| Разработка и ромхакинг > Переводы игр |
| [DC] Рус. переводы и ромхакинг игр на Dreamcast. |
| << < (18/23) > >> |
| cptPauer:
Закинул сюда https://yadi.sk/d/k0UZx9LrVEouX проги для AFS, в папке AFS --- Цитата: Ogr от 02 Август 2015, 03:19:49 --- если ты не перезаливал после того как первый раз дал тут ссылку, то точно. --- Конец цитаты --- Хмм. Да, перепроверил и точно там английский в последнем архиве - напутал я что-то. :( Собрал новый, закачаю когда будет норм интернет |
| Lin:
--- Цитата ---Lin сравнивал все версии и делал сравнительные скрины. Вроде бы на dc4you было, но я не нашёл --- Конец цитаты --- Я не заливал никуда. |
| [vEN0M]:
появилась дико бредовая идея. как делали машинные переводы раньше, так бы и сделать такой же "машинный" перевод Eldorado gate... даже перевод на уровне Кудоса был бы намного понятнее, чем джап. или бы трансформировать переводы Sakura taisen из ПК на дриму. эх.. всего лишь мысли вслух)) сам то я ничего не умею для этого)) |
| cptPauer:
На старом dcfan была раньше тема с идеями, там уже говорили про Sakura taisen в этом ключе, может быть даже про Eldorado gate. Дело так и не сдвинулось с мёртвой точки, никто за это не взялся. Правда, тогда даже и эмулей-то толковых небыло.. В Resident Evil Code Veronica Complete ресурсы более-менее известны, да и то хрен там поймешь где текст. Это надо, как минимум, изучить японский алфавит, запастись словарями и японскими шрифтами. Т.е. нужен минимальный скилл в японском, чтобы хотя бы понять где там текст вообще и пробовать его найти. Это заметно сложнее, нежели чем открываешь в гексовом редакторе и видишь англ слова сразу, как в Skies of Arcadia или Shenmue, Grandia2. Можно даже без особых навыков это редактировать, тем более что софт есть для некоторых игр. А японский, это кусок бинарного кода для многих :neznayu: Другая языковая группа.. Где там слова, а где поинтеры - да чёрт его знает. Вот и не лезет в эти игры никто, имхо. К тому же заинтересованных людей к малоизвестным играм мало |
| [vEN0M]:
эхх.. да и текст походу не выдернуть таким макаром. Просто можно было бы пох, забить на поинтеры и все пытаться уместить в то кол-во символов, которое есть. сделать бы перевод чисто для играбельности. или хотя бы перевод меню мечты..))) |
| korn:
Я сам хочу поиграть в Сакуру,но жопанидзе не охота <_<. Еще хотелось бы поиграть в Эволюцию,их на Дриме две игры.Тем более это экс Дримовский.Там переведен только инвентарь,а вот сюжет, догадывайтесь сами... |
| [vEN0M]:
--- Цитата: korn от 04 Август 2015, 17:31:37 ---Я сам хочу поиграть в Сакуру,но жопанидзе не охота <_<. Еще хотелось бы поиграть в Эволюцию,их на Дриме две игры.Тем более это экс Дримовский.Там переведен только инвентарь,а вот сюжет, догадывайтесь сами... --- Конец цитаты --- вроде же европа-сша версии есть. я видео смотрел - английский везде. хотя мб ты про русскую версию а инвертарь нормально хоть перевен? все понятно? ибо в анг чуточку понимаю, если написано только все просто (по типо олдскульных РПГ с СНЕС\ПС1. ФФ12 Интернешнл вот прохожу - с трудом осознаю что там, ибо все слишком литературно написано) |
| korn:
--- Цитата: [vEN0M ---]а инвертарь нормально хоть перевен? все понятно? ибо в анг чуточку понимаю, если написано только все просто (по типо олдскульных РПГ с СНЕС\ПС1. ФФ12 Интернешнл вот прохожу - с трудом осознаю что там, ибо все слишком литературно написано) --- Конец цитаты --- Да покатит,хотя главней понять разговор людей и цель твоих заданий,вот с этим тут проблемней.Корч прошел одну миссию и забил еще пару лет назад.Надо будут по новой начать)Кстати персонажи тут забавные и более поллегонистые,чем в тех же Аркадии и Грандии, |
| cptPauer:
Sonic Adventure 2 с той самой озвучкой, что делали энтузиасты + перевод Кудос: ссыль (1.3Гб, для эмуляторов, GDemu и т.п. Не для CDR, конечно же). В смысле, этой озвучкой: Про дрим они забыли.. Поэтому, если кто-то хочет именно на дриме поиграть, то это как вариант. Правда, перевод текста от Кудос, со всеми его недостатками. |
| OlegatOrZk:
Здравствуйте. Еще занимаетесь переводами? А то нигде не могу найти, как самому запилить перевод в игру. Интересует Silver от Вектора. Там только звук переведен, текст не тронут. Было бы хорошо портировать текст с ПК версии на приставку. Приставочная версия лучше, играть с джоя удобнее и графически с эмулятора игра выглядит отлично. https://yadi.sk/d/D-ACmdqXF6sww вот звук и текст с ПК версии. UPD.1 Не смог пропатчить образ cdi от аркадии |
| lupus:
Подозреваю, что раз уж пираты перевели только звук, текст там пожат и они не сумели его вынуть. |
| [vEN0M]:
cptPauer, благодврю за модификацию. Слушай, конечно это будет немного Оффтопом, но реально ли засунуть озвучку из первой части соника в версию для геймкуба? (дрима у меня немного умирающая, предохранитель на платке для джоев вышибло, пока побаиваюсь пользоваться, да и я криворукий не смог жесткий диск подключить к сеге изза того что мелкие детали не могу припаять нормально) УПД: получилось кстати) |
| [vEN0M]:
--- Цитата: cptPauer от 15 Август 2015, 05:54:16 ---Sonic Adventure 2 с той самой озвучкой, что делали энтузиасты + перевод Кудос: ссыль (1.3Гб, для эмуляторов, GDemu и т.п. Не для CDR, конечно же). В смысле, этой озвучкой: Про дрим они забыли.. Поэтому, если кто-то хочет именно на дриме поиграть, то это как вариант. Правда, перевод текста от Кудос, со всеми его недостатками. --- Конец цитаты --- На мой взгляд лучше бы ты взял версию от РГР. Диалоги все равно переводить не нужно (текст), а меню переведено приятнее. Ну или вектора, там хоть перевод поточнее и поправильнее |
| cptPauer:
--- Цитата ---UPD.1 Не смог пропатчить образ cdi от аркадии --- Конец цитаты --- Хмм, плохо. Но, много времени прошло, теперь не охота перепаковывать архивы, образ и делать патч. :( Потом посмотрю, в чем там дело. --- Цитата ---реально ли засунуть озвучку из первой части соника в версию для геймкуба? --- Конец цитаты --- Уверен, что да. Вряд ли они там всё упаковано и шифровано. Странно, что до сих пор этого никто не сделал. :neznayu: Только лениво очень заморачиваться этим. Там у них свои проги для пересборки образов и прочего, я с ними не знаком. Может даже и аудио конвертить надо. Хотя из любопытства образ качаю вот. UPD: Нет, почти ничего там особо делать не нужно. Вот "образ Sonic Adventure DX для Gamecube с русской озвучкой из Dreamcast-версии" https://yadi.sk/d/vhao2at6nHYsz (места на Ядиске нету, удалю файл через несколько дней. Кому нужно, то качайте пока есть) Образ, наверное, NTSC т.к. с пометкой USA. Не попалось нигде PAL. Если нужно именно PAL, то сам пересоберешь через gcr_v1.0, заменив там всего два файла: event_adx.afs и event_adx_us.afs --- Цитата ---На мой взгляд лучше бы ты взял версию от РГР. Диалоги все равно переводить не нужно (текст), а меню переведено приятнее. Ну или вектора, там хоть перевод поточнее и поправильнее --- Конец цитаты --- Ну из настольгии же. У меня был и до сих пор есть диск именно с таким кривым переводом :D С каких пор Кудосы вообще переводили нормально? И именно этот перевод оказался под рукой, версии от РГР небыло и выкачивать было лень. Такие вещи обычно сложно найти и надо кого-нибудь просить чтобы раздали или тянуть неизвестно откуда с черепашей скоростью. Кроме того, озвучка тоже не идеал. :) Получился как раз эдакий ностальгический труъ пиратский перевод. На его фоне озвучка даже хороша )))) Да и это же не релиз! Просто по фану посмотреть, как оно с переводом выглядит и звучит. Может они потом сами запилят полный перевод с сабами, кто знает (это очень непросто, на самом деле). Я даже удалить этот образ хотел, как не особо востребованный, забыл про него. :neznayu: Ты первый, кро про него спросил |
| [vEN0M]:
Я же потом отписался, что у меня получилось. А ты какую озвучку взял? Я например от ПлейЗеро Насчет ностальгии то вот как раз у меня из детства была версия от РГР)) Я спросил потому что СА2 для меня лучшая игра на дриме и одна из любимейших и запавших на всю жизнь Может подскажешь, можно получается так же просто взять файл со звуком из твоего образа и вставить в образ ргр? Я еще помню что со сборкой игр с соником там какая то особенность есть, забыл вот У ргр перевод он такой - как раз для озвучки. Из текста только меню и названия уровней, зато названия уровней для меня запомнились именно так, как в том переводе они и называются (да и мне кажется более правильно) |
| cptPauer:
--- Цитата ---Я же потом отписался, что у меня получилось. --- Конец цитаты --- Но ты говорил про подключение жесткого диска последним --- Цитата ---я криворукий не смог жесткий диск подключить к сеге изза того что мелкие детали не могу припаять нормально) УПД: получилось кстати) --- Конец цитаты --- Поэтому, логично было предположить, что что тебе удалось подключить жесткий диск т.к. UPD идёт сразу после этого. Очевидно, что речь о озвучке? Нет --- Цитата ---А ты какую озвучку взял? Я например от ПлейЗеро --- Конец цитаты --- Я точно не знаю, какой из пиратов делал эту озвучку. Одно время говорили, что на самом деле это Лисы, то ещё-кто то. В общем, та, где озвучено почти на профессиональном уровне, многоголосая, всех персоонажей. --- Цитата ---Может подскажешь, можно получается так же просто взять файл со звуком из твоего образа и вставить в образ ргр? Я еще помню что со сборкой игр с соником там какая то особенность есть, забыл вот --- Конец цитаты --- Конечно можно. Только у РГР будет же еще и музыка пережата, на диск бы иначе не влезало. Её лучше заменить нормальной, непожатой. А так-то озвучка вроде бы в EVENT_ADX_US.afs, добавь его в версию РГР + все ADX и SFD поверх и собери образ через Lazyboot последний _https://yadi.sk/d/0aId-1Lbk4Nux prs, pvr, bin - перевод, текстуры, архивы текстур; adx -музыка, afs - архивы (с сонике в них только озвучка, если помню верно); sfd - видеоролики И образ очень плохо собирается в CDI. Если есть текст в 1st_read.bin, то это может быть проблемой и можно повозится со сборкой образа соника2. Я в Lazyboot добавлял костыль для определения соника2. Но это делал для себя, поэтому работает так как работает (добавит хаченный 1st_read.bin готовый уже, а может и ещё что-то, не помню. Не будет патчить его) Если захочешь, чтобы на диск 700Мб влезало, то придется перекодировать озвучку в худшее качество. |
| [vEN0M]:
Я про озвучку в геймкуб версию засунуть - я это имел ввиду. Это про хдд это я так, к слову, а упд мой был на главную тему вопроса)) Ну кстати насчет музыки трудно сказать, ибо там звук то хороший был, вот видео плохое, я их даже не смотрел ибо страшно выглядит, всегда сразу пропускал. У ргр в отличие от кудоса и вектора даже версия игры другая взята (нтсц вместо пал, возможно другие люди рипали или рипали иначе немного) Кстати озвучка в видеороликах то есть? |
| cptPauer:
--- Цитата ---Кстати озвучка в видеороликах то есть? --- Конец цитаты --- :neznayu: Переделать в обычный MPG можно этим https://yadi.sk/d/PI40BmCKnhBrC В принципе, переводить там есть чего. Вроде бы Эггмен что-то там бормочет где-то в одном ролике и разные надписи вроде Warning и Maria. Но я не помню, переводили ли эти ролики в новом переводе и как, и ставил ли я их в тот образ Кудос. Должен был поставить, почему нет. Формат же там одинаковый с ПК-версией --- Цитата ---Ну кстати насчет музыки трудно сказать, ибо там звук то хороший был --- Конец цитаты --- На обычный диск Sonic Adventure 2 не влезет в оригинальном качестве. Наши пираты брали у Эшелона. Качественнее всего однодисковый релиз сделан у DCRES [Sonic Adventure 2 (Single) - DCRES.cdi] Вот что они писали по поводу звука: "I used a high quality decoder, so monoized music has high quality. Echelon guys used a decoder that made low quality output with 32khz input (frequency of most songs of this game), so my release has better mono songs. Echelon guys also decided to keep some songs stereo (sacrificing video quality), but I monoized all. There were some Chao songs that were mono already, so I let them untouched." Но можешь сравнить размер файлов DCRES (как самый качественный рип) с оригинальными по скриншоту: https://yadi.sk/i/9udDfviSnhKTu Невооруженным глазом видно, как пожатам музыка, даже если в этом были бы хоть какие-то сомнения. --- Цитата ---У ргр в отличие от кудоса и вектора даже версия игры другая взята (нтсц вместо пал, возможно другие люди рипали или рипали иначе немного) --- Конец цитаты --- Отличаются только эти файлы: sonic2\advertise.prs [486633 bytes] 47ED68F3 sonic2\alphatitle.prs [322934 bytes] 48FD0026 sonic2\al_common_tex.prs [28271 bytes] 3D3BB8FD sonic2\al_ent_char_e_tex.prs [34315 bytes] D1109AE5 sonic2\al_ent_common_tex.prs [48956 bytes] 5B963584 sonic2\al_ent_title_e_tex.prs [27323 bytes] 1008FEC5 sonic2\al_osamenu_tex.prs [17428 bytes] 497FAA10 sonic2\al_osamenu_tex_e.prs [17250 bytes] 4377BAC7 sonic2\al_osemenu_tex_e.prs [15921 bytes] 8A37E8A2 sonic2\al_race_adv_tex.prs [52528 bytes] 3D1E3588 sonic2\al_stg_kinder_ad_tex.prs [50891 bytes] FB87992F sonic2\bigfoot_title_tex.prs [15184 bytes] AD8979BC sonic2\bossattack.prs [220730 bytes] 4C451CA3 sonic2\bossresult.prs [13677 bytes] C1D943F2 sonic2\boss_pwguage_tex.prs [1426 bytes] 5E023CD1 sonic2\chaostgrace.prs [224702 bytes] 9D5859D1 sonic2\congratulations.prs [18400 bytes] 8DA2081D sonic2\console.prs [37134 bytes] 7F83DFC8 sonic2\efmsgfont_ascii24e.bin [6912 bytes] CA2649D9 sonic2\efmsgfont_ascii24s.bin [16128 bytes] D5712A11 sonic2\eh0005e.prs [4284 bytes] 70A9E829 sonic2\eh0007e.prs [3916 bytes] D736397F sonic2\eh0008e.prs [3154 bytes] 6646ABDD sonic2\eh0016e.prs [3966 bytes] E12FA525 sonic2\eh0018e.prs [3803 bytes] 88918FB1 sonic2\eh0025e.prs [4744 bytes] B1C2C00E sonic2\eh0026e.prs [4232 bytes] D46DE10F sonic2\eh0032e.prs [4425 bytes] 0B530334 sonic2\eh0041e.prs [4192 bytes] 353E64B4 sonic2\eh0044e.prs [4653 bytes] CBB3F8C7 sonic2\emblemget.prs [74973 bytes] 9A64515A sonic2\emblemresult.prs [408689 bytes] 82FD2482 sonic2\ending.prs [8708 bytes] 38B7FCD4 sonic2\event.prs [96234 bytes] 29AE4A1A sonic2\fdog_title_tex.prs [15260 bytes] A7C06FE4 sonic2\fileselect.prs [119294 bytes] F11D38A5 sonic2\forcus.prs [658804 bytes] B32B66C0 sonic2\game2ptex.prs [12150 bytes] BDA3A1C8 sonic2\hotshot_title_tex.prs [16182 bytes] 34BB053B sonic2\kartrace.prs [132381 bytes] 91BF8BCF sonic2\mainmenu.prs [170219 bytes] 48367A5D sonic2\mcwarn_e.prs [306 bytes] B8798B69 sonic2\mh0003e.prs [187 bytes] 16BF945F sonic2\mh0004e.prs [614 bytes] AA367792 sonic2\mh0005e.prs [1305 bytes] B90DA333 sonic2\mh0006e.prs [456 bytes] 84286EBE sonic2\mh0007e.prs [669 bytes] 190DD60C sonic2\mh0008e.prs [1382 bytes] E722B99B sonic2\mh0009e.prs [896 bytes] A94B27F1 sonic2\mh0010e.prs [484 bytes] 40484E31 sonic2\mh0011e.prs [434 bytes] 124670F0 sonic2\mh0012e.prs [211 bytes] 149603AE sonic2\mh0013e.prs [845 bytes] 74A45225 sonic2\mh0014e.prs [665 bytes] 32B0A96C sonic2\mh0015e.prs [77 bytes] 561145C6 sonic2\mh0017e.prs [555 bytes] 2B8F40EF sonic2\mh0018e.prs [762 bytes] 76F1BC07 sonic2\mh0019e.prs [273 bytes] C58DAD4A sonic2\mh0021e.prs [325 bytes] A1742401 sonic2\mh0022e.prs [975 bytes] 2FA3B6DC sonic2\mh0023e.prs [306 bytes] E50B6B1A sonic2\mh0024e.prs [868 bytes] 48CD3894 sonic2\mh0025e.prs [1074 bytes] 827842DC sonic2\mh0026e.prs [1116 bytes] F4FCCDDF sonic2\mh0027e.prs [807 bytes] F2823CDF sonic2\mh0028e.prs [530 bytes] 5A35D68E sonic2\mh0029e.prs [348 bytes] 334E6B37 sonic2\mh0030e.prs [413 bytes] 7A74F7A0 sonic2\mh0032e.prs [319 bytes] ACFB7291 sonic2\mh0033e.prs [411 bytes] 02E6A9AC sonic2\mh0034e.prs [1010 bytes] 8BF9D33A sonic2\mh0035e.prs [941 bytes] F1C923BE sonic2\mh0036e.prs [987 bytes] D2D31E71 sonic2\mh0037e.prs [988 bytes] E3C65FA3 sonic2\mh0038e.prs [1015 bytes] D05CD056 sonic2\mh0040e.prs [93 bytes] C53980BD sonic2\mh0041e.prs [383 bytes] 22C42A77 sonic2\mh0042e.prs [263 bytes] 4F369DB6 sonic2\mh0043e.prs [108 bytes] 0B577305 sonic2\mh0044e.prs [380 bytes] 6C20CE97 sonic2\mh0050e.prs [219 bytes] 85C5E290 sonic2\mh0051e.prs [210 bytes] 8C34CAC4 sonic2\mh0052e.prs [218 bytes] 4A2D85AD sonic2\mh0053e.prs [226 bytes] ECDC3F9E sonic2\mh0054e.prs [157 bytes] 5B2335A1 sonic2\mh0055e.prs [371 bytes] 6F0E88E7 sonic2\mh0056e.prs [1736 bytes] 69A18CAD sonic2\mh0057e.prs [172 bytes] 6970E352 sonic2\mh0058e.prs [7798 bytes] 9067C3DE sonic2\mhchaogardene.prs [3341 bytes] EF2D7689 sonic2\mhchaolobbye.prs [169 bytes] 48ABBB83 sonic2\mhsyse.prs [3574 bytes] 6D7004BD sonic2\missione.prs [1400 bytes] 3F796F0F sonic2\missiontex_eg.prs [12061 bytes] B6F68124 sonic2\missiontex_kn.prs [10723 bytes] 4E04E43E sonic2\missiontex_ro.prs [12707 bytes] 14AE262F sonic2\missiontex_sh.prs [11376 bytes] 9633FEEE sonic2\missiontex_so.prs [10288 bytes] E789707A sonic2\missiontex_ta.prs [9423 bytes] F3D9A5A6 sonic2\msgchaoentrance_e.prs [1382 bytes] 92BD8035 sonic2\msgchaokindoctor_e.prs [3023 bytes] 836B1D9B sonic2\msgchaokinprincipal_e.prs [1731 bytes] 740347A0 sonic2\msgchaokinwhole_e.prs [3372 bytes] 6D79CC87 sonic2\msgchaoosanpo_e.prs [1804 bytes] 9A4A15B2 sonic2\msgchaosystem_e.prs [730 bytes] FEB36E18 sonic2\net_account_tex.prs [50438 bytes] 18CEC79A sonic2\newmenu.prs [185945 bytes] D3B8E3F5 sonic2\options.prs [622048 bytes] E5A9EFCB sonic2\pressstart.prs [3433 bytes] B0A6A4D1 sonic2\result.prs [9151 bytes] 8EF43E65 sonic2\resultcart.prs [6347 bytes] BD50B05A sonic2\segalogo.prs [151155 bytes] 33762EBD sonic2\soundtest.prs [161969 bytes] 80D77375 sonic2\staffroll.prs [55502 bytes] BA036E37 sonic2\stagemap.prs [148460 bytes] 830B2967 sonic2\stg_title03.prs [4863 bytes] 65A5D336 sonic2\stg_title04.prs [5428 bytes] 5F78478C sonic2\stg_title05.prs [4777 bytes] D6943606 sonic2\stg_title06.prs [5049 bytes] 8D5ED2E2 sonic2\stg_title07.prs [5801 bytes] C42968D9 sonic2\stg_title08.prs [5981 bytes] 96583272 sonic2\stg_title09.prs [6042 bytes] 3D9E67AB sonic2\stg_title10.prs [5777 bytes] 6EED26F7 sonic2\stg_title11.prs [5629 bytes] 6BA9C839 sonic2\stg_title12.prs [6368 bytes] E7AF6BAA sonic2\stg_title13.prs [5881 bytes] 0E410B44 sonic2\stg_title14.prs [6590 bytes] FE6510DD sonic2\stg_title16.prs [5737 bytes] 3B21EC09 sonic2\stg_title17.prs [6355 bytes] 0B92F5E9 sonic2\stg_title18.prs [6280 bytes] FD29ECE0 sonic2\stg_title21.prs [6011 bytes] FAEE8CF7 sonic2\stg_title22.prs [6523 bytes] A2FEEEF5 sonic2\stg_title23.prs [5487 bytes] A211FC8D sonic2\stg_title24.prs [5590 bytes] 1714B0A4 sonic2\stg_title25.prs [6131 bytes] 849FFCBF sonic2\stg_title26.prs [5560 bytes] 18AA633A sonic2\stg_title27.prs [6625 bytes] B1F627E4 sonic2\stg_title28.prs [5584 bytes] 6B9D36FE sonic2\stg_title30.prs [5740 bytes] E5640E06 sonic2\stg_title31.prs [5996 bytes] C12ED4AB sonic2\stg_title32.prs [6110 bytes] 6793B328 sonic2\stg_title36.prs [5533 bytes] 63D9A46D sonic2\stg_title40.prs [5402 bytes] B7CD1763 sonic2\stg_title43.prs [6027 bytes] 2FEC6744 sonic2\stg_title44.prs [7104 bytes] 3398737D sonic2\stg_title70.prs [5606 bytes] 94024FF9 sonic2\stg_title71.prs [5719 bytes] CAEC3D8B sonic2\stg_title90.prs [4073 bytes] 9612766B sonic2\storymain.prs [615439 bytes] 30ABDFAB sonic2\text_e.prs [1134 bytes] 99B16AF1 sonic2\titletex_bossbogy.prs [4181 bytes] 490720F9 sonic2\titletex_bosslast1.prs [3141 bytes] 4764DD47 sonic2\titletex_bosslast2.prs [2681 bytes] 3ED09988 sonic2\titletex_eggman.prs [1055 bytes] 8CF6CB34 sonic2\titletex_golem.prs [1202 bytes] E755E542 sonic2\titletex_knuckles.prs [826 bytes] 23A83092 sonic2\titletex_rouge.prs [693 bytes] 445AA835 sonic2\titletex_shadow.prs [920 bytes] 508C7473 sonic2\titletex_sonic.prs [658 bytes] D2FE7A58 sonic2\titletex_tails.prs [626 bytes] 9690D6CD sonic2\tutorial.prs [301530 bytes] 628DE234 sonic2\tvsetting.prs [327347 bytes] 778FE4E1 sonic2\twopvs.prs [359989 bytes] 2827D62E все файлы музыки одинаковы с Кудосами Вряд ли оба релиза разного региона, 1st_read.bin одинаковые. Может IP.BIN разный разве что. Вот с Вектором больше файлов отличаются. По крайней мере бинарники разные. sonic2\event\e0002texture.prs [849163 bytes] DA1E9CC7 sonic2\event\e0101texture.prs [636264 bytes] 74EFDB90 sonic2\event\e0107texture.prs [926386 bytes] A79E2858 sonic2\event\e0124texture.prs [1726289 bytes] 1E3C895A sonic2\event\e0211texture.prs [466894 bytes] 4B63B8B1 sonic2\event\evmesd1.prs [11550 bytes] E0B7631A sonic2\event\evmesh1.prs [9766 bytes] D544D006 sonic2\event\evmesl1.prs [5608 bytes] 32BC3EDF sonic2\advertise.prs [486633 bytes] 47ED68F3 sonic2\alphatitle.prs [322934 bytes] 48FD0026 sonic2\al_common_tex.prs [28271 bytes] 3D3BB8FD sonic2\al_ent_char_e_tex.prs [34315 bytes] D1109AE5 sonic2\al_ent_common_tex.prs [48956 bytes] 5B963584 sonic2\al_ent_title_e_tex.prs [27323 bytes] 1008FEC5 sonic2\al_osamenu_tex.prs [17428 bytes] 497FAA10 sonic2\al_osamenu_tex_e.prs [17250 bytes] 4377BAC7 sonic2\al_osemenu_tex_e.prs [15921 bytes] 8A37E8A2 sonic2\al_race_adv_tex.prs [52528 bytes] 3D1E3588 sonic2\al_stg_kinder_ad_tex.prs [50891 bytes] FB87992F sonic2\bigfoot_title_tex.prs [15184 bytes] AD8979BC sonic2\bossattack.prs [220730 bytes] 4C451CA3 sonic2\bossresult.prs [13677 bytes] C1D943F2 sonic2\boss_pwguage_tex.prs [1426 bytes] 5E023CD1 sonic2\chaostgrace.prs [224702 bytes] 9D5859D1 sonic2\congratulations.prs [18400 bytes] 8DA2081D sonic2\console.prs [37134 bytes] 7F83DFC8 sonic2\course.pvm [1597868 bytes] 1C327ADE sonic2\efmsgfont_ascii24e.bin [6912 bytes] CA2649D9 sonic2\efmsgfont_ascii24s.bin [16128 bytes] D5712A11 sonic2\efmsgfont_kanji24.bin [246456 bytes] FC1CCD64 sonic2\eh0005e.prs [4284 bytes] 70A9E829 sonic2\eh0007e.prs [3916 bytes] D736397F sonic2\eh0008e.prs [3154 bytes] 6646ABDD sonic2\eh0016e.prs [3966 bytes] E12FA525 sonic2\eh0018e.prs [3803 bytes] 88918FB1 sonic2\eh0025e.prs [4744 bytes] B1C2C00E sonic2\eh0026e.prs [4232 bytes] D46DE10F sonic2\eh0032e.prs [4425 bytes] 0B530334 sonic2\eh0041e.prs [4192 bytes] 353E64B4 sonic2\eh0044e.prs [4653 bytes] CBB3F8C7 sonic2\emblemget.prs [74973 bytes] 9A64515A sonic2\emblemresult.prs [408689 bytes] 82FD2482 sonic2\fdog_title_tex.prs [15260 bytes] A7C06FE4 sonic2\fileselect.prs [119294 bytes] F11D38A5 sonic2\forcus.prs [658804 bytes] B32B66C0 sonic2\game2ptex.prs [12150 bytes] BDA3A1C8 sonic2\hotshot_title_tex.prs [16182 bytes] 34BB053B sonic2\kartrace.prs [132381 bytes] 91BF8BCF sonic2\kbdsoft_tex.prs [33156 bytes] C14A0C5E sonic2\landtx02.prs [251037 bytes] BA6407F2 sonic2\mainmenu.prs [170219 bytes] 48367A5D sonic2\mcwarn_e.prs [306 bytes] B8798B69 sonic2\mh0003e.prs [187 bytes] 16BF945F sonic2\mh0004e.prs [614 bytes] AA367792 sonic2\mh0005e.prs [1305 bytes] B90DA333 sonic2\mh0006e.prs [456 bytes] 84286EBE sonic2\mh0007e.prs [669 bytes] 190DD60C sonic2\mh0008e.prs [1382 bytes] E722B99B sonic2\mh0009e.prs [896 bytes] A94B27F1 sonic2\mh0010e.prs [484 bytes] 40484E31 sonic2\mh0011e.prs [434 bytes] 124670F0 sonic2\mh0012e.prs [211 bytes] 149603AE sonic2\mh0013e.prs [845 bytes] 74A45225 sonic2\mh0014e.prs [665 bytes] 32B0A96C sonic2\mh0015e.prs [77 bytes] 561145C6 sonic2\mh0016e.prs [660 bytes] D4543721 sonic2\mh0017e.prs [555 bytes] 2B8F40EF sonic2\mh0018e.prs [762 bytes] 76F1BC07 sonic2\mh0019e.prs [273 bytes] C58DAD4A sonic2\mh0020e.prs [331 bytes] 958A3E8C sonic2\mh0021e.prs [325 bytes] A1742401 sonic2\mh0022e.prs [975 bytes] 2FA3B6DC sonic2\mh0023e.prs [306 bytes] E50B6B1A sonic2\mh0024e.prs [868 bytes] 48CD3894 sonic2\mh0025e.prs [1074 bytes] 827842DC sonic2\mh0026e.prs [1116 bytes] F4FCCDDF sonic2\mh0027e.prs [807 bytes] F2823CDF sonic2\mh0028e.prs [530 bytes] 5A35D68E sonic2\mh0029e.prs [348 bytes] 334E6B37 sonic2\mh0030e.prs [413 bytes] 7A74F7A0 sonic2\mh0032e.prs [319 bytes] ACFB7291 sonic2\mh0033e.prs [411 bytes] 02E6A9AC sonic2\mh0034e.prs [1010 bytes] 8BF9D33A sonic2\mh0035e.prs [941 bytes] F1C923BE sonic2\mh0036e.prs [987 bytes] D2D31E71 sonic2\mh0037e.prs [988 bytes] E3C65FA3 sonic2\mh0038e.prs [1015 bytes] D05CD056 sonic2\mh0040e.prs [93 bytes] C53980BD sonic2\mh0041e.prs [383 bytes] 22C42A77 sonic2\mh0042e.prs [263 bytes] 4F369DB6 sonic2\mh0043e.prs [108 bytes] 0B577305 sonic2\mh0044e.prs [380 bytes] 6C20CE97 sonic2\mh0050e.prs [219 bytes] 85C5E290 sonic2\mh0051e.prs [210 bytes] 8C34CAC4 sonic2\mh0052e.prs [218 bytes] 4A2D85AD sonic2\mh0053e.prs [226 bytes] ECDC3F9E sonic2\mh0054e.prs [157 bytes] 5B2335A1 sonic2\mh0055e.prs [371 bytes] 6F0E88E7 sonic2\mh0056e.prs [1736 bytes] 69A18CAD sonic2\mh0057e.prs [172 bytes] 6970E352 sonic2\mh0058e.prs [7798 bytes] 9067C3DE sonic2\mhchaogardene.prs [3341 bytes] EF2D7689 sonic2\mhchaolobbye.prs [169 bytes] 48ABBB83 sonic2\mhsyse.prs [3574 bytes] 6D7004BD sonic2\missione.prs [1400 bytes] 3F796F0F sonic2\missiontex_eg.prs [12061 bytes] B6F68124 sonic2\missiontex_kn.prs [10723 bytes] 4E04E43E sonic2\missiontex_ro.prs [12707 bytes] 14AE262F sonic2\missiontex_sh.prs [11376 bytes] 9633FEEE sonic2\missiontex_so.prs [10288 bytes] E789707A sonic2\missiontex_ta.prs [9423 bytes] F3D9A5A6 sonic2\movekihon.prs [128517 bytes] 0423B623 sonic2\msgchaoentrance_e.prs [1382 bytes] 92BD8035 sonic2\msgchaokindoctor_e.prs [3023 bytes] 836B1D9B sonic2\msgchaokinnet_e.prs [608 bytes] 0319A442 sonic2\msgchaokinprincipal_e.prs [1731 bytes] 740347A0 sonic2\msgchaokinwhole_e.prs [3372 bytes] 6D79CC87 sonic2\msgchaoosanpo_e.prs [1804 bytes] 9A4A15B2 sonic2\msgchaosystem_e.prs [730 bytes] FEB36E18 sonic2\newmenu.prs [185945 bytes] D3B8E3F5 sonic2\objtex_stg07.prs [531033 bytes] 546F73F1 sonic2\objtex_stg08.prs [364600 bytes] C9FBD830 sonic2\objtex_stg11.prs [390893 bytes] 62F2AF9D sonic2\objtex_stg12.prs [455395 bytes] 585580D3 sonic2\objtex_stg13.prs [510087 bytes] 88CF3EEC sonic2\objtex_stg14.prs [381823 bytes] C06954FB sonic2\objtex_stg15p.prs [550425 bytes] A5FE32C7 sonic2\objtex_stg17.prs [383400 bytes] 6D6D43AB sonic2\objtex_stg24.prs [142403 bytes] 477259D0 sonic2\objtex_stg39.prs [578324 bytes] F97FD1ED sonic2\objtex_stgbbf.prs [477383 bytes] 393B9D2A sonic2\options.prs [622048 bytes] E5A9EFCB sonic2\pressstart.prs [3433 bytes] B0A6A4D1 sonic2\result.prs [9151 bytes] 8EF43E65 sonic2\resultcart.prs [6347 bytes] BD50B05A sonic2\soundtest.prs [161969 bytes] 80D77375 sonic2\staffroll.prs [55502 bytes] BA036E37 sonic2\stagemap.prs [148460 bytes] 830B2967 sonic2\stg_title03.prs [4863 bytes] 65A5D336 sonic2\stg_title04.prs [5428 bytes] 5F78478C sonic2\stg_title05.prs [4777 bytes] D6943606 sonic2\stg_title06.prs [5049 bytes] 8D5ED2E2 sonic2\stg_title07.prs [5801 bytes] C42968D9 sonic2\stg_title08.prs [5981 bytes] 96583272 sonic2\stg_title09.prs [6042 bytes] 3D9E67AB sonic2\stg_title10.prs [5777 bytes] 6EED26F7 sonic2\stg_title11.prs [5629 bytes] 6BA9C839 sonic2\stg_title12.prs [6368 bytes] E7AF6BAA sonic2\stg_title13.prs [5881 bytes] 0E410B44 sonic2\stg_title14.prs [6590 bytes] FE6510DD sonic2\stg_title16.prs [5737 bytes] 3B21EC09 sonic2\stg_title17.prs [6355 bytes] 0B92F5E9 sonic2\stg_title18.prs [6280 bytes] FD29ECE0 sonic2\stg_title21.prs [6011 bytes] FAEE8CF7 sonic2\stg_title22.prs [6523 bytes] A2FEEEF5 sonic2\stg_title23.prs [5487 bytes] A211FC8D sonic2\stg_title24.prs [5590 bytes] 1714B0A4 sonic2\stg_title25.prs [6131 bytes] 849FFCBF sonic2\stg_title26.prs [5560 bytes] 18AA633A sonic2\stg_title27.prs [6625 bytes] B1F627E4 sonic2\stg_title28.prs [5584 bytes] 6B9D36FE sonic2\stg_title30.prs [5740 bytes] E5640E06 sonic2\stg_title31.prs [5996 bytes] C12ED4AB sonic2\stg_title32.prs [6110 bytes] 6793B328 sonic2\stg_title36.prs [5533 bytes] 63D9A46D sonic2\stg_title40.prs [5402 bytes] B7CD1763 sonic2\stg_title43.prs [6027 bytes] 2FEC6744 sonic2\stg_title44.prs [7104 bytes] 3398737D sonic2\stg_title70.prs [5606 bytes] 94024FF9 sonic2\stg_title71.prs [5719 bytes] CAEC3D8B sonic2\stg_title90.prs [4073 bytes] 9612766B sonic2\storymain.prs [615439 bytes] 30ABDFAB sonic2\text_e.prs [1134 bytes] 99B16AF1 sonic2\titletex_bossbogy.prs [4181 bytes] 490720F9 sonic2\titletex_bosslast1.prs [3141 bytes] 4764DD47 sonic2\titletex_bosslast2.prs [2681 bytes] 3ED09988 sonic2\titletex_golem.prs [1202 bytes] E755E542 sonic2\tutorial.prs [301530 bytes] 628DE234 sonic2\tvsetting.prs [327347 bytes] 778FE4E1 sonic2\twopvs.prs [359989 bytes] 2827D62E 1st_read.bin [1578116 bytes] A5647007Это я через DreamBeam посмотрел, если что. Самих образов у меня нет, за достоверность инфы из базы данных не ручаюсь |
| [vEN0M]:
оффтоп --- Цитата ---чет начал я играть в соника первого гк версию на вии и я офигел - даже пк версия работала на 30 фпс а тут все 60. наслаждение прямо :) музыка куда лучше чем на пк версии, картинка даже как то выглядит лучше --- Конец цитаты --- оффтоп 2 --- Цитата ---а так надо бы мне дрим реанимировать, соскучился по нему я, тем более уже есть моды для подключению ее к интернету, только геморно уж ужас. пока им не играюсь так как предохранитель сдох, вот хз чем его заменить --- Конец цитаты --- а по скрину больше всего напоминает то, что звук тупо сконвертили в моно, все файлы вдвое меньше примерно. а PRS это рисунки? а то РГР по моему только рисунки то и переделал |
| cptPauer:
--- Цитата ---а PRS это рисунки? а то РГР по моему только рисунки то и переделал --- Конец цитаты --- PRS это текстуры и спрайты, слепленные в один файл. Можно назвать архивом или банками текстур. Если говорить просто, то да, рисунки. --- Цитата ---чет начал я играть в соника первого гк версию на вии и я офигел - даже пк версия работала на 30 фпс а тут все 60. наслаждение прямо :) музыка куда лучше чем на пк версии, картинка даже как то выглядит лучше --- Конец цитаты --- :neznayu: Тут очень на любителя. На ПК же две версии, кстати. Лично мне, милее всего, именно этот короткий, взъерошенный коротконогий Соник1 на DC и текстуры иенно этой версии. Они совершенно другие, уровни выглядят иначе. И как-то логичнее и удачнее подобраны что-ли. Тут сугубо дело вкуса и привычки. DX выглядит, конечно, ярче и ближе к SA2. Но обычная, не DX, более самобытная что-ли. --- Цитата ---музыка куда лучше чем на пк версии --- Конец цитаты --- :neznayu: Не должна. Конечно, насколько я помню, в первой ПК-версии она в WMA. Вряд ли они заморачивались искать оригиналы (непожатые исходники треков) и сделали транскод с ADX, качество могло пострадать. А во второй версии, вроде как, ADX изначально те же самые. В любом случае, музыку при желании можно поставить свою или с куба. Накрутить эквалайзер и т.п. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |