К своему стыду, я читаю мало. Вкратце о прочитанном в прошлом году.
Коралина (Нил Гейман). Очаровательный хоррор для детей. Взялся читать, потому что стало интересно ознакомиться с первоисточником, на котором основан один из моих любимых мультфильмов. Любопытно, что автор избегает описания внешности героини, иначе юным читательницам будет сложно ассоциировать себя с ней.
Дракула (Брэм Стокер). Великолепный хоррор в прекрасном литературном переводе Татьяны Красавченко. Дневниковая подача материала постоянно держит в напряжении, а сам сюжет сосредоточен на том, что даже под гнётом ужасных событий настоящие люди всегда остаются людьми. У нас, к сожалению, эту книгу издали ещё в двух переводах. В одном Джонатан Харкер стал Андреем Гаркером (не прикол!), а в другом убрали дневниковую подачу, полностью уничтожив всю атмосферу.
Дюна (Френк Герберт). Сам роман в представлении не нуждается, на моей памяти его пытались экранизировать трижды, причём никому не удалось сделать это адекватно. Интересно, Вильнёв понимает, что романтизировал образ одного из величайших злодеев во вселенной?
Челюсти (Питер Бенчли). Бодрый роман, лёгший в основу одноимённого фильма. Удивило наличие сексуальных сцен и мафии. По манере изложения видно, что роман был написан в довольно юном возрасте.
Портрет Дориана Грея (Оскар Уайльд). Представляю себе, сколько задниц подпалил это роман в момент выхода! Обожаю обсуждать его с теми, кто читал, особенно когда они начинают высказывать недовольство касательно глав-"триггеров"!
Рождественские истории (Чарльз Диккенс). Очень милые истории, одна из которых является нетленной классикой, другая - правдой жизни, ещё одна потеряла актуальность на данный момент, а две других просто очень милые рассказы о добре и о любви.
Поезд убийц (Котаро Исака). Книгу кидает из крайности в крайность. То одна за другой идут главы с угаром в стиле чёрной комедии с колоритными героями, то вдруг всё это разбавляется нудятиной про Принца, являющегося местным Мартином Стю и мыслящего крайне примитивными категориями. Это настолько выбивается из общего повествования, что я буквально заставлял себя читать. В экранизации (Быстрее пули) всю его сюжетную ветку спустили в унитаз, где ей самое место.
Принцесса Дюны (Брайан Герберт, Кевин Андерсон). Помните, как у Френка мельчайшая деталь, будто бы вскользь описанная в начале романа, могла оказаться важной в его середине? Забудьте. Повествование Брайана и Кевина - это вагоны поезда, где события глав разворачиваются последовательно. Авторы так боятся, что читатель забудет, что было чуть раньше, что доходит до комичного: как только всплывает имя Зенхи, сразу же нам напоминают о коррупции в рядах генералов. Это происходит раз 200, не меньше. А ещё книга спойлерит саму себя, потому что является приквелом к Дюне. Вот Чани взяли в плен и хотят казнить. А я сижу и переживаю: вдруг с ней что-нибудь случится? Она, правда, жива и здорова в оригинальной Дюне, но всё-таки...
Затерянный мир. Отравленный пояс (Артур Конан Варвар Дойл). Затерянный мир прекрасен что в детстве, что сейчас. Естественно, когда он писался, знания о динозаврах были весьма поверхностными, но получившееся впечатляет. Отравленный пояс будто бы писался автором, находящимся в депрессии. Вполне возможно, что у него и был такой жизненный период.
Five Nights at Freddy's: Серебряные глаза (Скотт Коутон, Кира Брид-Райсли). Задорный роман по одноимённой видеоигре. Забавно, что у меня позднее издание, но в нём полно ошибок. То имена Чики и Чарли перепутают, то Бонни с Чикой, то вообще какую-нибудь речевую ошибку вкрутят. Видимо издатель считает, что совершенство в доработках не нуждается.
Топор богомола (Котаро Исака). Приквел Поезда убийц, но в отличие от последнего абсолютно ровный. Иногда жёсткий, иногда задорный, иногда трогательный - мне зашёл этот роман.
Мессия Дюны. Дети Дюны (Френк Герберт). Что касается Мессии, то это тот неловкий момент, когда автору не сильно удаются философские рассуждения, но он их очень любит. Дети уже гораздо бодрее, Френк вовремя унял разбушевавшуюся было философию и рассказал интересную историю.
Кузнечик (Котаро Исака). Просто классный детектив.
Король Лев (Элизабет Рудник). Известная новеллизация известного фильма, являющегося известным лайв-экшн ремейком известного мультфильма. Написана сухо и скучно. Издатель тоже решил не заморачиваться и пропустил ворох орфографических и речевых ошибок. И типография заморачиваться не стала, поэтому рисунки с одной страницы отпечатываются на другой. Ну и я не заморачивался: прочитал и забыл.