Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование
Русификация игр
<< < (119/231) > >>
lancuster:
Guyver(X.B.M.), если бы мне помогли с трудностями в пойнтерах - тележка бы полегчала. :)
Kinbeas:
Повторюсь, кто-то же переводил Maniac Mansion. На чём там застряли?
lancuster:
Дык у переводчиков и спросите. :)
Guyver(X.B.M.):


Ну, надо жёстко ломать игру. Там такой ужасный формат хранения вещей. Жесть... По всему рому раскиданы, как и диалоги. Времени на это пока нет...

Я даже не представляю как составить к этой игре проект, там так всё жутко заскриптовано. Чуть что - всё перестаёт работать...
Magnast:
Ну вот к примеру хотел, перевести Flintstones,The-The Rescue of Dino & Hoppy как раз в списке переведённых нет, но как уже писал выше там кроме титульного экрана и меню текст в редакторе не могу найти,  а отображается он только в ppu памяти fceux. Что делать не имею представления! ну и жду помощи))))
Guyver(X.B.M.):
Осё:



http://chief-net.ru/forum/topic.php?forum=4&topic=65

Можешь попросить автора перевода на NES помочь... Или сам помоги ему закончить проект...
Ogr:

--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 24 Январь 2017, 17:52:20 ---

Ну, надо жёстко ломать игру. Там такой ужасный формат хранения вещей. Жесть... По всему рому раскиданы, как и диалоги. Времени на это пока нет...

Я даже не представляю как составить к этой игре проект, там так всё жутко заскриптовано. Чуть что - всё перестаёт работать...

--- Конец цитаты ---
с учётом того, что и делюкс версия и первое её переиздание на пк переведены, есть ли смысл с ней вообще гемороится?
Guyver(X.B.M.):
Даже не знаю, при чём тут ПК? На Ямайке сейчас тепло, имеет ли смысл мне хранить курицу в холодильнике? :lol:

Как я буду играть на своей Famicom в пк игру? 0_0
Ogr:
Guyver(X.B.M.), притом, что версии игры практически идентичны. и с точки зрения перевода - сизифов труд. притом, на нес - худшая её версия, по сравнению даже с первым переизданием для пк. ;)
Guyver(X.B.M.):
И что? Если бы я играл в такие игры на ПК - сидел бы на другом форуме :lol:

Вот это http://www.old-games.ru/forum/threads/maniac-mansion-rusificirovanie.71825/ на моём компе не запустится, даже если я экзорцистов приглашу... В то время как эмулятор NES запускается даже на бабушкофоне...
Ogr:

--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 24 Январь 2017, 18:21:03 ---Как я буду играть на своей Famicom в пк игру? 0_0

--- Конец цитаты ---
ну, разве что для себя, и для аналогичных извращенцев, которым кроме как на железном нес не играется. :lol:
Guyver(X.B.M.):
off: Играть на современных ПК в такие игры - вот настоящее извращение. Надо играть на ПК тех лет - тогда это ещё хоть как-то можно понять... И простить...
Ogr:

--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 24 Январь 2017, 18:24:35 ---И что? Если бы я играл в такие игры на ПК - сидел бы на другом форуме Вот это http://www.old-games.ru/forum/threads/maniac-mansion-rusificirovanie.71825/ на моём компе не запустится, даже если я экзорцистов приглашу... В то время как эмулятор NES запускается даже на бабушкофоне...
--- Конец цитаты ---
мы какбе на форуме Emu-Land.net, где запускается чуть ли не что угодно на чём угодно. :lol: если что. и да, есть такой эмулятор - досбокс. ;)
Guyver(X.B.M.):
Конечно есть. :cool: В приведённой мной ссылке не только он, даже ещё один эмулятор назван... У нас в копилке, кстати, есть 1 перевод, который запускается на таких эмуляторах...
Ogr:

--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 24 Январь 2017, 18:35:39 ---off: Играть на современных ПК в такие игры - вот настоящее извращение. Надо играть на ПК тех лет - тогда это ещё хоть как-то можно понять... И простить...
--- Конец цитаты ---
играть в современности в такие консоли вот настоящее извращение. надо было играть в них в те годы когда они были актуальны - тогда это ещё хоть как-то можно понять... И простить... :lol:
Heidr:
А ещё по той же ссылке написано, что на NES игра зацензурена.

--- Цитата: википедия ---Цензоры из Nintendo нашли игру «кровавой, жестокой, с элементами эротики». Так, например, из игры была вырезана обнажённая скульптура Микеланджело, различные шутки и двусмысленные обороты. Однако при всём своём внимании, цензоры проглядели ставшую знаменитой уловку с помещением хомячка в микроволновку с последующим включением прибора (этот приём изначально в тайне от всех ввёл в игру Дэйвид Фокс). Было продано несколько тысяч картриджей, прежде чем Nintendo спохватилась. Однако игра была уже в продаже, и первый тираж картриджей для североамериканского рынка (для NTSC-консолей) так и остался нецензурированным. Во втором тираже и в версии для европейского рынка (для PAL-консолей) возможность засунуть хомяка в микроволновку была удалена.

--- Конец цитаты ---
Как можно играть в игру, в которой нельзя засунуть хомяка в микроволновку, я не понимаю...
lancuster:
Финальное обновление перевода Kaiketsu Yanchamaru 3:
* Название заменено на "Юнец Ники 3"
* Поправлена буква "ц" в шрифте концовки.
Maximum, ну и где твоё " Ура! :wow: "? :cool:
Kinbeas:

--- Цитата: Heidr от 24 Январь 2017, 18:44:46 ---А ещё по той же ссылке написано, что на NES игра зацензурена.
--- Конец цитаты ---
Так японская версия вроде вообще без цензуры. Ну там скульптуры, плакаты и всё такое...  :neznayu:
ПАУК:

--- Цитата: Heidr от 24 Январь 2017, 18:44:46 ---Как можно играть в игру, в которой нельзя засунуть хомяка в микроволновку, я не понимаю...
--- Конец цитаты ---
Играть надо в прототип, в нём всё осталось.



Добавлено позже:
И переводить тоже надо прототип.
lancuster:
Guyver(X.B.M.), я думаю, я знаю, почему ты не выложил перевод Гарфилда. Там просто-напросто диалоговое окно не расширяется, если добавить больше 13 символов на строку.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии