| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| Русификация игр |
| << < (206/231) > >> |
| Partsigah:
--- Цитата: -v- от 05 Сентябрь 2021, 17:15:17 ---Но в таком переводе, конечно, надо было! --- Конец цитаты --- Не обязательно, там и в оригинале написано - ワイワイワールド2 SOS!!パセリ城 Добавлено позже: Можно, разве что, 2-й восклицательный знак добавить. |
| Baker:
Сами японцы это слово произносят скорей не вай-вай, а ваи-ваи. Можно в песне послушать в самом начале. |
| -v-:
Partsigah, в русском языке или один или три восклицательных знака, остальное неграмотно. --- Цитата: Partsigah от 05 Сентябрь 2021, 17:43:15 ---Не обязательно, там и в оригинале написано --- Конец цитаты --- Когда у тебя ира называется "Вай Вай Мир" - обязательно. |
| Yoti:
--- Цитата: VK007 от 05 Сентябрь 2021, 13:55:20 ---Перевёл --- Конец цитаты --- А версия с незафаченным титульником планируется? |
| Kinbeas:
Д - доеколебаться :crazy: |
| VK007:
--- Цитата: Yoti от 06 Сентябрь 2021, 02:46:58 ---А версия с незафаченным титульником планируется? --- Конец цитаты --- |
| Yoti:
VK007, спасибо, забрал! |
| Drapon:
Подскажите где в роме найти инфо о переводе,изначально было прописано в названии но я все название редактирую так как были проблемы с длинными именами.Инра Финал Фантази 6 для Гба,пышет перлами,чьих рук? |
| Partsigah:
--- Цитата: Drapon от 06 Сентябрь 2021, 19:34:45 ---Инра Финал Фантази 6 для Гба,пышет перлами,чьих рук? --- Конец цитаты --- У меня в коллекции есть только этот ром - Final Fantasy VI Advance (U) [T+Rus_dema].gba |
| Guyver(X.B.M.):
По финалке: http://chief-net.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&sobi2Id=921&Itemid=44 |
| Lance_Kalzas:
Drapon, полагаю, в оригинале тоже ругательство используют. |
| JARL32:
А разве VK007 это не uBAH009? |
| VK007:
--- Цитата: JARL32 от 07 Сентябрь 2021, 11:40:45 ---А разве VK007 это не uBAH009? --- Конец цитаты --- 0_0 Приснится же такое :lol: :lol: :lol: |
| Romix:
нужен ips русификатор на batletoads.nes |
| Cyneprepou4uk:
Romix, |
| sergei1204:
--- Цитата: VK007 от 05 Сентябрь 2021, 13:55:20 ---Перевёл (Ссылка на вложение) --- Конец цитаты --- Здорово вышло. Аж название титульника переведено, за что респект и уважуха! :thumbup: За какую следующую возьмёшься? Mission impossible? |
| Partsigah:
--- Цитата: sergei1204 от 09 Сентябрь 2021, 14:57:52 ---Mission impossible? --- Конец цитаты --- Я бы рекомендовал Metal Slader Glory. |
| Марат:
--- Цитата: sergei1204 ---За какую следующую возьмёшься? Mission impossible? --- Конец цитаты --- Mission impossible уже переведена. Просто пока нет времени протестировать. |
| sergei1204:
--- Цитата: Марат от 09 Сентябрь 2021, 18:04:07 ---Mission impossible уже переведена. Просто пока нет времени протестировать. --- Конец цитаты --- Ого! Вот это поворот. Жду с нетерпением! А титульник тоже переведён? Если да, то это вообще Атас! |
| MaxWooD:
--- Цитата: Марат от 09 Сентябрь 2021, 18:04:07 ---Mission impossible уже переведена. --- Конец цитаты --- Вот это круто. В свое время эту игру проходил со словарем :lol: |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |