Видеообзоры и журналы > Печатные и электронные издания
Репродукция комиксов и книг.
Witch:
Ogr, очень интересно, и познавательно. А, если у меня ПК 2015 года(видюха на 2Гб), будет ли работать подобная прога, ведь вроде в ролике автор говорит про требовательность к видео памяти? :-\
HayaoYokogawa, благодарю за ваше мнение, с которым частично согласен, т.к. прога апскейл сканы низкого качества часто криво дорисовывает, что заметно при увеличении, но при просмотре на 100% или чуть меньше результат кажется лучше исходника для человеческого глаза. Мои работы больше любительские, и я никогда не претендовал в них на идеальный вариант, который достигается более трудоёмкими методами, но если при просмотре читатель будет значительно меньше напрягать зрение при просмотре, а также получит возможность осознавать суть происходящего без дополнительных языковых знаний, то меня такой результат вполне устроит. ^_^
Ogr:
--- Цитата: Witch от 08 Февраль 2025, 21:47:24 ---А, если у меня ПК 2015 года(видюха на 2Гб), будет ли работать подобная прога, ведь вроде в ролике автор говорит про требовательность к видео памяти?
--- Конец цитаты ---
Если видеокарта от NVIDIA и Windows 10— будет. Этот форк автоматика1111 вообще заточен под уменьшение использования видеопамяти, так что для моделей “стабильной дифузии 1,5” достаточно 2 гб видеопамяти. Модели “стабильной диффузии хдсл” тоже будут работать, но из за нехватки видеопамяти в 10 и более раз медленнее чем с 4гб.
Witch:
Ogr, ок, если разживусь новым ПК, постараюсь воспользоваться советами. :)
А, пока история продолжается...Рен случайно спасает своего отца, и нет — это не Дарт Вейдер, который в свою очередь показывает юному авантюристу его судьбу. ^_^
Witch:
7. Встреча была не долгой... :(
Добавлено позже:
8. Обломок меча в руке, и обезьяна-птица в окне... :)
Witch:
9. Летающие обезьяны такие плодожорки... :D
Witch:
10 и 11. Корабль Блота показался из-за облаков демонстрируя на палубе своего капитана во всей его нетерпимости перед предстоящим обедом... ^_^
javaga:
al79spb, не нашел подтверждений своим словам, может это я сам придумал, а потом в голове все перемешалось, забылось. Ибо этим комиксом я интересовался лет десять назад
Witch:
12. Не рой яму другому...иначе тебя слямзит Констриктус. :ohmy:
Witch:
13. Обеденная рокировка на пиратском судне. ^_^
Witch:
14. Пожар в трюме Констриктусу явно не по душе. ^_^
Witch:
15. Констриктуса поймали, но удастся ли Рену сбежать. ^_^
Добавлено позже:
16. Побег... ^_^
Witch:
17. Среди облаков показались обветшалые постройки аббатства Галдабар... ^_^
Witch:
18. Хранитель аббатства Аломар вручил Рену компас... ^_^
Добавлено позже:
19. Встреча с Аломаром... 0_0
Добавлено позже:
20. Беседа с Аломаром... :-\
Witch:
21. Аломар показал Рену и Ниддлеру, что означает горячий разговор. ^_^
Перевод некоторых огненных фраз Аламара получился посредственный :-\, на мой взгляд, поэтому, если у кого-то появятся мысли его поправить, буду благодарен. ;)
--- Код: ---Thirteen Treasures of Ancient Time,
Thirteen Treasures of Rule in Rhyme,
If Returned to their Native Land,
A New Day Dawns for Octopon!
--- Конец кода ---
--- Код: ---Darkness descends on all the Lands.
For these Riches two shall vie.
In the Realm of Dark Water-
where the Treasures lie.
--- Конец кода ---
Hatsuyuki:
Rule -- это имя собственное?
Опечатки: вернуться, родиную.
Witch:
22. Блот выследил Рена. Что же будет дальше... ^_^
Любительский перевод первого выпуска завершён. Осталось чуть подогнать размер первой половины выпуска, и думаю можно собать в pdf-файл.
Hatsuyuki
По поводу Рула точно сказать не берусь, т.к. сериал смотрел ещё в детстве на кассете от екатеринбург арт, да и то только начало. Может кто-то из знающих подскажет, но по смыслу мне кажется, что так и есть, то есть Рул — некто ранее владеющий всеми 13-ю сокровищами. Однако, могу и ошибаться, и возможно Рул — некая территория планеты Мер.
Отмеченные ошибки исправил — благодарю. ;)
Guyver(X.B.M.):
В русском языке нет знаков ..? и ..! Они пишутся так -> ?.. и !..
--- Цитата ---при сочетании многоточия и вопросительного или восклицательного знака после знака ставятся две точки
--- Конец цитаты ---
В некоторые словах буква ё есть, в других её нет... :neznayu:
Witch:
23. Тыльная часть обложки, не официальная, а на основе арта, т.к. в оригинале там была реклама, на которой разместил информацию с первой страницы.
Guyver(X.B.M.)
Благодарю, постараюсь учесть, и исправить. ;)
Guyver(X.B.M.):
Маэлстром - Мальстрём (шведский, "Водоворот")
Я все же рекомендую перед переводом комиксов почитать что-то по теме и всё-таки посмотреть все серии мультика и поиграть в игру, так как она продолжает сериал и приводит его к логическому концу...
"Похоже, мой обед ещё сыроват"
Добавлено позже:
Кстати, по игре есть отличные руководства. Там описан лор и многое объясняется.
Witch:
— Заменил е на ё, вроде, везде.
— Знаки ?.. !.. подправил, вроде, везде.
— Добавил запятую в фразе про сырой обед.
— Изменил размер с 1 по 13 страницы.
Guyver(X.B.M.)
По названию корабля Блота — думаешь, лучше перевести, как Водоворот?
Да, вероятно стоит глянуть мульт и пробежаться игру. Вроде сеговская больше, чем снесовская, содержит лора. Интересно, названия, например, корабля или монстров, в мульте и игре одинаково переведены. Ведь если нет, снова придётся ломать голову выбирая оптимальный.
Под руководствами имеешь в виду мануалы / инструкции к играм, или более крупные книги гайды?
Навигация
Перейти к полной версии