| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| Ваши переводы |
| << < (4/69) > >> |
| Teffycom:
Недавнее обновление на Rus-Roms: Переведена бетка второго Bare Knuckle - http://rus-roms.ucoz.ru/load/translate/smd/bare_knuckle_ii_beta/22-1-0-182 Переведен пиратский Bomberman Collection - http://rus-roms.ucoz.ru/load/translate/nes/bomberman/2-1-0-183 Готовится к релизу перевод Tennis: Прошу писать баги и ошибки, которые вы найдете в наших переводах. |
| x.GREYSON.x:
Gun-Dec есть на русском? |
| Teffycom:
x.GREYSON.x, это японская версия, американская тоже походу есть. А как она называется? Добавлено позже: Vice - Project Doom. Можно попереводить. |
| x.GREYSON.x:
--- Цитата ---Vice - Project Doom. Можно попереводить. --- Конец цитаты --- Было б круто, в русскую сыграть. |
| Vivi the Black Mage:
Вот бы переводы ghost trap (гба) и conquering the world 3 (сега) найти... |
| SergeCheb:
--- Цитата: Mefistotel от 24 Март 2010, 00:16:00 ---Тебе ясно по-русски было сказано, что игра не переведена. В будущем, возможно кто-нибудь и сделает это. --- Конец цитаты --- не понял как это нет??????Я на смарте играю ром с русскими диалогами Ninja cat и это называется нет? |
| Mefistotel:
Ты сначала хоть первый уровень пройди, а потом делай заявления. >:( |
| lupus:
|
| Teffycom:
lupus, а где скачать сие творение? |
| Mefistotel:
--- Цитата ---lupus, а где скачать сие творение? --- Конец цитаты --- Неужелит непонятно, что Lupus просто показывает, чем он сейчас занимается. |
| lupus:
--- Цитата: Cool-Spot от 07 Май 2010, 14:34:07 ---lupus, а где скачать сие творение? --- Конец цитаты --- Mefistotel прав, это текущий проект. Платформа N-gage 1.0, если кто-то не в курсе, она не эмулируется. Перевод почти закончен и переходит в стадию тестирования. Если есть желание потестить и смартфон с symbian 6.0-8.x, а в идеале N-gage/QD - милости прошу с заявкой в ЛС. |
| Photon9:
lupus, а на 9 не думал что-то перевести? Например Lament Island или Atlantis к примеру :) они к стати и на 7-8 есть может ресурсы схожие. Каким софтом к стати пользуешься? А то сам както хотел перевести кой чего, но толкового софта не нашёл, а копатся через жо.. нехочется :) З.Ы. Хотя особо интересно было бы увидеть 7Days, ибо английская огрызок в виде двух дней (или трёх) а китайская только для особо ярых игроманов :) |
| lupus:
на 9-ку не брался, т.к. уже года 2 как нет смарта с симбой. Это я что-то стал ностальгировать по старенькой N-gage, вот хочу прикупить... А пока взял для тестов у друга 6600. Софт - хекс редактор, а там как карта ляжет. Нашёл распаковщик архивов cfl (используется в нескольких играх n-gage) |
| x.GREYSON.x:
Кто может перевести Family Mahjong.nes ? Такой ром с правилами, но на японском. А на русском или английском было бы получше. |
| pedro:
:crazy: |
| lupus:
что это и на какой платформе? |
| pedro:
shenmue, dreamcast. |
| Doctor Venkman:
Почему нет буквы Й? |
| pedro:
Doctor Venkman,не нашлось места в шрифтах :biggrin: можно было конечно заменить ею какой нибудь иероглиф но я хз как их записывать :-\ |
| Unit2k:
pedro, всмысле.. ты автор пиратского перевода Шенму на ДК? o_0 |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |