Разработка и ромхакинг > Переводы игр

[GBA] Shantae Advance

<< < (2/5) > >>

Hatsuyuki:

--- Цитата: Cheshire Kotovsky от 09 Май 2025, 21:52:30 ---Во вторых, спросите учителя английского - ae дает звук эй.
--- Конец цитаты ---
Чаще всего долгий и.

https://www.merriam-webster.com/grammar/how-to-pronounce-ae-in-english-words-diphthong

Слов с эй я как-то даже и не вспомню :neznayu:

Беларус учит русский:
Теперь тоже в первом видео слышу Шанти, но во втором только Шантэй.
--- Цитата: Sharpnull от 09 Май 2025, 21:03:16 ---не пойму как на английском другие что-то разбирают
--- Конец цитаты ---
Не разбирают, им приходится уточнять (обратное японскому "как пишется это слово?"). В случае с этой героиней кто как понял этот "ae" в конце, так и произносит, похоже:lol:

--- Цитата: Sharpnull от 09 Май 2025, 21:03:16 ---всё время забываю как писать Batman на русском.
--- Конец цитаты ---
Постоянно вижу разные варианты, так что пиши как хочешь. Если посмотреть историю русского языка, часто побеждает "пишется так, как звучит", т.е. "Бэтмэн" победит рано или поздно.

Yoti:

--- Цитата: perfect_genius от 09 Май 2025, 19:45:29 ---С чего бы? Ни в одном видео не слышал такого, вот произношение от разработчиков
--- Конец цитаты ---
Изучал вопрос когда-то, шерстил форумы. Пример с видео корректный, послушаю.


--- Цитата: perfect_genius от 10 Май 2025, 01:34:45 ---Если посмотреть историю русского языка, часто побеждает "пишется так, как звучит", т.е. "Бэтмэн" победит рано или поздно.
--- Конец цитаты ---
Если слово не словарное, то я обычно использую букву "э" для "a/эй" и букву "е" для "e/и". Но это личные предпочтения, не настаиваю.

Damin72:
Не знаю о чём спор, когда официально (в Сиренах и на странице с «Революцией Риски») Шантэ. А уж кому как Е/Э - другой вопрос.

Yujin:
От себя добавлю, не знаю насколько это важно - но когда в гугле в поиске картинок вбиваешь Шанти, то выдает только значение слова с санскрита; а когда вбиваешь Шантэй, то выдает в поиске уже саму игру!
И вот с Стиме где имена всех персонажей указано так же Шантэй - https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=german&id=2118753020

Sharpnull:

--- Цитата: Yujin от 16 Май 2025, 20:06:49 ---И вот с Стиме где имена всех персонажей указано так же Шантэй - https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=german&id=2118753020
--- Конец цитаты ---
Это инструкция пользователя, любой может написать там что угодно. В https://ru.wikipedia.org/wiki/Shantae Шантей. Раз официально Шантэ, значит так, я, когда искал официальное имя, не заметил, что одну игру они почему-то перевели на русский.

Yoti:

--- Цитата: Sharpnull от 16 Май 2025, 20:26:04 ---Это инструкция пользователя, любой может написать там что угодно. В https://ru.wikipedia.org/wiki/Shantae Шантей.
--- Конец цитаты ---
Вики пишется людьми, люди могут ошибаться.

Беларус учит русский:
Damin72, переводчики тоже могли ошибиться - вот пример, как они не могут определиться с именем в других их играх:
store.steampowered.com/app/1049320/River_City_Girls - Киоко
store.steampowered.com/app/1920480/River_City_Girls_2 - Кёко

Переводчик, конечно, может взять официальное. Но что, если в следующей раз у неё тоже немного поменяется имя? :)
Если в рунете не обсуждали эту проблему, то надо просто устроить голосование.

Damin72:
Опять же, воспользуюсь случаем и приглашу помочь с экспортом/импортом графики. Текст вытащили с помощью Pokeperevod и уже переводим.

Sharpnull:
Снова про то, какой ром выбрать для перевода. Оказалось, что у игры изначально был тип сохранения EEPROM, но для картриджа они использовали программу "GBA Tool Advance", которая меняет на SRAM/FRAM сохранение (у них FRAM), при этом в роме остался текст EEPROM_V из-за которого эмуляторы путали какой тип сохранения. Об этом здесь https://gbatemp.net/threads/eeprom-save-fixed-patch-for-gba-shantae-advance-risky-revolution.670572/, там приложили патчи, один возвращает оригинальный тип сохранения - EEPROM, другой добавляет поддержку SRAM и EEPROM одновременно. Я прикладываю ромы: оригинальный, [EEPROM_Fixed] - возврат EEPROM 512B сохранения, получается оригинальный ром до записи на картридж, [EEPROM&SRAM] - совместимость с обоими типами. Рекомендую выбрать [EEPROM_Fixed], он не имеет проблем в эмуляторах и можно сказать оригинальный.

Я только не знаю, почему все эти патчи SRAM/FRAM не соблюдают ограничения как в старых играх:

--- Цитата: https://problemkaputt.de/gbatek-gba-cart-backup-sram-fram.htm ---Addressing and Waitstates
SRAM/FRAM is mapped to E000000h-E007FFFh, it should be accessed with 8 waitstates (write a value of 3 into Bit0-1 of WAITCNT).
Reading and Writing
Reading from SRAM/FRAM should be performed by code executed in WRAM only (but not by code executed in ROM). There is no such restriction for writing.
--- Конец цитаты ---

Моё прошлое сообщение от 17 мая 2025:
Кстати, вот немного изменённый ром с nextgenroms: обрезали лишнее - теперь 16МиБ, исправили сохранение (почти как я описывал) и в заголовке добавили имя игры (эмуляторы выводят).

Cheshire Kotovsky:
поиграл в сие чудо

Намедни, я его закинул на свою 3дс. Я пока игру не прошел, но уже в финальной главе. Если коротко - это лучше "семь сирен"... но ненамного. Главный гиммик - вращение уровня. На локациях (их всего 3) есть кнопка, нажав которую - уровень сместится в сторону, точнее задний план. Помните как в Risky's revenge в первой локации можно было прыгать на задний план и обратно. Вот эта идея пришла как раз из этой игры, и на всех локациях так можно делать. Сюжет - тут если честно происходит именно то чего я боялся в прошлый раз. Шантэй превращается в "Том и Джерри" - Риски творит херню - Шантэй пытается ее поймать - Риски с ОХО-ХО-ХОхотом убегает и так по кругу. Весь character development из 2-3 игры вылетел в трубу. Спасибо. Игра выглядит неплохо, учитывая ограничения ГБА. Игра даже подтормаживает когда взрываешь двух крупных врагов одновременно. Музыка.... ну, Кауфмана она не вернули, так что не шедевр, но и не так плохо как в "семь сирен".

А теперь самый соус. В игре кошмарная навигация. Во первых нет карты..... воообще никакой. Учитывая что локации зацикленные и не имеют почти никаких примечательных запоминающихся ориентиров, это напрягает, особенно поначалу. Во вторых, в игре нельзя посмотреть список квестовых предметов и их предназначение. Инвентарь на паузе есть, но он показывает только расходники и магию (как в первой игре). Изза чего когда вы найдете какую нибудь неизвестную вещь, например "шоковое яйцо" (да, там есть такое). Что это, зачем и для чего - черт его знает. В свою очередь, в третьих - квесты тут в стиле "иди туда не знаю куда, принеси то не знаю что". Неписи вам просто говорят - "мне надо вот это". И все - вот у тебя игра, иди ищи. К счастью (или нет, смотря с какой стороны смотреть), игра построена по очень четкому (и повторяющемуся) шаблону - начинается глава, тебе дают задачу и доступ к городу А. У города А что-то поменялось с городом Б, к которому тебе тоже дают доступ. А проблема находится в локации. На локации есть 2 данжа, по одной трансформации в каждой (да, тут 6 форм, но все они нам знакомые. Спрайты слона, мартышки и гарпии даже не меняли, ленивые...) и с боссом в конце. Спасаете непися, тем самым решаете проблему в городе А или Б, где вам либо дают напрямую, либо с помощью новой трансформации надо найти шестеренку. Ее впихнуть в поломанную кнопку в одном из этих городов и нажав ее вернуть города в первоначальный вид. И так повторить 3 раза. Не шучу. Меняются города, локация и данжи, но все идет ровно по такому шаблону. В общем, если бы не эта структура, о которой быстро смекаешь, я гаранфакинтирую, игроки будут шлондатся по уровням в поисках квестовых предметов дольше чем играть в свое удовольствие. Настолько здесь просрана навигация - один из ключевых аспектов любой метроидвании.

В общем, как я и заметил - это лучше последней игры, но ненамного. Спасает презентация и местный юмор. Вот честно, у меня больше воспоминаний от катсцен и диалогов, нежели от геймплея. От сцены с лавового острова я поржал, и нам наконец показали Султаншу Сиквин Ленд. Она....... кхм... впечатляет) Но спойлерить не буду) Теперь к недавнему трейлеру с ДЛС. Во первых, я оооооочень сильно надеюсь что к хай деф релизу прилепят хоть какойто графический фильтр. Она и на ГБА смотрится довольно пикселяво, в ХЫДЫ я боюсь это будет бить по глазам. Во вторых, в делюкс издании продают костюмы которые улучшают магию... которую в этой игре понерфили просто в хлам. Помните как в прошлых играх она при полной прокачке просто рвала все на британский флаг? Во второй части даже был отдельный режим где вам маны больше давали. Так вот забудьте. Здесь она почти бесполезна. Я только один раз пайкбол применил на 3 боссе и ВСЕ. Раньше было 3 пайкбола на небольшой отдалении от вас, чтобы можно было дамажить врага не подходя к нему слишком близко. Теперь всего 1 шар и то буквально прямо на вашем месте. Файрбол был неплохой панацеей для дальних атак. Теперь, учитывая что игра на ГБА - он просто не нужен. Камера так близко к действу что обычной атаки за глаза хватает. А они за усиление этих бесполезных вещей еще и денег требуют))) Я конечно хз, может в хЫдЫ релизе там все исправят... но чето терзают меня смутные сомнения на этот счет)

Maximum:
Cheshire Kotovsky, спасибо за отзыв об игре. Но не могу не прицепиться кое к чему.


--- Цитата: Cheshire Kotovsky от 01 Август 2025, 10:04:18 ---Весь character development из 2-3 игры вылетел в трубу. Спасибо.
--- Конец цитаты ---
Так его и не должно быть в общем-то. Действие происходит между 1-й Shantae и Risky's Revenge. Тут и не нужно сюжет развивать, главное было - вписать события игры в общую хронологию серии, не нарушив ее логики. Создателям это удалось.


--- Цитата: Cheshire Kotovsky от 01 Август 2025, 10:04:18 ---Помните как в Risky's revenge в первой локации можно было прыгать на задний план и обратно. Вот эта идея пришла как раз из этой игры, и на всех локациях так можно делать.
--- Конец цитаты ---
Не только в первой локации RR. Ещё в лесу так было.


--- Цитата: Cheshire Kotovsky от 01 Август 2025, 10:04:18 ---улучшают магию... которую в этой игре понерфили просто в хлам. Помните как в прошлых играх она при полной прокачке просто рвала все на британский флаг?
--- Конец цитаты ---
Так это другая крайность. И сходу не скажешь, что лучше.

А вот сейчас буду конкретно душнить. Не по игре.


--- Цитата: Cheshire Kotovsky от 01 Август 2025, 10:04:18 ---На локациях (их всего 3) есть кнопка, нажав которую - уровень сместится в сторону, точнее задний план.
--- Конец цитаты ---
Вот знал бы ты, как меня задрало у наших обзорщиков применение деепричастий не по назначению! Почему нельзя написать "На локациях есть кнопка, при нажатии которой уровень сместится в сторону?" Поставленное в тексте тире делу не помогает. Пойми правильно - когда менее грамотные люди в массе своей так говорят, уже плюешь на это, но вот когда встречаешь такое у тебя, уже на самом деле грустно становится..

Cheshire Kotovsky:
Maximum,

--- Цитата ---Так его и не должно быть в общем-то.
--- Конец цитаты ---
В контексте игры согласен. Проблема в том что я это начал замечать еще в 4 части. Здесь они даже второстепенных персов не стали развивать. Кроме упоминания о том что Скай переезжает в город, Боло решает работать у дядьки и постоянных шутеек Ротти что "она может". По сути, просто привязка... типа, смотрите это мидквел, "я сделяль" :neznayu:

--- Цитата ---Не только в первой локации RR. Ещё в лесу так было.
--- Конец цитаты ---
я лес и имел ввиду) город не в счет, там врагов нет) Меня всегда смущало что данная механика была только в лесу и больше нигде, как будто авторы про нее забыли по ходу разработки. Здесь этот пробел восполнили, за это зачет.

--- Цитата ---Так это другая крайность.
--- Конец цитаты ---
Это не крайность, это результат прокачки. Магия стоит денег и немалых, если докачать до конца. А боссы под конец весьма жирные. Так что я бы не назвал это крайностью. Но на вкус и цвет. Факт в том, что ее сделали почти бесполезной. Прокачал пайкбол на максимум, он как был один, так и остался один. И толк от него? Вроде изначальная суть вращающихся вокруг игрока шаров - защищать его, нет?

Maximum:

--- Цитата: Cheshire Kotovsky от 01 Август 2025, 11:05:06 ---В контексте игры согласен. Проблема в том что я это начал замечать еще в 4 части. Здесь они даже второстепенных персов не стали развивать. Кроме упоминания о том что Скай переезжает в город, Боло решает работать у дядьки и постоянных шутеек Ротти что "она может". По сути, просто привязка... типа, смотрите это мидквел, "я сделяль"
--- Конец цитаты ---
Ну, у создателей есть отмазка: мол, мы этот мидквел начали делать второй игрой по счету, но недоделали. :D

В 4-й части, да, с развитием персонажей застой. Хотя эта 4-я часть к хронологии серии вообще не пойми как относится. Не-сиквел, не-приквел, не-спинофф, не-пееросмысление... даже в самой игре шутка была на этот счет. Помнится, я еще предполагал, что 4-я игра - это спектакль, в котором участвуют персонажи серии в виде актеров и изображают самих себя. Потому и элементы сюжета все понадерганы из предыдущих игр. :) В "Семи сиренах", кстати, с этим делом получше. Там хоть у Роттитопс полноценная арка есть. И Риски как злодейка не разочаровывает. Ну, Скай там превратилась в стервозную недотрогу, но на то и в 3-й игре были намеки. С этим вот: "Я выхожу замуж, а мнение своего будущего мужа учитывать не собираюсь".


--- Цитата: Cheshire Kotovsky от 01 Август 2025, 11:05:06 ---я лес и имел ввиду) город не в счет, там врагов нет) Меня всегда смущало что данная механика была только в лесу и больше нигде, как будто авторы про нее забыли по ходу разработки. Здесь этот пробел восполнили, за это зачет.
--- Конец цитаты ---
А, понял. :)
Возможно, из-за спешки так получилось. Удивительно, но даже при всем при этом RR выглядит как более зрелая и целостная игра, нежели Shantae Advance.

Вот что мне меньше всего в SA:RR понравилось, так это дизайн локаций. Явно они идут парами, копируя одна другую, только задники отличаются. Вдобавок, по размеру довольно малы, и только из-за этих самых "смещений" кажутся больше, чем есть на самом деле.


--- Цитата: Cheshire Kotovsky от 01 Август 2025, 11:05:06 ---Это не крайность, это результат прокачки. Магия стоит денег и немалых, если докачать до конца. А боссы под конец весьма жирные. Так что я бы не назвал это крайностью. Но на вкус и цвет. Факт в том, что ее сделали почти бесполезной. Прокачал пайкбол на максимум, он как был один, так и остался один. И толк от него? Вроде изначальная суть вращающихся вокруг игрока шаров - защищать его, нет?
--- Конец цитаты ---
Я к тому, что чересчур имбовая магия убивает игровой баланс. Ну, и применительно к Shantae делает основное оружие героини не самым важным. По мне, пусть лучше Шантейка врагов волосами бьет, а магия идет как вспомогательное оружие.

alexeyfrolov:

--- Цитата: Maximum от 08 Май 2025, 19:05:27 ---И да, хорошо, если переведут имя ГГ как "Шантэй", это правильнее, чем "Шанти", как ее практически все называют.

--- Конец цитаты ---
Да, было бы замечательно! Только не Шантэй, а Шантей. Это корректная форма записи данного, реально существующего имени.


--- Цитата: Damin72 от 12 Май 2025, 23:25:33 ---Не знаю о чём спор, когда официально (в Сиренах и на странице с «Революцией Риски») Шантэ. А уж кому как Е/Э - другой вопрос.

--- Конец цитаты ---
А кто делал этот перевод на русский? Насколько эти люди хорошо разбираются в вопросе? В Стиме вообще много подобных ляпов с переводом.


--- Цитата: Yoti от 16 Май 2025, 21:41:49 ---Вики пишется людьми, люди могут ошибаться.

--- Конец цитаты ---
Не в этом случае.

В целом, имя "Шантей" - это реальное имя, не придуманное. Очень редкое. Оно произносится в русском языке, как "Шантэй", а записывается - как "Шантей". А разброд и шатания с его записью и произношением в рунете связаны исключительно с тем, что для большинства из нас оно было неизвестным и, по форме записи латиницей, непонятно как произносимым. С развитием интернета и доступностью информации стало, наконец, известно, как его правильно записывать и произносить. Поэтому было бы замечательно прекратить всю эту отсебятину с Шанти, Шантэ и прочими домыслами. Шантей. Только так правильно.

Беларус учит русский:
А ты не заметил, что сейчас в русском идёт переход с Е на Э? Кэш, хэш, стэк, бэкап, кэшбэк (в рекламе минимум трёх крупных банков), Шрэк 5 (написали несколько сайтов, и даже на плакате другого фильма, но придётся использовать старое название), геймплэй, флэшка ("Оба варианта, "флэшка" и "флешка", допустимы, но "флешка" является более предпочтительным и распространенным вариантом в современном русском языке". Но фильм перевели как "Флэш"), Манкимэн, Блэйд, Дэдпул, сэмпл ("В русском языке, слово "сэмпл" также может писаться как "семпл", но вариант с "э" более распространен"), Хэппи-Энд, каратэ и т.д.
Поэтому я тоже стараюсь писать всё с Э и поддерживаю это. Если посмотреть историю, то русский язык часто старается писать так, как звучит. Бесполезно сопротивляться этому.

Добавлено позже:
Оказывается, Пётр Первый ввёл эту букву в алфавит именно чтобы различать звучания Е и Э в иностранных словах. Т.е. если не использовать Э по её прямому назначению, она теряет смысл. Так что я за "Шантэ/Шантэи/Шантэй".
Пусть англоязычные так и продолжают всю жизнь уточнять, как звучит слово, написанное их родными латинскими буквами, а у русского языка свой путь :)

Damin72:
Вышла HD-версия для ПК и консолей и возник затык.
Судя по тому, что в DLL есть код GBA-версии, а графика в форматах Unity лишь для HD-версии менюшек, то где-то разрабы заныкали пласт графики прямиком с GBA. Кто-то может подсобить с поисками? Не хотелось бы оставлять классический режим без перевода.
UPD.: Текст для классического режима нашли, замене подлежит, осталось найти графику и шрифт (они, похоже, в оригинальном формате).
UPD.: Да, что-то проглядывается, если смотреть файлы resources в CrystalTile2. 4BPP и 8BPP.

Sharpnull:

--- Цитата: Damin72 от 21 Август 2025, 08:38:29 ---в DLL есть код GBA-версии
--- Конец цитаты ---
Насколько я вижу, там нет ARM-кода, игра написана без эмуляции, там даже вертушка в начале игры не "пиксельная" (у них и в прошлых частях не было pixel perfect). В Assembly-CSharp.dll текст задаётся как public class Languages { public static readonly string[] szDialogClassic = new string[5205] { ... }} (я открыл с помощью https://sourceforge.net/projects/ilspy.mirror/, редактировать Unity игры не умею). Графика в resources.assets 34F17AC - 40FE53F соответствует в GBA 337674 - E5166B.

Damin72:

--- Цитата: Sharpnull от 21 Август 2025, 15:51:53 ---Насколько я вижу, там нет ARM-кода, игра написана без эмуляции, там даже вертушка в начале игры не "пиксельная" (у них и в прошлых частях не было pixel perfect). В Assembly-CSharp.dll текст задаётся как public class Languages { public static readonly string[] szDialogClassic = new string[5205] { ... }} (я открыл с помощью https://sourceforge.net/projects/ilspy.mirror/, редактировать Unity игры не умею). Графика в resources.assets 34F17AC - 40FE53F соответствует в GBA 337674 - E5166B.

--- Конец цитаты ---
Ну вот с текстом проблем нет. А вот с графикой да. И чертовски забавно как оно в файлах подписано.

Добавлено позже:
Два забавных факта.
1. Этот кусок с графикой - архив.
2. Это ANM и LYR файлы из Risky's Revenge и других игр WayForward.

Добавлено позже:
М-м-м, знакомые все лица. А ведь так можно сразу и GBA-версию сделать.

Damin72:
Welp, да. Если заменить в архиве файл на нужный и запаковать в ром обратно, то всё прекрасно работает.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии