| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| Ваши переводы |
| << < (19/69) > >> |
| Vivi the Black Mage:
Да и названия глав тоже на английском. |
| pedro:
--- Цитата: Vivi the Black Mage от 06 Январь 2011, 13:30:35 ---Да и названия глав тоже на английском. --- Конец цитаты --- Оставил т.к. ролики еще не переведены. Номер и названия глав во время игры выводятся видеороликами. |
| miinna:
pedro, а почему за Лост 3 сразу не взялся? Разве вторая часть лучше? Это ведь игры, которые с каждой частью совершенствуються. pedro, спасибо за перевод Димендиума, обязательно возмусь за прохождение теперь. Добавлено позже: А можно ссылку сразу на пропатченный Диментиум? А тоя игру саму удалила, но даже будь она у меня - есть проблема с xdelta.exe - каких-то програм нет и ромы не хотят патчиться. Кстати, забыла заметить, что перевод Димендима пока единственный достойный завершенный проект перевода на русский. Хотя нет, есть еще ФФ3 и Кастельвания, но 3 игры на миллион тайтлов - это очень мало. |
| pedro:
--- Цитата --- а почему за Лост 3 сразу не взялся? --- Конец цитаты --- Стилистика третей части мне не понравилась, а впервой нет даже управления стлусом. Добавлено позже: пропатченый ром http://up2mobi.ru/dl/18590/1567___Dementium_The_Ward_(Rus_v_1_0).7z.html |
| miinna:
pedro, теперь все понятно. Я просто в первую игра, она меня не вдохновила - ничего совсем не понятно: еле дожила до второго дня=) Спасибо за ром, обязательно скачаю. |
| Smak:
--- Цитата: pedro от 06 Январь 2011, 16:39:50 ---Стилистика третей части мне не понравилась, а впервой нет даже управления стлусом. Добавлено позже: пропатченый ром http://up2mobi.ru/dl/18590/1567___Dementium_The_Ward_(Rus_v_1_0).7z.html --- Конец цитаты --- Спасибо, теперь посмотрим... |
| pedro:
Несколько скриншотов с MOON del. переведено 60% |
| miinna:
pedro, поздравляю! Это обалденная новость! |
| Vivi the Black Mage:
Майор Эдвард Кейн ;) |
| lupus:
--- Цитата: Vivi the Black Mage от 06 Январь 2011, 10:37:56 ---pedro, а чего переведенный ром весит меньше чем переведенный? Обычный ром весит 64 мб, пропатченный - 42,2 мб. При выборе слота в начале игры, когда сохраняет пишет "Initializing data" <_< --- Конец цитаты --- Ром "Скрабленный", т.е. из него весь мусор выкинут, которым размер рома добит до стандартных 64 мб. |
| Teffycom:
pedro, переведи игрушку Orcs & Elves. |
| ~MaoSadie~:
pedro, очуменное спосибо, бро! :wow: Вот только Moon я пожалуй пропущу. <_< а что там с Lost in Blue 2? :-\ я не в курсе... |
| pedro:
Cool-Spot,на мобильниках есть русская версия, не думаю, что игра сильно отличается ;) --- Цитата ---а что там с Lost in Blue 2? В замешательстве я не в курсе... --- Конец цитаты --- после moon и fsr. |
| Dizzy:
--- Цитата: pedro ---Cool-Spot,на мобильниках есть русская версия, не думаю, что игра сильно отличается --- Конец цитаты --- Отличается - там два новых уровня, ну и улучшенная графика, все дела. ^_^ |
| ~MaoSadie~:
--- Цитата ---после moon и fsr. --- Конец цитаты --- fsr??? o_0 |
| pedro:
--- Цитата: ~MaoSadie~ от 08 Январь 2011, 13:49:09 --- fsr??? o_0 --- Конец цитаты --- Flower, Sun, and Rain http://en.wikipedia.org/wiki/Flower,_Sun,_and_Rain |
| ~MaoSadie~:
--- Цитата ---Flower, Sun, and Rain --- Конец цитаты --- глянул скриншоты, выглядит апетитно! :) ждемс рус версию! pedro, респект вам! |
| miinna:
pedro, поиграла в русскую версию димендиума, все очень классно, мне понравилось! спасибо еще раз за перевод! |
| lupus:
--- Цитата: miinna от 14 Январь 2011, 16:36:02 ---димендиум --- Конец цитаты --- дементиум |
| pedro:
Если повезет, то к 20 числу выложу альфу moon с полным переводом 10 глав. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |