| Разработка и ромхакинг > Переводы игр |
| Переводы на русский |
| << < (284/284) |
| Partsigah:
--- Цитата: lupus от 02 Апреля 2026, 23:08:17 ---Релиз Aliens - Infestation для NDS: https://m.vk.com/wall-176361519_1283 --- Конец цитаты --- Там какая-то писсанина, ссылок ни на ром, ни на патч нет. |
| lupus:
--- Цитата: Partsigah от 03 Апреля 2026, 12:05:10 ---Там какая-то писсанина, ссылок ни на ром, ни на патч нет. --- Конец цитаты --- Исправил https://m.vk.com/wall-176361519_1535 |
| valeron15:
Darkwing duck 2 (NES) - новая версия перевода, без переносов. |
| Chelovek_01:
--- Цитата: valeron15 от 05 Апреля 2026, 17:52:33 ---Darkwing duck 2 (NES) - новая версия перевода, без переносов. --- Конец цитаты --- Это что, полная версия ЧП2 вышла чтоль? Или пометка бета к игре относится? |
| grooomy:
--- Цитата: Numkl от 02 Апреля 2026, 11:51:54 ---Вышла бета-версия русификатора Front Mission 2089: Border of Madness на DS. Переведена половина сюжета: https://vk.ru/wall-225522132_76 --- Конец цитаты --- Отлично. Половина сюжета это одна компания? А, нет. Миссии 1-26. Но в любом случае буду ждать. Потому что ремастер мне не зашёл. А 2д версию я бы прошёл. |
| Arrogant:
Продолжаю на досуге заниматься фигнёй и исправлять для своей коллекции старинные переводы. На этот раз привёл в потребный вид Чип' н' Дейл 2 для nes. Что было сделано: полностью пересобран и отредактирован текст (Вжик теперь чуточку разговорчивей, а не три-два пука), перерисована нетронутая графика (на 98%), добавлены спрайтовые плюшки в бонусной игре (Чип топ! Дейл топ! и Ничья) и отрисованны надписи Выбери ящик и Бонус игра. Ну и так, по мелочи... Кое-где мог ошибиться с запятыми, поэтому кто тут самый грамотный - маячьте, исправлю, если что. Sharpnull-ю респект и огромное спасибище! :) П.С.: Поправил один поинтер, заменил пару восклицательных знаков в тексте на точки (ну слишком их много), в одной реплике Рокфора сделал перенос строки и подправил графику у слова Конец (терерь у Ц нормально свисающий хвостик). Хотел перерисовать эмблему спасателей RR на СВ, но решил не трогать. Лет через 20 может кому и мой перевод не будет нравится :lol: |
| Yujin:
А нет ли перевода Super Mario Sunshine на русский язык? Странно нигде не могу найти |
| Yoti:
--- Цитата: Yujin от 15 Апреля 2026, 20:41:41 ---нигде не могу найти --- Конец цитаты --- --- Цитата: Yujin от 15 Апреля 2026, 20:41:41 ---нет ли --- Конец цитаты --- Выводы? |
| valeron15:
--- Цитата: Chelovek_01 от 07 Апреля 2026, 09:44:06 ---Это что, полная версия ЧП2 вышла чтоль? Или пометка бета к игре относится? --- Конец цитаты --- К бете |
| lupus:
Релиз русской версии Губка Боб: "Нечто" из Красти Краб (SpongeBob SquarePants: Creature from the Krusty Krab) для Nintendo DS: https://m.vk.com/wall-176361519_1633 Добавлено позже: https://m.vk.com/wall-176361519_1649 Operation Shadow для Nokia N-Gage. |
| redfanat:
Приветствую. Может кто-нибудь в курсе по поводу перевода игры на русский Mizzurna Falls ( PSX) Вроде как еще в прошлом году обещали... |
| dusha6613:
Здесь на сайте есть пара переводов игры Chessmaster для NES. Это какие ревизии? 1.0 с зависанием или 1.1 без зависания? |
| ghostdog3:
dusha6613, вы не могли бы уточнить, при каких условиях происходит зависание и упомянутые вами версии 1.0/1.1 касаются ревизий рома или самого перевода? Если есть подозрительное сочетание ром/перевод, можем заменить на более стабильное, однако нужно больше информации. |
| Sharpnull:
--- Цитата: dusha6613 от 19 Июня 2026, 09:01:33 ---Chessmaster для NES. Это какие ревизии? 1.0 с зависанием или 1.1 без зависания? --- Конец цитаты --- По (U) (PRG0) и (E) в названии очевидно, что "Chessmaster (U) (PRG0) [T+Rus1.0 PSCD (11.03.2015)]" - 0-я ревизия USA, а "Chessmaster (E) [T-Rus PAUK (20.02.2013)]" - единственная ревизия Europe, но (USA) (Rev 1) отличается от (Europe) только копирайтом, поэтому фактически перевод соответствует и 1-й ревизии USA тоже. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Предыдущая страница |