Разработка и ромхакинг > Переводы игр

[SCD] Snatcher

<< < (5/12) > >>

lupus:
Получилось норм, как по мне.

roxer:

--- Цитата: Sanyameloman от 28 Декабрь 2017, 16:34:23 ---Какбэ Земля круглая

--- Конец цитаты ---
но это не точно..

Sanyameloman:

--- Цитата: roxer от 31 Декабрь 2017, 15:12:15 ---но это не точно..

--- Конец цитаты ---

Ну, это как посмотреть :)

m4x1k, а можно узнать хотя бы примерный прогресс по переводу текста?  :)

Valet2:

--- Цитата: Sanyameloman от 30 Декабрь 2017, 16:22:09 ---Всех с наступающим, друзья!
Нашёл в сети саундтрэк к игре - называется Snatcher Zoom Tracks (если кому интересно) :).
Таким образом, фоновая музыка для сведения есть. Ради интереса попробовал записать дорожку первоначальной заставки.
В минусе отсутствуют некоторые фоновые звуки, но голос и музыка есть.
https://yadi.sk/d/8RqjcMXU3R7Tvf

--- Конец цитаты ---

Долго объяснять, почему сам не скачаю, но можешь мне кинуть несжатый трек из игры (с фоновыми звуками и оригинальным голосом) и такой же трек из саундтрека? Посмотрю что можно сделать.

sergey1383:
есть ли прогесс в переводе ?

Segaman:
хотел бы предложить свою кандидатуру на роль озвучки.  :cool:
вот пример моего голоса:
смотреть с 21 минуты по 24
и с 1:03:40 по 1:08:00

Добавлено позже:
и кстати у меня предложение по лип-синку.
забить просто на лип-синк и наложить перевод поверх оригинальной озвучки, как в старых касетных озвучках.
можно и звук пожать в 6КГц
будет достаточно олдово  :)

s1nka:
Внезапно. Segaman рвётся в озвучку. Я бы поиграл в эту игру.

Mefistotel:
Да,  это ещё тот треш будет.
Но,  честно говоря,  я очень сомневаюсь,  что автор темы что-то переводит.

idnukri:
Привет всем! Как там дела с переводом? Релиз в 2018...?

roxer:

--- Цитата: idnukri от 18 Апрель 2018, 22:51:11 ---Привет всем! Как там дела с переводом? Релиз в 2018...?

--- Конец цитаты ---
скорее всего в 3018... но и это не точно...  :)

Grongy:
В 2047 году, время действия сюжета игры.

kvn:

--- Цитата ---скорее всего в 3018... но и это не точно...  :)

--- Конец цитаты ---
А может всё же в 2018?! Или хотя бы в 2019 году.

lupus:
Может. Но это не точно.

Unit2k:
Над переводом разве кто-то работает? Чего вы все ждете?

Kiprian:
проект жив?

Guyver(X.B.M.):
А если сделать как-то так? Без модифицирования эмулятора и образа игры...

m4x1k:
Ребят, редко появляюсь здесь. Проект жив. Я перевожу под настроение, через силу не могу себя заставить, к сожалению. :)
Guyver, с хакингом разобрался уже, пока технических проблем больше нет.

drcrow:
дико редкая игрушка да и еще под влиянием бегущего по лезвию со стильной аниме графикой
стоит зарубится

Lin:

--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 24 Август 2018, 19:27:39 ---А если сделать как-то так? Без модифицирования эмулятора и образа игры...


--- Конец цитаты ---
А на реальной консоли как тогда играть в перевод?

Street Fighter:

--- Цитата: m4x1k от 24 Август 2018, 22:40:05 ---Ребят, редко появляюсь здесь. Проект жив. Я перевожу под настроение, через силу не могу себя заставить, к сожалению. :)
Guyver, с хакингом разобрался уже, пока технических проблем больше нет.

--- Конец цитаты ---

Удачи в переводе! Лучше перевод по настроению, чем совсем отсутствие переводящих.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии