Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование
Русификация игр
<< < (110/231) > >>
neoborg:
Пока вот что у меня получается. Потом сравнил с переводом от шедевра, чувак напридумывал очень много лишнего текста. Я подумал, мож он с японского переводил. Нашел форум с переводом тсубасы на персидский, там автор тоже интересовался насколько точный перевод на английский с японского, ему сказали что перевод отличный. И вот я смотрю на перевод шедевра, он явно какой-то сказочный, но отчасти интереснее чем мой, прямолинейный. Не знаю, не очень хочется превращаться в писателя.

Ща тут начнутся претензии к моему переводу имен, но мне пофиг, мне так больше нравятся.

Добавлено позже:
lancuster, чувак, ты учишь меня логгером пользоваться?) ты гонишь)
lancuster:
Заметь - ты сам начинал с написания книги и просил помощи со статьями. Я помогал как мог. Теперь я тебе, оказывается, не нужен... Неблагодарный ты. :D
neoborg:
lancuster, мне нужны были статьи чтобы примерно программу обучения составить, такто я знаю все это. За статьи конечно спасибо) и в своей теме я благодарил)
lancuster:
Не за что. ;)
P. S.: а как правильно по-русски написать имя Tokumetetsu?
KDE:
neoborg,
--- Цитата: neoborg от 04 Январь 2017, 00:19:45 ---ответили что может быть ктото этим и займется, и потом надо будет самому пересобрать ехе из исходника
--- Конец цитаты ---
Я следил за темой, https://sourceforge.net/p/fceultra/bugs/768/#01c7/b690 - вопрос решился, и я рад.  :thumbup: :thumbup: :drinks:
Но КАК это случилось? Где этот r3329?
neoborg:
отображение русских символов в хексе в fceux при загрузке внешней tbl.

спасибо KDE за багрепорт разрабам и Jgunishka за компиляцию!
MetalliC:

--- Цитата: KDE от 06 Январь 2017, 15:48:50 --- вопрос решился, но КАК?
--- Конец цитаты ---
правкой типичного бага со знаковой арифметикой ))

--- Цитата: KDE от 06 Январь 2017, 15:48:50 ---Где этот r3329?
--- Конец цитаты ---
в репозитории - https://sourceforge.net/p/fceultra/code/3329/
вообще фикс костылявый, str[] этот стоит сделать unsigned char[]
lancuster:
А кто отправит уведомление о баге с не выделяющейся графикой в ppu view после использования логгера?
KDE:

--- Цитата: lancuster от 06 Январь 2017, 17:36:47 ---уведомление о баге с не выделяющейся графикой в ppu view после использования логгера?
--- Конец цитаты ---
http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,197.msg1268524.html#msg1268524
lancuster:
KDE, там ничего сложного нет. Просто напиши им, что в прошлой версии эмуля можно было включить логгер и легко найти используемые спрайты в момент записи, т.к они подсвечиваются. А в версии 2.2.3 при тех же действиях подсветки нет. Вот и всё.
KDE:
lancuster, а ты пробовал заново скачать fceux без конфигов ("нулёвый") - и проверить там?
lancuster:
санч, снес и заново настроил конфиг. Результат тот же. Галочки нигде не трогал, как и в той версии. Только в старой версии всё норм, а тут нихрена. И я уже всё объяснил, русским по белому. Только тебе нужно со стрелочками и формулами объяснять.
У других проблем нет потому что они не ищут таким образом графику, они, наверное, вообще не знают, что таким макаром можно спрайты отыскивать. :)

Добавлено позже:
Обновленный не качал. Делать мне нехрен, обновлять его, как антивирус.
KDE:
lancuster, ну а у CaH4e3-то работает, судя по картинке. Или дело ещё в каком-то логгере? Вы можете связаться и объясниться?
lancuster:

--- Цитата: KDE от 06 Январь 2017, 21:20:34 ---lancuster, ну а у CaH4e3-то работает, судя по картинке. Или дело ещё в каком-то логгере? Вы можете связаться и объясниться?

--- Конец цитаты ---
Я не знаю. Может, у него ещё свежее версия. Я лично скачал, работает и работает. А более старую только из-за этого и держу, чтобы графику отыскивать.
У тебя какая версия установлена?
KDE:
lancuster, у меня обе. До сих пор была 2.2.2. Поставил ещё и 2.2.3, когда увидел твои сообщения о проблемах и на сайте новую версию. Я ими только играю. Хакинги веду в теме www.emu-land.net/forum/index.php?topic=27971.new#new
lancuster:
Ну, это понятно. Проверь новую версию. Спрайты также выделяются, как на скрине, или нифига не происходит, как на втором скрине?
KDE:
lancuster, у меня почти сразу заработало. Включил окно Code/Data Logger, стартанул его - и заработало.
Версия 2.2.3 - скачана в тот день, когда я отозвался помочь в вопросе neoborg.
lancuster:
Хочу задать вопрос по теме. Кто делал перевод игры, имеющей 0 кб графики и использующей сжатие данных, работающей на 2 маппере? Как расширить место для перевода текста на русский? Можно ли его расширить путем удаления лишних или неиспользуемых тайлов в игре?
Guyver(X.B.M.):
Пример игры в студию!
paul_met:

--- Цитата: lancuster от 09 Январь 2017, 04:12:03 ---имеющей 0 кб графики
--- Конец цитаты ---


--- Цитата: lancuster от 09 Январь 2017, 04:12:03 ---лишних или неиспользуемых тайлов в игре
--- Конец цитаты ---

Как это может сочетаться? Или тайлы - это не графика?
Да и как на счёт шрифта? Он что, векторный?
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии