В серии Silent Hill Vit-овские переводы так вообще лучшие (переводил там, конечно, не он, но адаптировать смог отлично)
Ну вот и в этом вся их суть. На х360 тоже есть r.g. red, которые сами ничего не переводят, только с пк порты переводов делают. А так на пс2 те же эксклюзивцы ныне покойные показали мастер-класс переводов. Ну и команда, что переводила SH ORIGINS, тоже хорошие переводы делает. Да и Alliance, что делают переводы на пс3, хороши.
Не, ну я не посморю, что VIT переводы лучше пиратских, просто они либо портируют чужое, либо переводят то, что можно и не переводить. Т.е. гонятся за количеством, а не качеством. Тот же Black, ну на кой черт его переводить было, кто в менюшках не разберется?