Игры > Общий

Различия Японских (J), Американских (U) и Европейских (E) релизов одной игры

<< < (20/24) > >>

Rumata:
The Cutting Room Floor - это термин из киноиндустии, типа "вырезанные кадры". Соответственно этому он и посвящен, там много информации о том, чего в игре никогда реально не увидишь

black jaguar:
да, это я опускаю, что основное предназначение сайта другое. но там хотя бы какой-то список игр, чего на http://www.hardcoregaming101.net/ я не нашел.
и в некоторых играх есть описание различий. на том же геймфаке тоже бывают темы на форуме, посвященные каждой игре. но лопатить эти темы ради нескольких игр, да еще и не на родном языке - не столь приятно

по-хорошему те же Battletoads по причине мультиплатформы нужно как минимум 2 раза проходить - на денди и на сеге, чтобы ощутить разницу в сложности, о которой все говорят. а если добавить туда то, что на денди нужно определиться между U и J - уже заморочка (в принципе как и с 50% остальных игр на денди). Lode Runner намного приятней с кирпичиками в заставке (J), чем с чистым экраном (U). и текст в конце там разный, что тоже придает необходимость выбора

это примерно как жанр. его один раз определил кто-то и всё, он не меняется. и не спойлерит. хочешь аркаду - вот выбирай: чип и дейл, черный плащ. хочешь на логику - вот тебе Lode Runner. а по региональным различиям получается информации не так много и она не систематизирована, чтобы к этому вопросу не возвращаться раз за разом.

ситуация примерно как с хаками, о которых информации тоже мало, одни неизвестные p1 p2 a1 a2 кругом. но региональных изданий всего три J U E, а хаков еще с десяток на каждую игру.

Rikki-tikki-tavi:

--- Цитата: black jaguar от 11 Апрель 2015, 17:08:27 ---Таким образом получается нужно каждую игру проверять (еще хорошо бы найти где именно это делать) на различия, потом принять решение и выбрать регион, а потом пройти.
Иначе проходить по три версии: J U E и сравнивать вживую

--- Конец цитаты ---

Именно поэтому таких сайтов мало, а те, которые есть, наполняются очень медленно и выборочно.

black jaguar:

--- Цитата --- а те, которые есть
--- Конец цитаты ---
есть ссылки на эти сайты кучкой?

Rikki-tikki-tavi:
Тут хоть бы на кучку набралось.
Я когда-то находил http://www.movie-censorship.com. На нём и об играх информация есть, но, конечно, далеко не в таких обьёмах, как хотелось бы.

black jaguar:

--- Цитата: Rikki-tikki-tavi от 13 Апрель 2015, 18:04:08 ---На нём и об играх информация есть, но, конечно, далеко не в таких обьёмах, как хотелось бы.

--- Конец цитаты ---
да, вот например на Contra Hard Corps есть целое исследование, на двух других такого нет

SILENT_Pavel:

--- Цитата: black jaguar от 11 Апрель 2015, 17:31:27 ---хочешь аркаду - вот выбирай: чип и дейл, черный плащ. хочешь на логику - вот тебе Lode Runner. а по региональным различиям получается информации не так много и она не систематизирована
--- Конец цитаты ---
Ну чаще всего негласно подразумеваются игры американского региона как стандарт и точка старта чтобы поиграть в ту или иную игру, если они вообще в этом регионе существовали. Например многие европейские эксклюзивы практически неизвестны никому на той или иной приставке. С портами на разные платформы сложнее, зависит от того, о каком диапазоне платформ идёт речь или диапазоне годов. Речь ведь про 1-4 поколения только?

black jaguar:

--- Цитата: SILENT_Pavel от 13 Апрель 2015, 18:51:54 ---С портами на разные платформы сложнее, зависит от того, о какой диапазоне платформ идёт речь или диапазоне годов. Речь ведь про 1-4 поколения только?

--- Конец цитаты ---
про мультиплатформы и порты это вообще не та тема, если я правильно понимаю
а про 1-4 поколения - тема в разделе Общий

Dvaedfug:
[PS2] Auto Modellista:
JAP:
более реальное управление и поведение машины(это аркада, но все же)
нет пары трасс(которые ничего особого из себя не представляют), которые есть в амер. версии
присутствует сеть
EUR:
сеть вырезана, также как и часть контента(машины и всякие мелочи)
управление, похоже, как в японской версии
US:
управление стало более аркадным, при этом машины постоянно заносит(они, якобы, "дрифтят" - только сами по себе))), а их поведение стало еще более однотипным
заметно увеличили скорость и ускорение, причем, что грязь, что дождь - один хрен...а при ударе о бордюры  трассы скорость терялась незначительно - что также "реализма" аркаде не добавило(в японской все это было несколько правдоподобней)
добавлена пара трасс(но никакущих - "круги")
вернули(а то и добавили) машины и всякие мелочи; но ощущение от игры - 100% аркада, тогда как яп версия вызывала несколько иные чувства


[PS2] Driving Emotion Type-S:
JAP и US:
довольно разные гонки - в амер. версии изменили машины, трассы и даже подкорректировали управление


[PS2] Gran Turismo 3:
В японской версии больше всего контента(машины; возможно, что-то еще), который пришлось вырезать из-за "неполучения" соотв. лицензий и разрешений
на втором месте амер.версия(ибо вышла 2ой и не все еще вырезали), а европейская, соотв., самая кастрированная....(точнее можно найти, например, на вики)
Также различается музыка(на сколько помню, в 4ой - муз тоже отличается, про машины не знаю) - причем, по большому счету, музыка ГТ3 из евро-версии интереснее амер(притом что в амер она тяжелее и ближе к той которую обычно слушаю, но далеко не вся подходит под гонку, а про убогий обезьяний рапчек уж молчу; что в японской сейчас уже не помню)

black jaguar:
еще пачка
The Adventures of Bayou Billy (U) - Mad City (J)
Японская версия легче, имеет вторую концовку. Международная версия имеет вставки голоса в начальном экране и между уровнями.
Вывод: обе

Battletoads
(J) легче. В начале есть меню выбора 2-х игроков.
(J) - В 3-м уровне не хватает одной крысы, меньше стен и барьеров, нету прыжков в 4 отрезке.
В 5-м уровне, в начале брёвна на порядок дальше друг от друга. Биг Благ и длинноногие роботы имеют на 1/3 меньше здоровья.
В 8-м отсутствует часть врагов, многие электрические платформы заменены обычными, нету 3-х "вентиляторов", жёлтая газовая хреновина в одном месте заменена красной, и Робо Манус послабее.
В 9-м убрано много шипов, их нет в беге от шестерёнок.
В 10-м 3-я крыса бежит не быстрее остальных, поэтому обогнать её труда не составит. Бык в конце вроде обычный, без "ослаблений".
Бесконечные продолжения и с самого начала дают не 3, а 5 жизней.
Вывод: обе

Bikkuri Nekketsu Shin Kiroku! Harukanaru Kin Medal (J) - Сrash 'n the Boys: Street Challenge (U)
(U) - изменена графика: соревнования проходят на улицах города, а не в стадионах. Состав команд перемешали, 2-х заменили неграми.
Вывод: для удобства (понять меню) сначала в (U), потом в (J).

Doki! Doki! Yuuenchi (J) - Trolls in Crazyland, The (E)
В (Е) версии главный герой и его подружка заменены на волосатых троллей, вид которых сразу отбивает желание играть.
Вывод: (J)

Double Dragon 2 - The Revenge
(J) версия сложнее.
Вывод: (J)

Double Dragon 3 - The Sacred Stones (U) - The Rosetta Stone (J)
В (U) изменён только сюжет.
Вывод: обе

Hebreke (J) - U-four-ia: The Saga (UE, PAL)
В (UE, PAL):
Переименованы герои: Hebe = Bop-Louie, O-Chan = Freeon-Leon Sukezaemon = Shades, Jennifer = Gil.
Перерисованы герои: Hebe/Bop-Louie вместо пингвина стал более похож на человека в одежде, большими глазами и ртом, что делает его похожим на маленького снеговика. O-Chan/Freeon-Leon вместо кота в оранжевом костюме стал оранжевым динозавром.
Птицы вместо срача кидают 16тонные гири, что довольно-таки нелепо. Вступительный экран перерисован.
Вывод: (UE) из-за перевода.

Jackal (E) - Tokushu Butai Jackal (J) - Top Gunner (U)
(J) - джип стреляет всегда в том направлени, куда он едёт вперёд. В других версиях стрельба идёт всегда вверх (на север). В (U) флаги на джипах заменены на американские флаги.
Вывод: (E)

Kage (J) - Blue Shadow (U)
(J) сложнее, у некоторых мелких врагов число жизней удвоено.
Вывод: обе

Magical Doropie (J) - Krion Conquest, The (U)
в (U) версии изменён стартовый экран и порезаны заставки.
Вывод: (J) с английским переводом

Castlevania III - Dracula's Curse (U) - Akumajou Densetsu (J)
Вместо удара ножом Грант бросает нож в качестве основной атаки.
В (U) и (E) каждый враг отнимает у игрока одинаковые кол-во жизни. Но по мере прохождения этот ущерб увеличивается (отнимая 4/5 жизни, в зависимости от персонажа игрока в (U), и 3/4 в (E). В (J) враги отнимают всегда разное кол-во жизни, что по мнению многих игроков делают игру легче.
В (J) в последнем уровне, если игрок умирает во время схватки с Дракулой, вместо того, чтобы начать снова со 2-го этапа уровня, игрок начинает снова прямо перед битвой с Дракулой (как и было первоначально в Castlevania 1), что снова делает игру легче. (J) использует первоначальный шрифт Castlevania (стандартный шрифт для старых видеоигр). Другие версии - изменённый готический. В (J) Медуза выглядит более женственной, в других версиях - мужественнее. Статуи женщины в 8-м уровне более обнажены в (J), чем в других. (J) - Человек-блоха выпускал гремлинов. В (U) и (E) некоторые уровни раскрашены иначе. Некоторые враги раскрашены по-другому, перерисованы или атакуют иначе (н-р, зомби в 1-м уровне). В (J) вроде как немного должна по качеству отличаться музыка. В (J) графика чуть лучше, на некоторых уровнях задний фон имеет больше деталей; Trevor Belmont назван Ralph Belmondo; Музыка 9-го уровня "Riddle" немного другая. В (U) и (PAL) есть скрытые возможности (начинать всегда с 10-ю жизнями; игра с 3-мя духами; и что-то ещё...), к-е можно открыть, введя определённое имя игрока.
Вывод: лучше (J) с английским переводом.

Chou Wakusei Senki - Metafight (J) - Blaster Master (E)(U)
В (U) сменили титульный экран и название, изменили сюжет и добавили начальную заставку-предысторию (в (J) сюжет был описан только в инструкции к игре). В (U) ограничили количество continue (в (J) они были бесконечными). Изменили небольшой фрагмент 4го уровня перед переходом на 5й, после взятия ключа. В (J) нужно было падать с высокого обрыва, и цепляться в полёте за небольшую лестницу, что при первом прохождении, как правило, неминуемо приводило к потере попытки. В (U) вместо этого сделали безопасный спуск вниз по островкам и лестницам. В конечной заставке можно наблюдать забавный момент - в добавленной в (U) начальной заставке у героя коричневые волосы, а в конечной – зелёные (как и в (J)).
Вывод: обе.

Gryzor (J) - Contra (U) - Probotector (E)
(J) отличается большим количеством оформления. Здесь есть сюжет - о нём повествуют заставка в начале игры, и межуровневые вставки. Перед каждым уровнем показывается карта, и местонахождение игрока на ней. Логотип игры на титульном экране анимирован - в нём горит пламя. В самой игре есть анимация фона - например, пальмы в джунглях на 1-м уровне колышутся от ветра, а в 5-м уровне идёт снег. На том же 1-м уровне более детально прорисована земля. Всего этого нет в (U) - сюжетные заставки убраны, карты нет, анимации фона нет, а сам фон прорисован чуть грубее. В (E) - все персонажи-люди в ней были заменены роботами.
Вывод: (J) с русским переводом

Final Mission (J) - SCAT - Special Cybernetic Attack Team (U)(E)
В процессе адаптации в игре полностью заменили сюжет и начальную заставку. В (J) герои были обезличены - просто два летающих солдата. В (U) их снабдили биографиями, и даже сделали разного пола. Видимо, из-за этого был добавлен выбор героя в начале игры. Забавный момент: герои получили достаточно узнаваемую внешность и имена всем хорошо известных Арнольда Шварценеггера и Сигурни Уивер (скорее всего, без получения разрешения на это). Также появилась карта уровней. Графика новой заставки нарисована довольно грубо - много однотонных областей, нет детальной прорисовки. Это связано с экономией места на картридже, т.к. при добавлении новой графики его объём не был увеличен. В самой игре изменилось несколько графических деталей: вид линейки жизней, внешний вид героев (незначительно), мелкие пульки от спутников-орбов заменены на яркие красные шарики.
- Для снижения уровня сложности количество жизней увеличено вдвое. При потере жизни оружие не теряется, как это было в (J) (но теряют действие бонусы скорости). Спутники-орбы движутся по другому принципу - в свободном режиме они двигаются вокруг игрока, нажатием кнопки их можно остановить. В (J) в свободном режиме они перемещались в сторону, противоположную движению игрока. Добавлена автоматическая стрельба при удержании кнопки. Поменялись местами два уровня (третий - облёт вокруг космического корабля, и четвёртый - полёт вверх по трубе в космос) - видимо, для большей логичности.
- Были убраны короткие голосовые вставки на японском языке перед каждым уровнем. Вместо них присутствует одна длинная фраза в начале игры на английском. Музыка в начальной заставке полностью заменена, при этом в игре стало на один трек больше, но музыка из начальной заставки (J) в игре отсутствует. Музыка на уровнях была подвергнута слегка изменена - а именно, звук ударных: В (J) они игрались на цифровом канале, и имели протяжное звучание. В (U) их укоротили, компенсировав это дополнительным звуком на шумовом канале. (E) ничем не отличается от (U).
Вывод: (U)

Kamen no Ninja - Hanamaru (J) - Yo! Noid (U)
Японская версия игры являлась самостоятельным продуктом (не по мотивам какого-либо фильма или комикса), повествующим о приключениях некоего ниндзя в маске. В процессе адаптации для американского рынка она сильно поменяла внешний вид и историю, сменив героя на другого, очень хорошо известного американцам.
Помимо сюжета и главного героя, была перерисована почти вся графика уровней (за исключением нескольких незначительных элементов на некоторых уровнях). Битва с боссом уровня - карточная игра с простыми правилами - была переоформлена в виде соревнования по поеданию пиццы (внешне больше похожей на гамбургеры). Музыкальное оформление также было полностью изменено из-за восточных мотивов в (J).
(U) легче - некоторые бонусы увеличены (вместо II стало III и т.д.), изменены сложные места.
Вывод: (J)

Power Blazer (J) - Power Blade (U)
Игра получила новый сюжет. Полностью переделаны все уровни. Практически полностью перерисована вся графика игры - герой, оформление, графика уровней, почти все враги. Из старой графики остался только фрагмент начальной заставки - город, на фоне которого стоит главный герой; причём эта картинка была сделана немного светлее. Наиболее значительные изменения произошли в игровом процессе. Герой получил возможность бросать бумеранг не только в стороны, но и вверх, включая диагонали. Уровни (J) были очень сложными и однообразными - повсеместно практиковался приём, когда нужно многократно проходить ряд однотипных препятствий: ряд стреляющих пушек; ряд врагов, ведущих прицельный огонь; ряд срабатывающих от приближения игрока прессов. В (U) уровни стали менее однообразными, добавилось больше нелинейности (уровни стали больше похожи на лабиринт). В (J) цель прохождения уровня была одна - пробраться к боссу; в (U) нужно сначала найти человека, дающего ключ к двери от комнаты с боссом. В (U) гораздо чаще даются бонусы. Был снижен общий уровень сложности. Фактически, американские игроки получили абсолютно новую, более интересную игру.
Неизменёнными остались только музыка, звуки и несколько врагов.
Вывод: (U)

Captain Saver (J) - Power Blade 2 (U)
Версии различаются только названием; языком, на котором излагается сюжет в начальной заставке; и небольшими отличиями в прорисовке панели игровой статистики.
Вывод: (U)

Mickey Mouse 3 - Yume Fuusen (J) - Kid Klown in Night Mayor World (U)
В (U) изменён сюжет, немного графика (Микки стал клоуном и т.д.) и урезаны заставки в конце.
Вывод: (J)

Raf World (J) - Journey to Silius (U)
Перерисован титульный экран и главный герой (в (J) он одет в скафандр, в (U) - в обычную одежду).
Вывод: обе.

Rockman (J) - Mega Man (U)
(U) и (E) тормознее (J) + в них при тройном выстреле врага (вблизи) пули его почему-то не трогают, в (J) - наоборот.
Вывод: (J)

Super Mario Bros 2 (U) - Doki Doki Panic (J)
В процессе адаптации было изменено оформление - персонажи и сюжет (J) были заменены на персонажей и сюжет SMB. Был перерисован титульный экран, экран выбора персонажей, экран бонус-игры. В игре появилась анимация фона - шевелящаяся трава и листья растений. При потере предпоследнего деления линейки жизней герой стал уменьшаться в росте (классический элемент для игр серии SMB). Добавлены дополнительные кадры в анимацию некоторых врагов, некоторые из них немного перерисованы и перекрашены - например, летающая маска в (J) имела испуганное выражение лица, а в SMB2 она стала улыбаться. Некоторые объекты и бонусы также были перерисованы - жизни в виде гриба вместо головы героя; колба с красной жидкостью вместо масляной лампы; надпись BOM на взрыве вместо BOMB; и т.п. Монетки, впрочем, были в игре изначально. Помимо этого была снижена в несколько раз скорость движения водопадов - в (J) они двигались очень быстро, что отвлекало внимание и усложняло игру.
Был добавлен типичный для SMB бег при зажатой кнопке B - в (J) он отсутствовал, из-за чего игра была менее динамичной. Музыкальное оформление осталось практически тем же самым, не считая пары мелодий (при взятии бонуса неуязвимости и при заходе в дверь, появляющуюся из колбы), и незначительных изменений в аранжировке некоторых мелодий (в (J) они имели более 'арабскую' стилизацию). Звуки частично изменились для большего соответствия стилистике SMB.
Вывод: (U)

Teenage Mutant Ninja Turtles II Arcade Game (U) - Teenage Mutant Ninja Turtles I (J)
Не совпадают номера; разные заставки.
Разная система накопления очков. В (U) за всех врагов дают только по одному очку, даже за каждого убитого Шреддера. В (J) же система накопления очков напоминает систему в Manhattan Project, т.е. присутствует разделение по степени важности врагов, тут за боссов получаем намного больше и по разному, чем за мелкого врага (минимально за него дают 50 очков). Первая очковая премия (жизнь) на отметке в 10000.
Всё остальное практически сходно: и этапы, и количество жизней (3 с нулевой), и музыка. Таже ситуация, что и с третьей частью черепах: Глюченые японские ромы. Однако среди Дендивских картриджей подобрать вторую часть (под американский) со всеми копирайтами практически невозможно. Если третья бывает (из старых картрджей) с копирайтами, то второй практически нет.
Вывод: Ром - только (U). Картридж - вопрос спорный.

Teenage Mutant Ninja Turtles III Manhattan Project (U) - Teenage Mutant Ninja Turtles II Manhattan Project (J)
Не совпадают номера; отличаются первые скрины, где тексты, а также скрины в меню выбора количества игроков.
В (J) есть в меню выбора количества игроков Options, где можно выбрать количество жизей: 3, 5, 7; 2 уровня сложности: обычный и лёгкий, варианты игры вдвоём (со взаимной борьбой или без, в (U) это вынесено как варианты А и Б).
В общем: различия имеются, не которые и немаловажные, поскольку в японской версии можно выбирать количество жизней и уровень сложности, что может существенно облегчить прохождение. Но в (U) есть код, введя который на главном экране будут доступны эти настройки. Японские ромы глюченые, но вот картриджи - качественные вещи и без глюков. И американскую версию берём не хакнутую копию, а нормальную, она вчистую соответствует рому (U).
Вывод: (U)

Tokkyuu Shirei - Solbrain (J) - Shatterhand (U)
Главного героя Solbrain, человека в робокостюме, сменил киборг-полицейский Steve Hermann. По сюжету, в битве с киборгами он потерял обе руки, но обзавёлся двумя железными протезами - отсюда новое название игры. В игре перерисованы титульный экран, главный герой, некоторые бонусы и элементы интерфейса (например, голова героя на паузе, вид героя со спины на выборе уровня). Изменена начальная заставка и момент её показа: в (J) она демонстрируется после начала игры (нажатия Start): в (U) - после запуска игры (включения приставки). В игровой процесс изменений внесено не было, однако один уровень полностью заменён (Area C, правый верхний на экране выбора) - парк развлечений в (J) стал фабрикой клонов в (U). Остальные уровни полностью сохранены, однако изменены местонахождение и внешний вид некоторых боссов. В музыкальном оформлении есть небольшие различия. Добавлен трек для нового уровня, заменена музыка на начальной заставке и в уровне со спускающимися с неба бомбами (в двух уровнях (J) используется один трек, заменённый двумя новыми в (U)).
Вывод: обе.

###Battletoads
(J) легче.
Вывод: лучше (J)
_______________
Ссылка на ЖЖ не работает. Чем же японская лучше
Есть выбор - играть одному или вдвоем в меню
В 3 уровне нет хватает крысы на небольшом островке ,меньше стен и барьеров,нету прыжков с восклицательным в 4 отрезке, исправлен баг с прыжками без гравицикла
В 4 уровне в последней зоне нет шипов на потолку
В 5 уровне,в начале бревна дальше друг от друга.У Блэга меньше жизней, роботы-ходули выносятся с двух ударов, скорость передвижения после битвы с Блэгом ниже
в 6 уровне почти все змеи движутся с меньшей скоростью
в 7 уровне нету бревен, меньше врагов, убрана часть препятствий при полете, дыры в столбиках больше по размеру, ниже скорость на самолете
В 8м отсутствует часть врагов,многие электрические платформы заменены обычными, у босса меньше жизней
В 9м убрано много шипов
В 10м 3я крыса бежит медленней. У босса меньше жизней, но на сложность боя почти не сказывается - он просто начинает раньше носиться.
В 11м у шара меньше жизней, во время гонки изменений нет
В 12м шипастые шары движутся медленней
В 13м Королева ослаблена
В игре бесконечные continue. Да и с самого начала дают не 3,а 5 жизней и самое главное- на паузе НЕТ Бита!!!

ParagonUnits:

--- Цитата ---Японские ромы глюченые, но вот картриджи - качественные вещи и без глюков.
--- Конец цитаты ---

В чём эта глючность заключается?

gotten:
А где можно прочитать про различия  ps2 и pc версий Need for Speed? В принципе все интересно, но особенно про Need for Speed Most Wanted охота узнать, ну и про серию Underground.

Rockman Z:
gotten, по своему опыту скажу что геймплейно Андеграунды теже самые что и на пк. Однако в них графика хуже. А в первом УГре еще тормоза постоянные на ps2. Насколько я знаю Карбон, Прострит и Андеркавер порезаны.

Добавлено позже:

gotten:
Rockman Z, спасибо, а про most wanted  не знаешь?

Rockman Z:

--- Цитата: gotten от 19 Май 2015, 15:39:48 ---Rockman Z, спасибо, а про most wanted  не знаешь?

--- Конец цитаты ---
за Мост Вонтед не скажу, но графон там  точно хуже.  От карбона и выше уже контент резали.

gotten:
Графика конечно хуже, но я различия в цветовой палитре заметил, на ps2 по моему лучше...более теплые цвета, живее смотрится.

black jaguar:
SNES
Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates (U)
Youkai Buster - Ruka no Daibouken (J)

Абсолютно разная рисовка, изменена и геометрия уровней

black jaguar:
Renegade - разные спрайты
River City Ransom - в U две сложности, в J три сложности, разные спрайты
Nintendo World Cup - в U нет мультиков, в J есть мультики, разная музыка, разные пароли, разные противники, в U 4 минуты, в J 1,5 минуты, в J нельзя выбирать себе страну, J версию не перевели ни на один язык, в U Tournament одно поле, в J Tournament разные поля, в U пароли после каждой игры, в J пароли при проигрыше. в целом U - обрезок от J
Crash 'n the Boys - разные фоны на уровнях

Bugrim:

--- Цитата: shadbat от 02 Сентябрь 2014, 17:49:23 ---

--- Конец цитаты ---

Вот почему пишут про различия и косячат? Final Mission - типа в японской версии говорят по японски перед уровнями, блин там всегда было по английски. А версия для европы которая ничем не отличается от американской, ниче что она даже называется - Action in New York и имеют другой титульник...

Baker:

--- Цитата: Bugrim от 09 Декабрь 2015, 00:03:37 --- А версия для европы которая ничем не отличается от американской, ниче что она даже называется - Action in New York и имеют другой титульник...

--- Конец цитаты ---
А ещё имена у антогонистов другие

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии