| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| [PSX] Перевод на русский язык Driver 2: The Wheelman Is Back (NTSC 1.1) |
| << < (3/6) > >> |
| megavolt85:
free.gen Sharpnull я вам один умный вешь скажу, вы только не обижайтесь © не стоит измерять ёмкость диска в мегабайтах, для этого есть правильная величина именуемая MSF (минуты, секунды и фреймы) к примеру DiscJuggler умеет выводить эту информацию и вот это уже показатель влезет образ на диск или нет |
| Yoti:
--- Цитата: Sharpnull от 03 Март 2020, 18:49:45 ---К тому же оригинальные диски влезают на "650 МБ", а этот только на "703 МБ"+ влезет. --- Конец цитаты --- Это уже дрочево какое-то. Никто не станет искать 650 меговые болванки. |
| megavolt85:
--- Цитата: Sharpnull от 03 Март 2020, 18:49:45 ---В образе много ошибок, которые можно увидеть в CDmage, такого быть не должно. --- Конец цитаты --- я бы сказал что образ вообще криво собран сравниваем оригинал и пересобранный, кто не понял смотрим Flags, кто и так не понял у плойки звук и видео обязаны быть в XA секторах |
| free.gen:
--- Цитата: SavitarSvit от 03 Март 2020, 20:09:32 ---Первое что бросилось в глаза - это отсутствие озвучки во вступительной заставка. --- Конец цитаты --- Какая заставка? o_0 У меня в образе нет таких. Вступительный видеоролик я исключил, тк в нем нет субтитров. На образе нет вступительного ролика (RENDER0.STR). --- Цитата: SavitarSvit от 03 Март 2020, 20:09:32 ---Также заметил, что время отображение субтитров на экране не отстроено. Некоторые предложения держатся слишком долго, некоторые исчезают так быстро, что не успеваешь их прочитать. --- Конец цитаты --- Настроить длительность вывода текста можно, если долго перебирать значения для этой строки в HEX. Я все отстраивал под себя и не испытывал проблем с чтением. Если есть предложения по конкретным строкам - вэлкам. Попробую. --- Цитата: SavitarSvit от 03 Март 2020, 20:09:32 ---хотя и не точный. --- Конец цитаты --- Можно подробнее, где неточности? Спасибо. --- Цитата: Sharpnull от 03 Март 2020, 18:49:45 ---Когда будет готовый перевод в виде патча, то обязательно должно быть для обычной версии на 2 диска. --- Конец цитаты --- Вот с этим я профан. Я вообще никогда не занимался переводами, и не знаю, как такой патч собрать. Есть инструкция? --- Цитата: Sharpnull от 03 Март 2020, 18:49:45 ---1 диск - это рип и не годится для нормального перевода. --- Конец цитаты --- Учту. Но пока идет тестирование, думаю и так сойдет. --- Цитата: Sharpnull от 03 Март 2020, 18:49:45 ---Хотя патч и так будет большой из-за озвучки, так что неплохо было бы сделать перевод с и без озвучки. --- Конец цитаты --- Файлы с озвучкой "весят" 20 мб. Думаю, можно все сразу. --- Цитата: Sharpnull от 03 Март 2020, 18:49:45 ---В образе много ошибок, которые можно увидеть в CDmage, такого быть не должно. --- Конец цитаты --- Где нужно смотреть ошибки? Если речь про метаданные, то уже исправил. --- Цитата: megavolt85 от 04 Март 2020, 01:08:28 ---я бы сказал что образ вообще криво собран сравниваем оригинал и пересобранный, кто не понял смотрим Flags, кто и так не понял у плойки звук и видео обязаны быть в XA секторах --- Конец цитаты --- Это все потому что я ламер. Поясните, если не трудно, как исправить? И на что влияют эти ошибки и флаги? Я собирал образ при помощи PSXRebuild.exe. |
| megavolt85:
mkpsxiso умеет правильно собирать образы с XA, но xml конфиг прийдётся руками создавать, а это занятие не для слабонервных |
| free.gen:
--- Цитата: megavolt85 от 03 Март 2020, 21:35:59 ---не стоит измерять ёмкость диска в мегабайтах, для этого есть правильная величина именуемая MSF (минуты, секунды и фреймы) --- Конец цитаты --- Ну ок, я только что проверил, емкость в "минутах" = 77:00:57, при емкости современного CD-R 79 минут. Получается, что влезть должно. Хотя учитывая кривизну образа возможно в этом нет смысла. Я так и не понял - из-за ошибок в образе, игра на железе будет работать неправильно, или нет? --- Цитата: megavolt85 от 04 Март 2020, 01:52:06 ---mkpsxiso умеет правильно собирать образы с XA, но xml конфиг прийдётся руками создавать, а это занятие не для слабонервных --- Конец цитаты --- Оставлю это развлечение на потом. Как я понимаю, несмотря на наличие ошибок - образ работает, то есть непосредственно перевод на нем проверить возможно. На эмуляторах уж точно. Главное сейчас понять как собрать патч, чтобы он патчил образ правильно. Чтобы XA на своих местах были. Ну, не знал я про такие нюансы... Но сначала нужны репорты по переводу. Я несколько раз тестировал сам - и иногда проскакивает какая-нибудь мелкая ошибка. Но я могу что-то упустить. Не хотелось бы выпускать перевод с ошибками. |
| megavolt85:
--- Цитата: free.gen от 04 Март 2020, 02:18:55 ---Оставлю это развлечение на потом. --- Конец цитаты --- скачай mkpsxiso, я соберу тебе xml |
| free.gen:
megavolt85, скачал. Но я смотрю она консольная. Версии без ГУИ не существует..? Спасибо за помощь с .xml Насчет патча вроде разобрался. Получилось сделать ppf для первого диска, но пока что без звука, только текст. XA почему-то не хочет меняться в CDmage, хотя размер 1 в 1 с оригиналом. Наверное, mkpsxiso решит эту проблему. |
| megavolt85:
free.gen, блин так у тебя все STR видео и XA треки косячные, походу ты их не правильно извлёк |
| free.gen:
megavolt85, насчет треков соглашусь. Недавно понял, что когда менял озвучку, не следил за сообщениями о том что файл станет больше по размеру. Сейчас переделываю, и выбираю компрессию, чтобы размер файла оставался прежним. А с STR то что? Я их вообще не трогал... Субтитры лежат отдельно от оных. Извлекал диск тем-же PSXRebuild. Надо как-то по другому? Расказывайте, что делать, как исправлять - я, как и писал выше, делаю это все впервые. :neznayu: |
| SavitarSvit:
free.gen, Нажимаешь новая игра и начинается заставка с баром. Там нет озвучки. И еще нужно прибавить громкость твоей озвучке, она достаточно тихая. Сидишь и прислушиваешься. И лично мне понравилось, что теперь вместо 2х дисков один. Если по существу ничего важного не вырезано, то такой вариант многим зайдет. |
| free.gen:
SavitarSvit, тогда все в порядке. В роликах только субтитры - так и задумано, и в шапке это продублировано. И насчет звука тоже писал выше. Если кто-то может сделать лучше - вэлкам. Звук я встрою. Хотя хочу заметить, я существенно задрал громкость перевода, по сравнению с той что была в оригинале. Проверял в наушниках, на динамиках ноутбука и двух ТВ. Везде я отчетливо слышал голос. megavolt85, сейчас уже разобрался с STR и XA. Сначала извлечение из CDmage, затем изменение XA, затем импорт обратно в CDmage. Пересобрал первый диск и собрал ppf патч. Теперь треки отображаются с правильным флагом. Хотя при сканировании - 993 поврежденных сектора, или что-то вроде того. :facepalm: |
| dedok179:
--- Цитата: megavolt85 от 04 Март 2020, 02:55:17 ---скачай mkpsxiso, я соберу тебе xml --- Конец цитаты --- Так она сама может генерить xml из папки, там отдельный исполняемый файл лежит под это дело (mkisoxml). Потом только поправить xml если она что неправильно назначила. Добавлено позже: Размер образа почему-то неестественно раздутый -------------------------------------------------- File Name : F:\zTrainers\Driver 2 - Wheelman is Back [NTSC 1.1 Rus FreeGen] [Test].bin File Size : 815 102 064 Image Mode : CD Mode 2 Form 1 Size Error : LOST 150 SECTORS! -------------------------------------------------- Created On : 03.03.2020 Volume : SLUS_01161 -------------------------------------------------- Sony ID : SLUS-01161 Version : Region : America Sony LOGO : Edited Image |
| free.gen:
В общем, сделал ppf патч для первого диска. Кто может проверить насколько все плохо? Критичны ли эти ошибки в секторах? На этот раз руками заменял файлы с шрифтами и переводом в CDmage. XA заново пересобирал. Название оригинального образа - Driver 2 (USA) (Disc 1) (v1.1).bin |
| dedok179:
--- Цитата: free.gen от 04 Март 2020, 08:59:13 ---В общем, сделал ppf патч для первого диска. Кто может проверить насколько все плохо? Критичны ли эти ошибки в секторах? На этот раз руками заменял файлы с шрифтами и переводом в CDmage. XA заново пересобирал. Название оригинального образа - Driver 2 (USA) (Disc 1) (v1.1).bin --- Конец цитаты --- Из-за ошибок секторов может где-то глючить или пропадать звук, может быть не запуск на консоли. Но есть так же пиратские переводы, где образ имеет некоторые ошибки (но не очень много) и вполне рабочий. |
| dedok179:
Если проблема останется можно попробовать перевытащить все xa и str данные через isobuster как 2352 raw данные. Когда World Scariest Police Chases пересобирал после этого, ошибок не нашел нигде. |
| free.gen:
dedok179, ну вытащить то вытащил (речь же про уже модифицированные XA?), а дальше что? CDmage не принимает их обратно, размер не соответствует. Одно ясно, проблема точно в этих XA. Я когда заменяю аудиодорожку, иногда XA Audio Converter говорит что моя дорожка длиннее оригинала (там сотые доли секунд), и предлагает подогнать длину дорожки под оригинал, либо оставить как есть и использовать компрессию. Пробовал и то и другое, но после такой замены даже одной дорожки - куча ошибок. Даже если дорожка совпадает по длине - все равно ошибки. Например, заменил одну дорожку - 71 ошибка. Severity - Low у всех. Я не знаю куда дальше копать... |
| megavolt85:
--- Цитата: dedok179 от 04 Март 2020, 09:07:28 ---можно попробовать перевытащить все xa и str данные через isobuster как 2352 raw данные --- Конец цитаты --- надо 2336, иначе mkpsxiso будет материться driver2.xml.7z (1.74 КБ - загружено 129 раз.) |
| dedok179:
--- Цитата: free.gen от 04 Март 2020, 13:30:50 ---dedok179, ну вытащить то вытащил (речь же про уже модифицированные XA?) --- Конец цитаты --- Про то что их вообще перед началом их перевода нужно было верно извлечь. |
| free.gen:
megavolt85, благодарю! :hi: Но что делать с этим дальше не представляю. Создал в корне С: каталог PSX, в нем софтина, xml, каталог data_driver2, в котором все файлы с диска. Запустил окно команд, вижу какие есть ключи ввода, но все равно не понимаю - что вводить. Инструкций нигде не нашел. Добавлено позже: --- Цитата: dedok179 от 04 Март 2020, 13:38:15 ---Про то что их вообще перед началом их перевода нужно было верно извлечь. --- Конец цитаты --- Ну я пробовал извлечь их из оригинала, а потом обратно скормить через CDmage. Результат тот же, несоответствие размера. Даже не менял в них ничего. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |