Разработка и ромхакинг > Переводы игр
Переводы на английский
<< < (5/23) > >>
Nois:
Fire Emblem - The Binding Blade Localization Patch v1.0 :)



http://serenesforest.net/forums/index.php?showtopic=41095&p=2457854
Nois:


http://www.tradukosoft.com/
Nois:


http://nicoblog.org/psp/iso/summon-night-5-usa/
pedro:
Никто не хочет собрать образ с беткой перевода Princess Crown для Saturn?
https://github.com/cyberwarriorx/pcrown

Nois:
7th Dragon 2020 English Translation Completed! :wow:



http://www.romhacking.net/translations/2621/
Амиталири:
Переведена Hyper Iria (SNES), давно этот перевод ждала.
http://www.romhacking.net/translations/2665/

Mefistotel:
Star Cruiser (SMD) вроде как перевели на английский. Только пока непонятно, где ром взять. Автору написал в личку вконтакте.
https://m.vk.com/wall-53076
Vivi the Black Mage:
Mefistotel, что значит где брать? На Romhacking.net, где и живет перевод.
Mefistotel:
Не "брать", а взять.
Спасибо за ссылку.
ПАУК:

--- Цитата: Nois от 05 Ноябрь 2015, 11:36:27 ---Слили в сеть перевод - The Legend of Heroes: Trails in the Sky Second Chapter (PSP) :wow:

http://nicoblog.org/psp/iso/the-legend-of-heroes-trails-in-the-sky-sc-usa/
--- Конец цитаты ---
Чо значит слили? Коммерческий что ли?
EVIL:

http://policenauts.net/english/patches.html
Mefistotel:
Vixen 357(SMD) переведена на английский.
Игра представляет собой эдакий Langrisser в космосе.
Deep_wolf:
Перевел Fighting Road (FC). Файтинг один-на-один с сюжетом.

На самом деле сам перевод был готов ещё год назад, но вставить текст в игру у меня не вышло, а помощь пришла только год спустя.

Вот готовый ROM с игрой. Игра простецкая и короткая, однако сложная и непростительная  ^_^

Качать здесь - http://www.mediafire.com/file/8x8y80w66lpowi6/FR.nes

Можете на сайт добавить  :lol:
Mefistotel:
Musashi no Bouken or The Adventures of Musashi Jr.[NES] JAP->ENG
Vivi the Black Mage:
Перевод Star Cruiser версии 0.99
paul_met:
Подправил ссылку, так как она вела на Tales of Vesperia.
Vivi the Black Mage:
paul_met, пардон, не то скопировал :lol:
ПАУК:
Долгожданный Винни-Пух теперь на английском.



https://romhacking.ru/news/derusifikacija_the_adventures_of_winnie_the_pooh/2016-10-29-3936
http://www.worldofspectrum.org/forums/discussion/53559/new-old-game-the-adventures-of-winnie-the-pooh-english-version
Yoti:
ПАУК,
некий ТомКэт16, надо же. ЕМНИП, ещё во время расцвета j2me на слуху был.
Vivi the Black Mage:
Была переведена еще одна японская игра для PCE - JRPG Out Live
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии