500x800 px, что очень мало, и из-за этого текст очень сложно прочитать, поэтому на западном сайте первоисточнике даже прописывали его отдельно.

Пример ремастер версии с переводом:
— английский оригинал.

— мой ремастер на основе оригинала с русским переводом.
« Последнее редактирование: 07 Февраль 2025, 11:25:32 от Witch »

Оффлайн Zer0

  • Пользователь
  • Сообщений: 439
  • Пол: Мужской
  • There Is No Knowledge That Is Not Power
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #1 : 05 Февраль 2025, 02:17:53 »
Очень интересная задумка. Лайк за труды  :thumbup:
Мои 5 копеек:
"School Daze", что было бы более логично перевести "Школьное безумие"
В оригинальном названии явно имеет место игра слов с расхожим словосочетанием School Days (школьные деньки). Daze, dazed в разговорном языке чаще применяют в значениях шок, шокирован, изумлён, ошеломлён, оцепенел и т.д.

Оффлайн Witch

  • Пользователь
  • Сообщений: 363
  • Пол: Мужской
  • Time only knows...
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #2 : 06 Февраль 2025, 12:32:47 »
Zer0
Благодарю, обратная связь очень важна, т.к. она показывает, что кроме меня представленные материалы интересны ещё кому-то. ^_^

По названию черепашек — сам думал про схожесть произношения с английским словом days, но всё же, daze — эмоциональный или физический шок, мешающий кому-то думать или действовать верным образом.

Попробовал перекрасить Донни. :)
Как вам в сравнении с остальным пиксельным "безумием"?

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2616
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #3 : 06 Февраль 2025, 17:45:55 »
ШКОЛЬНЫЕ невзГОДЫ :lol:
ШКОЛЬНЫЙ РАБЕСПОРЯДОК



Или обыграть ШКОЛЬНОЕ ВРЕМЯ и БРЕМЯ...



С "выцветшей" частью буквы...
« Последнее редактирование: 06 Февраль 2025, 18:20:42 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Witch

  • Пользователь
  • Сообщений: 363
  • Пол: Мужской
  • Time only knows...
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #4 : 06 Февраль 2025, 18:23:02 »
Guyver(X.B.M.)
Хм, вполне можно и так перевести. По завершению будут доступны PSD-файлы, и каждый владелец сможет исправить название, и другие мелочи под себя. :)

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2616
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #5 : 06 Февраль 2025, 19:03:12 »
Я бы перед переводом попробовал бы восстановить картинки. Сейчас это можно сделать без особых проблем. Даже после пяти минут моей кривой работы (+ ещё пяти чуть позже) в PaintNet выглядит уже чуть получше...



Сейчас ИИ в полуавтоматическом режиме убирает царапины весьма неплохо. Если просто посидеть с картинкой хотя бы минут 30 - можно вообще её восстановить до первоначального состояния...

Добавлено позже:
Скинь сюда, думаю, тебе кто-нибудь с этим поможет, если самому лень/некогда/не получается... :neznayu:

П.С. Я бы ещё картинку осветлил немного...

« Последнее редактирование: 06 Февраль 2025, 20:28:51 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Witch

  • Пользователь
  • Сообщений: 363
  • Пол: Мужской
  • Time only knows...
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #6 : 06 Февраль 2025, 19:42:30 »
Guyver(X.B.M.)
Для улучшения картинок использую прогу Upscayl, но для успешного результата нужно не слишком низкого качества исходник. Ничего страшного, обложка имеющегося на руках скана только низкого качества, а остальные картинки лучше, поэтому думаю попрошу кого-нибудь из отзывчивых владельцев сфоткать ровненько корку, а затем прогоню через апскейл. :)

Заметил, апскеил вместе со сглаживанием чуть режет мелкие детали, но в целом смотрится приятнее.

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2616
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #7 : 06 Февраль 2025, 20:13:28 »


Исходник: https://dropmefiles.com/M3POQ
Осветлённая: https://dropmefiles.com/tQQmY
« Последнее редактирование: 06 Февраль 2025, 20:31:03 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Witch

  • Пользователь
  • Сообщений: 363
  • Пол: Мужской
  • Time only knows...
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #8 : 06 Февраль 2025, 22:45:43 »
Тем временем очередную страничку ремастер 1го комикса Пираты Тёмной Воды с переводом на русский прибило к берегу. ^_^

Оффлайн al79spb

  • Пользователь
  • Сообщений: 659
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #9 : 06 Февраль 2025, 23:28:51 »
Есть у кого ссылки на скан. бумажной версии Crossed? Все никак найти не могу. :neznayu:

Оффлайн Jinko

  • Пользователь
  • Сообщений: 436
  • Пол: Мужской
  • И немедленно выпил.
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #10 : 06 Февраль 2025, 23:48:15 »
Ну как можно crossed переводить как крестоносцы? Крестоносцы - это одоспешенные, здоровенные мужики дущащие сарацина и задающие вопрос "где здесь гроб Господень?!" а в ответ "но это не Иерусалим, а Константинополь..." ну и прочий Deus Vult. А эти крестоносцы в свою очередь на ангельском будут crusader, а не crossed. Ну как так можно переводить, а?

Оффлайн al79spb

  • Пользователь
  • Сообщений: 659
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #11 : 06 Февраль 2025, 23:54:13 »
Jinko, Ты не в теме. Крестоносцы потому что у людей на лице крест.
 Комикс чистое ультранасилие и содомия. Такого я больше нигде не видел. :D
« Последнее редактирование: 07 Февраль 2025, 00:07:00 от al79spb »

Оффлайн Zer0

  • Пользователь
  • Сообщений: 439
  • Пол: Мужской
  • There Is No Knowledge That Is Not Power
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #12 : 06 Февраль 2025, 23:58:00 »
Jinko, как же тогда лучше перевести, чтобы как в оригинале одним словом: Крещёные? Крестовики?
По-моему, "Крестоносцы" в контексте сюжета вполне подходящий вариант перевода.

По названию черепашек — сам думал про схожесть произношения с английским словом days, но всё же, daze — эмоциональный или физический шок, мешающий кому-то думать или действовать верным образом.
Ещё вариант:
Цитата
Черепашки в шоке школе

:)

Оффлайн Jinko

  • Пользователь
  • Сообщений: 436
  • Пол: Мужской
  • И немедленно выпил.
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #13 : 07 Февраль 2025, 00:00:14 »
al79spb, и я считаю это неправильно - крестоносец это вполне конкретное существо, а тут уместно подобрать какое-то слово от креста, перекрещенные там или еще что-то такое. Переводчика надо бычьим baculum'ом отшлепать!  :lol:

Добавлено позже:
Крещёные? Крестовики?
Да хоть крестанутые, но не крестоносцы. Крестоносцы - crusader и чёткая ассоциация.
« Последнее редактирование: 07 Февраль 2025, 00:09:57 от Jinko »

Оффлайн YuzorG

  • Пользователь
  • Сообщений: 3681
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #14 : 07 Февраль 2025, 00:27:11 »
Ну так Crusade переводится с французского - отмеченный крестом. Croisade.
По английскии как раз Crossed и будет.

Оффлайн Witch

  • Пользователь
  • Сообщений: 363
  • Пол: Мужской
  • Time only knows...
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #15 : 07 Февраль 2025, 00:32:28 »
Crossed вроде много томов. Какой-то конкретный нужен? На рутрекере полно, да и на архиве, и скрибде тоже имеются.

Оффлайн Jinko

  • Пользователь
  • Сообщений: 436
  • Пол: Мужской
  • И немедленно выпил.
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #16 : 07 Февраль 2025, 00:40:20 »
YuzorG, cross - это в основном не распятие, хотя бывает что и оно, а геометрическая фигура и в данном комиксе мне кажется это именно она, а однозначный холи символ крестоносцев - crucifix.
Можно еще просто крестами перевести, типа как хлысты - https://ru.wikipedia.org/wiki/Хлысты

Оффлайн al79spb

  • Пользователь
  • Сообщений: 659
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #17 : 07 Февраль 2025, 01:02:53 »
Crossed вроде много томов. Какой-то конкретный нужен? На рутрекере полно, да и на архиве, и скрибде тоже имеются.
Мне надо именно бумажные версии (Официальные(?)тома) сканов. Так то я знаю где качать фан. переводы.

Оффлайн Witch

  • Пользователь
  • Сообщений: 363
  • Пол: Мужской
  • Time only knows...
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #18 : 07 Февраль 2025, 11:22:48 »
Старик есть, море есть, а золотой рыбки нет. :D


Почти не разбираюсь в комиксах, и не знаю какие комиксы серии Crossed были официальные, а какие любительские. Понятнее для меня будет привести название или обложку нужного комикса. Страшноватая серия. Мне импонируют более добрые франшизы. :-\

Оффлайн Jinko

  • Пользователь
  • Сообщений: 436
  • Пол: Мужской
  • И немедленно выпил.
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #19 : 07 Февраль 2025, 18:56:34 »
Мне импонируют более добрые франшизы.
Мне тоже не особо понравилось, по началу было забавно, необычно в какой-то степени, но быстро надоело, как-то всё примитивненько и заурядно. Сейчас даже не вспомню сюжет - в голове остались только какие-то обрывки и бычий член.
А Убер кто-нибудь читал? Как там - допереводили до конца или так и забили?

Оффлайн al79spb

  • Пользователь
  • Сообщений: 659
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #20 : 07 Февраль 2025, 19:46:21 »
хентайной мангой
Манга и хентай не комикс. И вообще 0ниме зло.  :lol:
« Последнее редактирование: 07 Февраль 2025, 19:52:59 от al79spb »

Оффлайн Jinko

  • Пользователь
  • Сообщений: 436
  • Пол: Мужской
  • И немедленно выпил.
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #21 : 07 Февраль 2025, 19:49:48 »
Манга и хентай не комикс.  :lol:
книжки с картинками - книжки с картинками...



Добавлено позже:
И вообще 0ниме зло.  :lol:
И оно надо полагать совсем-совсем не мультик, а если его нарисует не-японец то оно не считается за аниме?  ;)
« Последнее редактирование: 07 Февраль 2025, 20:15:04 от Jinko »

Оффлайн al79spb

  • Пользователь
  • Сообщений: 659
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #22 : 07 Февраль 2025, 20:35:35 »
И оно надо полагать совсем-совсем не мультик,
Конечно нет. Я мультики смотрю без проблем. Как включаю 0ниме меня начинает мутить и тошнить.  :D

Оффлайн wolfer

  • Пользователь
  • Сообщений: 2559
  • Пол: Мужской
  • Mens sana in corpore sano
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #23 : 07 Февраль 2025, 21:02:48 »
Больные на голову собирают комиксы для больных на голову… Логично :lol:

Оффлайн al79spb

  • Пользователь
  • Сообщений: 659
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #24 : 07 Февраль 2025, 21:21:15 »
wolfer, Ты шо ли здоровый? :lol: Я глянул твою писанину. Идеальный экземпляр для Кащенко.

Оффлайн Jinko

  • Пользователь
  • Сообщений: 436
  • Пол: Мужской
  • И немедленно выпил.
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #25 : 07 Февраль 2025, 21:31:15 »
Конечно нет. Я мультики смотрю без проблем. Как включаю 0ниме меня начинает мутить и тошнить.  :D
Аниме разное бывает - какое именно вызывает такую реакцию?  :)

Оффлайн al79spb

  • Пользователь
  • Сообщений: 659
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #26 : 07 Февраль 2025, 22:21:35 »
Jinko, Душные и нудные или тупые с несмешными шутками наподобие Врата Штейна или древнего Люпена 3. Еще ванпанчмент своей рисовкой....И вообще я в конце 90 передознулся ЖРПГхами на соньке, до сих пор мутит при виде 0нимешной рисовки. :D
« Последнее редактирование: 07 Февраль 2025, 22:36:20 от al79spb »

Оффлайн Witch

  • Пользователь
  • Сообщений: 363
  • Пол: Мужской
  • Time only knows...
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #27 : 07 Февраль 2025, 23:23:45 »
Пока более бойкая часть команды спорили о превосходстве якаря над мачтой, судовой повар продолжал карпеть на баландой для всех... :D

Оффлайн Ogr

  • Пользователь
  • Сообщений: 7709
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #28 : 08 Февраль 2025, 10:21:13 »
Для улучшения картинок использую прогу Upscayl, но для успешного результата нужно не слишком низкого качества исходник.
На изображениях, на которых присутствует печатный растр, вначале следует его удалять (вот модель для этого https://openmodeldb.info/models/1x-Bendel-Halftone, можно ее использовать через Automatic1111), а после уже совать апскейлерам.

Оффлайн Witch

  • Пользователь
  • Сообщений: 363
  • Пол: Мужской
  • Time only knows...
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Репродукция комиксов и книг.
« Ответ #29 : 08 Февраль 2025, 12:59:25 »
Ogr
О, благодарю. Вот только можно ли полюбопытствовать что делать с файлом 1x_Bendel_Halftone.pth? Ведь мы не программисты, а лишь любители, поэтому с прогой апскейл ещё можем справится, но остальное просьба пояснить. :-\