| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| Ваши переводы |
| << < (8/69) > >> |
| Teffycom:
Да я просто накачал красивых шрифтов и в Пеинт.Нэте редактирую :) |
| Lin:
--- Цитата: pedro от 17 Август 2010, 20:44:33 ---спс, вот http://narod.ru/disk/23818568000/591%20-%20Nintendo%20DS%20Browser%20(E)%20%5BT%2BRU_Pedro_%2BRU_kb_patch_by_z.g%5D.rar.html --- Конец цитаты --- как запустить на DSi? Требует расширение памяти((((((((((((( |
| Vivi the Black Mage:
Там нужна фиговина, вставляется в слот для гба игр вроде как. |
| gepar:
minimog,у меня такая есть (у меня правда пираты сделали так что можно заодно и gba игры писать и использовать как вибратор в играх). Но разве она обязательная? |
| pedro:
--- Цитата: gepar от 25 Август 2010, 19:48:41 ---minimog,у меня такая есть (у меня правда пираты сделали так что можно заодно и gba игры писать и использовать как вибратор в играх). Но разве она обязательная? --- Конец цитаты --- да, без расширения памяти никак. Добавлено позже: могу собрать версию для M3 Adapter и Supercard's internal RAM, но там не будет русской раскладки, т.к. не знаю где она прописана :-\ |
| CrazyMax:
--- Цитата: pedro от 25 Август 2010, 19:55:23 ---да, без расширения памяти никак. --- Конец цитаты --- есть патченая, она не требует память |
| pedro:
угу, сейчас на gba temp увидел |
| pedro:
Собрал для M3 и Supercard, заодно перевел пару забытых фраз и перерисовал пару картинок. ссылки в посте 134 |
| Street Fighter:
--- Цитата: Cool-Spot ---Да я просто накачал красивых шрифтов и в Пеинт.Нэте редактирую --- Конец цитаты --- удачи тебе в более серьезных проектах ;)? |
| dnd1:
--- Цитата: HoRRoR от 08 Август 2010, 01:12:36 ---Эх, вот бесценно было бы добавить в Opera на Wii поддержку кириллицы для ввода... --- Конец цитаты --- Вполне реально, но есть одна проблемка. Опера запрашивает клавиатуру из сис меню консоли, так что единственный способ заставить ее писать кириллицу - русифицировать консольную клаву. Вот тут-то и начинаются проблемы: -Согласятся ли пользователи шить консоль кастомной прошивкой? -Как эту кириллицу организовать(если работал в Wii опере, то должен меня понять :) )? -Какую версию прошивки брать за базовую(на основе какой делать кастом)? |
| Teffycom:
Взялся Микки Мауса 3 переводить (не J, а американский прототип). |
| HoRRoR:
--- Цитата ----Какую версию прошивки брать за базовую(на основе какой делать кастом)? --- Конец цитаты --- Вполне можно обойтись и универсальным патчем, который подойдёт к любой прошивке, т.к. затронет лишь отвечающую за шрифт и ввод часть. А можно и с Оперой похимичить - сделать, чтобы она во время загрузки грузила ресурсы не из системы, а подсунутые ей, тоже выход... |
| dnd1:
--- Цитата: HoRRoR ---Вполне можно обойтись и универсальным патчем, который подойдёт к любой прошивке --- Конец цитаты --- Так скорее всего и надо поступить, единственное, что нужно проверить - не меняется ли этот файл от версии к версии. Кроме того там всего 2 файла(один - шрифт, причем уже с кириллицей(надо только ширину подправить), а другой - архивчик с клавиатурой(Графика, действия, раскладки и т.д.)) --- Цитата: HoRRoR ---А можно и с Оперой похимичить - сделать, чтобы она во время загрузки грузила ресурсы не из системы, а подсунутые ей --- Конец цитаты --- Тоже идея. Надо по-подробнее порыть ее конфиги. Есть вероятность, что ссылки лежат там и это не такая уж и проблема :) |
| HoRRoR:
--- Цитата ---Тоже идея. Надо по-подробнее порыть ее конфиги. Есть вероятность, что ссылки лежат там и это не такая уж и проблема --- Конец цитаты --- Скорей всего, без изменений в коде или исполняемом файле не обойтись. |
| dnd1:
--- Цитата: HoRRoR ---без изменений в коде или исполняемом файле не обойтись. --- Конец цитаты --- Почти уверен, что так и будет, но попытаться же стОит ;) PS. Вчера посмотрел Metroid Other M. Все ресурсы для перевода на поверхности: бери и редактируй как тебе нравится :) |
| HoRRoR:
Я собирался за неё взяться, как и за трилогию после Corruption. Она уже выйти успела? Вроде же в конце августа NTSC-версия выйти должна была... |
| Крылатый Кот:
--- Цитата ---Взялся Микки Мауса 3 переводить (не J, а американский прототип). --- Конец цитаты --- И на фига нам американская версия? Она же хуже. |
| Teffycom:
--- Цитата: Крылатый Кот ---И на фига нам американская версия? Она же хуже. --- Конец цитаты --- Хм, а чем именно хуже? В любом случае могу перевод и на японскую версию портировать. Добавлено позже: Финальные релизы моих маленьких переводов: Pooyan http://cool-spot.coolpage.biz/translates/pooyan.html Balloon Fight http://cool-spot.coolpage.biz/translates/balloon_fight.html Ninja Jajamaru-kun http://cool-spot.coolpage.biz/translates/jajamaru.html Front Line http://cool-spot.coolpage.biz/translates/front_line.html Dig Dug II http://cool-spot.coolpage.biz/translates/dig_dug_ii.html |
| dnd1:
--- Цитата: HoRRoR ---Я собирался за неё взяться, как и за трилогию после Corruption. --- Конец цитаты --- Эт хорошо :) Своим я ее давать не собирался - рановато пока для нас: боюсь ничего вразумительного у них не выйдет :blush: --- Цитата: HoRRoR ---Она уже выйти успела? Вроде же в конце августа NTSC-версия выйти должна была... --- Конец цитаты --- 26-го сдампили(должна быть 31-го). Игра великолепна. Хоть это и первый мой метройд(Прайм третий начинал, но отложил из-за сложностей в понимании текста), но игра меннее привелекательной от этого не становится PS. Кинул пару ссылок на образ в личку |
| HoRRoR:
Спасибо за ссылки, но, наверное, подожду PAL-версию - играть сейчас особо некогда, а за хакинг браться тоже рановато - есть ещё дела. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |