Видеообзоры и журналы > Видеообзоры и стримы
Angry Video Game Nerd и другие
<< < (54/458) > >>
mad_le_zisell:
Только первая серия обзора по ФФ8 и обзор ФФ1. Причём довольно коряво озвученные.
~MaoSadie~:
mad_le_zisell а можно сылку?
Insane:

--- Цитата: mad_le_zisell от 25 Январь 2011, 13:31:38 ---Только первая серия обзора по ФФ8 и обзор ФФ1.

--- Конец цитаты ---

mad_le_zisell, у спуни есть обзор первой финалки? где? можешь на английском ссылку кинуть?
mad_le_zisell:

--- Цитата: ~MaoSadie~ от 25 Январь 2011, 16:45:18 ---mad_le_zisell а можно сылку?
--- Конец цитаты ---
Нельзя. Я сам не помню где находил.

--- Цитата: Insane от 25 Январь 2011, 16:57:58 ---mad_le_zisell, у спуни есть обзор первой финалки? где? можешь на английском ссылку кинуть?

--- Конец цитаты ---
10 серия обзора по ФФ8. А вообще, у меня была идея перевести самому, но не хватает актёрских данных. А субтитры делать долго.
~MaoSadie~:
mad_le_zisell ну сделайте...  :'( хватит у вас всего!
Doctor Venkman:
~MaoSadie~,
Учите английский  :lol:
mad_le_zisell:

--- Цитата: ~MaoSadie~ от 25 Январь 2011, 23:03:14 ---mad_le_zisell ну сделайте...  :'( хватит у вас всего!

--- Конец цитаты ---
А ещё я примерно процентов 20 из того, что он несёт тупо не понимаю. С его-то произношением и скоростью говора.
~MaoSadie~:
Doctor Venkman учу, но с моим-то знанием, понятнее и точнее будет даже с кривым переводом!

mad_le_zisell значит 80% вы можете!!! *О*
Вот черт, я этого Спуни знал лишь по фильму "Поджопостан" и обзору "один в темноте" с НС и любителем комиксов, а он оказывается не плохие обзоры делал... причем на финалки!!!  :wow:
Insane:
Жестко батхерт мучает,
но финалку 1ую он все же не объективно рассматривает. Вся эта фигня с геймплеем, сюжетом и лагами была нормой того времени
Doctor Venkman:

--- Цитата: ~MaoSadie~ ---а он оказывается не плохие обзоры делал
--- Конец цитаты ---
Ага, теперь он унылый клоун.
mad_le_zisell:

--- Цитата: ~MaoSadie~ от 26 Январь 2011, 08:42:24 ---80%
--- Конец цитаты ---
Могу. Но у меня есть один реально глупый переводческий принцип. Чем делать плохой недоперевод, лучше не делать никакого. Впрочем... Если кто-то хочет мне с переводом помочь...
~MaoSadie~:
mad_le_zisell 1 блин всегда комом.  :-\ ну чего вы! AVGN и гортавые, и быдло, и с настройками микрафона такими что не слышно ниче... нормально! у васто будет получше! а я чем смогу помогу!  :D английский почти не знаю, голос не очь, микрафона нет.

Добавлено позже:
Запустите пробник! >_>"" демо версию, так сказать!  :lol:
mad_le_zisell:
Ну, блин. Ты сам напросился. Не говори потом, что я тебя не предупреждал.
~MaoSadie~:
mad_le_zisell уже готов создать группу в контакте дабы продвинуть переводы snoopy в широкие массы!!!  :D
mad_le_zisell:
Он Spoony.
Pain:
Snoopy :lol: Лучше в группу NC кинуть, а на комменты забить или внизу подписать мол это первый мой перевод, не ругайте, бла-бла-бла. :)
mad_le_zisell:
На будущее, это далеко не первый мой перевод, но вот с переводами по озвучке сталкиваться практически не приходилось.
З.Ы. Да, ещё накатал Спуни телегу. Даст Длиннокот, пришлёт скрипты на ролики, вот тогда перевод будет качественным.
Dizzy:
~MaoSadie~, у тебя всегда столько энергии, даже странно, что ты сам что-то не создаёшь.
Pain:

--- Цитата: Dizzy от 28 Январь 2011, 17:32:07 ---~MaoSadie~, у тебя всегда столько энергии, даже странно, что ты сам что-то не создаёшь.

--- Конец цитаты ---
Да он обычная быдло-школота, которая ждёт что кто-то что-то за него сделает.
~MaoSadie~:
mad_le_zisell не знаю английский..  :'(

Pain ну да, ну да!  :lol: откуда тебе знать что я ничего не далею?
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии