| Разработка и ромхакинг > Переводы игр |
| Обсуждение русификаций игр |
| << < (63/283) > >> |
| Rainforce:
--- Цитата: Mefistotel от 28 Июль 2014, 10:13:07 ---Может быть, кто знает умельцев, пишуших трекерную музыку в формате XM или IT? Имеется мелодия в mp3 и midi формате, полученного из VGM-рипа, которую нужно качественно воссоздать в трекерном формате (кавер). Автоконвертеры дают убогий результат. P. S. Мелодия требуется для нашего фирменного интропатча. --- Конец цитаты --- Shiru? P. S.: лучше просто ips-файлы выкладывайте... |
| Леон:
Greengh0st, Я тебя когда-нибудь расстреляю. |
| Greengh0st:
Меня не за что пока))) А если и будет патронов не хватит))) Я живучий))) |
| Mefistotel:
--- Цитата: Rainforce от 03 Август 2014, 22:32:07 ---Shiru? P. S.: лучше просто ips-файлы выкладывайте... --- Конец цитаты --- Обращался - не пишет он уже давно в этих форматах. Ипс, это крайний вариант, если с музыкой не получится ничего. |
| ПАУК:
--- Цитата: Mefistotel ---Ипс, это крайний вариант, если с музыкой не получится ничего. --- Конец цитаты --- А кто раньше писал? |
| Mefistotel:
--- Цитата: ПАУК от 04 Август 2014, 15:11:58 --- А кто раньше писал? --- Конец цитаты --- Я же написал, что ширу раньш писал. Больше не знаю кто подобным занимался. |
| ПАУК:
--- Цитата: Mefistotel от 07 Август 2014, 08:08:52 ---Я же написал, что ширу раньш писал. Больше не знаю кто подобным занимался. --- Конец цитаты --- Не заметил. А где он щас, живой хоть? Просто давно не видел... |
| lupus:
Если кому-то интересно, помаленьку начал выкладывать софт к завершённым проектам tagteam.ru здесь. |
| SILENT_Pavel:
--- Цитата: lupus от 07 Август 2014, 11:40:04 ---Если кому-то интересно, помаленьку начал выкладывать софт к завершённым проектам tagteam.ru здесь. --- Конец цитаты --- Спасибо, никогда не будут лишними! |
| Altair ))))):
Что за PokePerevod ? |
| Vivi the Black Mage:
Altair ))))), программа которая помогает в переводе игр. |
| lupus:
Altair ))))), тет можно взять: http://shedevr.org.ru/cgi-bin/utilz.cgi |
| lupus:
Как-то так: |
| Vivi the Black Mage:
lupus, круто. Озвучка есть в планах? |
| Witch:
Хотелось бы попробовать себя в переводе с японского на примере одной игры для SNES. Просьба подсказать с чего начать - программы? |
| Grongy:
lupus, текст взят с перевода Леона? |
| lupus:
--- Цитата: Vivi the Black Mage от 23 Август 2014, 08:40:17 ---lupus, круто. Озвучка есть в планах? --- Конец цитаты --- В сети давно гуляет версия с пиратской озвучкой, которую я перенёс с пк версии. Grongy, да, мы с ним уже общались на эту тему. Пока я только перевод вступительного ролика вставил, со своими стилистическими правками. |
| SILENT_Pavel:
--- Цитата: Witch от 24 Август 2014, 13:33:44 ---Просьба подсказать с чего начать - программы? --- Конец цитаты --- Ну как обычно: http://shedevr.org.ru/cgi-bin/docs.cgi http://habrahabr.ru/post/140930/ а конкретно про англофикацию японского полотна где-то пишут на gbatemp, у них это вроде asm hacking называется или вроде того http://gbatemp.net/dynamic/gbatemp-tutorials-and-guides.82/ |
| lupus:
В канун своего дня рождения решил выложить первую демку перевода RE DS. Ссылка в первом сообщении, подробности в ридми к архиву. http://tagteam.ru/forum/showthread.php?t=334 |
| Photon9:
Народ такой вопрос. Скачал русификатор Legend of Zelda, The - Majora's Mask с Zelda64, там формат патча APS и патчится он софтиной xPSapply. Но проблема в том что она под 8 х64 отказывается запускатся. На форуме прочитал что нужна версия собраная под х64 оси и даже ссылка есть но битая. Понятно что можно стянуть готовый ром или под осью 32х битной пропатчить. Но всё же может есть у кого нужная версия сей утилиты? |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |