| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| Русификация игр |
| << < (18/231) > >> |
| BlueHairLady:
--- Цитата: lex3a от 15 Июнь 2008, 16:13:38 ---не огорчай меня так хочется перевести "МЕСТЬ СНЕЙКА" а ты меня огорчаешь :'( :'( --- Конец цитаты --- Если это тебя обрадует, могу соврать, что он уже пять раз переведён. :lol: |
| lex3a:
--- Цитата: BlueHairLady ---Если это тебя обрадует, могу соврать, что он уже пять раз переведён. --- Конец цитаты --- :lol: :lol:издевайся ,издевайся , а я пойду поперевожу :D |
| BlueHairLady:
--- Цитата: lex3a от 15 Июнь 2008, 19:05:53 --- :lol: :lol:издевайся ,издевайся , а я пойду поперевожу :D --- Конец цитаты --- Тогда это тебе: http://magicteam.emu-land.net/docs/kruptar/doc.htm :cool: |
| lex3a:
--- Цитата: BlueHairLady ---Тогда это тебе: http://magicteam.emu-land.net/docs/kruptar/doc.htm --- Конец цитаты --- да ну его этого СНЕЙКА там все сжато у мну мозгов не хватит :'( |
| BlueHairLady:
--- Цитата: lex3a от 15 Июнь 2008, 19:15:15 ---да ну его этого СНЕЙКА там все сжато у мну мозгов не хватит :'( --- Конец цитаты --- Женское обаяние может убедить кого угодно. :lol: :lol: |
| lex3a:
--- Цитата: BlueHairLady ---Женской обаяние может убедить кого угодно. --- Конец цитаты --- есть предложения что мне переводить???кстати что за глюки с Duck Tales II ? |
| BlueHairLady:
--- Цитата: lex3a от 15 Июнь 2008, 19:25:53 ---кстати что за глюки с Duck Tales II ? --- Конец цитаты --- 0_0 Что ты имеешь в виду? |
| lex3a:
--- Цитата: BlueHairLady --- Шокирован Что ты имеешь в виду? --- Конец цитаты --- релатив серчем не одно слово не находится и шрифтов я не нашел o_0 |
| Марат:
М.б. запокованы? |
| lex3a:
--- Цитата: Марат ---М.б. запокованы? --- Конец цитаты --- возможно :-\а ты игры переводишь???а то могли бы вместе переводить больше сможем ^_^ |
| Марат:
Пока нет. Но скоро буду. Перевел пока только Rash'n'Attack. |
| BlueHairLady:
--- Цитата: lex3a от 15 Июнь 2008, 19:31:40 ---релатив серчем не одно слово не находится и шрифтов я не нашел o_0 --- Конец цитаты --- Увы, запаковано. :'( Помочь не способна. :'( А я-то удивлялась, почему у такой велколепной игрушки до сих пор нет перевода! |
| lex3a:
--- Цитата: Марат ---Пока нет. Но скоро буду. Перевел пока только Rash'n'Attack. --- Конец цитаты --- не будем оффтопить тут давай я те в аську постучусь --- Цитата: BlueHairLady ---Увы, запаковано. Плачущий Помочь не способна. Плачущий А я то удивлялась, почему у такой велколепной игрушки до сих пор нет перевода! --- Конец цитаты --- ну предложения что перводить? :blush: :blush:а ти почему на личные сообщения не отвечаешь :'( |
| HoRRoR:
--- Цитата: BlueHairLady от 15 Июнь 2008, 19:13:08 ---Тогда это тебе: http://magicteam.emu-land.net/docs/kruptar/doc.htm :cool: --- Конец цитаты --- Не в обиду Griever'у, но дока ужасна, т.к. в ней больше лишнего, чем нужного) Описания процедур обработки текста внутри игры не имеют отношения к написанию плагина) |
| Марат:
Просто хорошие ромхакеры не хотят переводить эту игру. |
| urmgd009:
BlueHairLady, привет очень понравился ник может в личке пересечёмся по интересам ( за оффтоп извиняюсь) а с инязом на 100% дружишь? |
| lex3a:
--- Цитата: Марат ---Но там же есть дока "круптар для чайников". По моему все понятно написано. --- Конец цитаты --- :lol: :lol: :lol:эта дока для меня все я пошел читать :D |
| Mefistotel:
lex3a, присылай мне в личку переводы либо на мыло. Будет время подправлю, но в базу занесу точно. ;) Насчет "Утиных историй 2". Вот я хотел её перевести, пока скрипт Neutopia переводится. Но в игре не всё-так просто. Во-первых, текст хранится каким-то способом, во-вторых, шрифт либо пожат, либо надо поколдовать с настройками Tile Molistera. В память он выводится в нормальном виде. Но всё же его можно перерисовать и так, если долго помучиться. По поводу относительного поиска, действительно, так просто не найдешь текст. Опять же, надо попробовать поискать с разными методами:через пробел и тому подобное. В общем, есть над чем подумать. Вот, если Horror глянет в свободное время, то он скажет намного точнее и правильнее. Ну тут уж дело его. :) А вообще, не стоит всё бросать, если там "всё пожато нафиг". Вот, в драконах я впервые столкнулся с неким подобием сжатия. Оказалось, всё просто, чем было на первый взгляд. Надо просто разобраться(либо что бы помогли разобраться)и загореться желанием перевести во что-бы то ни стало. |
| lex3a:
--- Цитата: Mefistotel ---lex3a, присылай мне в личку переводы либо на мыло. Будет время подправлю, но в базу занесу точно. --- Конец цитаты --- :blush:а зачем подпровлять? |
| HoRRoR:
--- Цитата: Mefistotel от 15 Июнь 2008, 23:33:21 ---Вот, если Horror глянет в свободное время, то он скажет намного точнее и правильнее. Ну тут уж дело его. :) --- Конец цитаты --- Ответ на загадку про текст ~EA84 - подсказка к загадке про шрифт (скорей всего какой-нить нестандартный 2bpp, влом самому копать) |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |