| Разработка и ромхакинг > Переводы игр |
| Переводы на русский |
| << < (223/284) > >> |
| reoma:
Всем привет. Попытался перевести игру Last Fighter Twin на SNES. Весь основной текст переведён, не получилось перевести только финальную надпись "PRESENTED BY BANPRESTO" Если кто сможет помочь с этим, буду признателен. |
| Guyver(X.B.M.):
Так сейв бы приложил для эмулятора с дебаггером прямо ПЕРЕД появлением надписи (snes9x1.43 к примеру) :lol: И ещё в переводе надо поправить чексумму. Утилиты на ромхакинг.нет есть... Нацыя, нет кое-где буквы й, ошибки пунктуационные. Многие слова написаны с большой буквы там где не надо... Супер удар слитно пишется. Перевод без поинтеров делался? |
| Aleksey19:
Всем привет))) Как можно ускорить процесс русификации игры?) Вот я перевожу legend of mana psx точнее исправляю ргр перевод, пользуюсь круптаром, но диалогов очень много, процесс идёт медленно... Что посоветуете?) |
| lupus:
--- Цитата: Aleksey19 от 22 Октябрь 2022, 11:54:34 ---Всем привет))) Как можно ускорить процесс русификации игры?) Вот я перевожу legend of mana psx точнее исправляю ргр перевод, пользуюсь круптаром, но диалогов очень много, процесс идёт медленно... Что посоветуете?) --- Конец цитаты --- Посоветую запастись терпением или собирать команду. Все более или менее большие проекты я переводил в одно лицо. Потом вычитка и внесение правок. Потом тестирование и опять внесение правок. Мой опыт по командному переводу (именно в части перевода) в основном негативный. У каждого переводчика свой стиль, иногда это сильно бросается в глаза. Порой проще всё заново перевести, чем «причесать» командный перевод. Но, может это мне так везло. Есть же примеры от других переводчиков) Вернусь к началу - запасайся терпением) |
| Mefistotel:
--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 22 Октябрь 2022, 02:08:25 ---Так сейв бы приложил для эмулятора с дебаггером прямо ПЕРЕД появлением надписи (snes9x1.43 к примеру) --- Конец цитаты --- Неправильно. Верное название подходящих эмуляторов: snes9x1.51.ep10r2 или snes9x1.43.ep9r8. |
| Ogr:
--- Цитата: Aleksey19 от 22 Октябрь 2022, 11:54:34 ---перевожу legend of mana psx точнее исправляю ргр перевод --- Конец цитаты --- К сведению, перевод ремастера вышел. в связи с чем, на мой взгляд, смысл в данном труде ноль. |
| Mefistotel:
--- Цитата: Ogr от 22 Октябрь 2022, 12:39:31 ---К сведению, перевод ремастера вышел. в связи с чем, на мой взгляд, смысл в данном труде ноль. --- Конец цитаты --- Согласен. |
| Sharpnull:
--- Цитата: Mefistotel от 22 Октябрь 2022, 12:33:08 ---Неправильно. Верное название подходящих эмуляторов: snes9x1.51.ep10r2 или snes9x1.43.ep9r8. --- Конец цитаты --- После Mesen-S или bsnes-plus это древнее днище. |
| Mefistotel:
--- Цитата: Sharpnull от 22 Октябрь 2022, 13:04:48 ---После Mesen-S или bsnes-plus это древнее днище. --- Конец цитаты --- Мы тоже не юнцы. :lol: Но надо переходить на твои варианты, соглашусь) Mesen предпочтительнее. |
| Aleksey19:
--- Цитата: Ogr от 22 Октябрь 2022, 12:39:31 ---К сведению, перевод ремастера вышел. в связи с чем, на мой взгляд, смысл в данном труде ноль. --- Конец цитаты --- Да это понятное дело, что ремастер, задумка была изначально научиться, понимать что к чему... Вроде разобрался, хочется ускорить процесс, можешь программу писать? |
| Roket:
Дообновил перевод Super Spy Hunter для NES. Обновлена первая и вторая заставка игры. Переведён секретный режим тенниса. Увы, там пришлось перевести в ограниченное пространство рома. Из-за чего некоторые фразы выглядят не очень :neznayu:. Возможно будем это исправлять. Поскольку загрузка этих фраз для секретной игры выполнена похабно разработчиками. |
| reoma:
--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 22 Октябрь 2022, 02:08:25 ---Так сейв бы приложил для эмулятора с дебаггером прямо ПЕРЕД появлением надписи (snes9x1.43 к примеру) :lol: И ещё в переводе надо поправить чексумму. Утилиты на ромхакинг.нет есть... Нацыя, нет кое-где буквы й, ошибки пунктуационные. Многие слова написаны с большой буквы там где не надо... Супер удар слитно пишется. Перевод без поинтеров делался? --- Конец цитаты --- Чек сумму поправил, указанные ошибки исправил, сеив для эмуля snes9x-1.60 прилагаю. Поинтерами не пользовался, переносил только начало и конец предложений в выводимых блоках текста. |
| Ogr:
--- Цитата: Aleksey19 от 22 Октябрь 2022, 14:21:25 ---можешь программу писать? --- Конец цитаты --- я? - нет. я по редактированию графики: |
| Aleksey19:
--- Цитата: Ogr от 22 Октябрь 2022, 17:32:43 ---я? - нет. я по редактированию графики: --- Конец цитаты --- Да опечатался, хотел написать, а не "напишешь" что программу надо писать, кароче вопрос: Можно ли написать программу, для ускорения перевода?... Вот так хотел))) |
| JARL32:
Aleksey19, спроси у Vita насчет программ. Он игрой интересовался, может что-нибудь у него есть. А смысл есть, только не в переводе, а в порте перевода. |
| Mefistotel:
--- Цитата: Aleksey19 от 23 Октябрь 2022, 06:01:55 ---а опечатался, хотел написать, а не "напишешь" что программу надо писать, кароче вопрос: Можно ли написать программу, для ускорения перевода?... Вот так хотел))) --- Конец цитаты --- Изначально многие подумали, что тебе нужна помощь в переводе текста, так как ты озвучил, что используешь Круптар и по идее не надо ничего изобретать. В итоге, тебе нужна "программа для ускорения перевода". Как то сложно ты излагаешь свои мысли. |
| Sharpnull:
--- Цитата: reoma от 22 Октябрь 2022, 17:15:38 ---Чек сумму поправил, указанные ошибки исправил, сеив для эмуля snes9x-1.60 прилагаю. --- Конец цитаты --- Нужно было для эмулятора с отладчиком, но ладно, я распаковал сейв, нашёл в HEX редакторе текст RAM:131072: и после этого скопировал 0x20000 байт RAM в Mesen-S, чтобы перейти к тому месту. Там используется сжатие, а для текущей буквы (кроме первой из блока) XOR предыдущей буквы с поXORеном байтом из рома (защита от пиратов?). Код вызова распаковки CPU $00BB63, сжатые данные CPU $8FF48-8FF8A (файл $47F48-) распаковываются в $7F2000-7F27FF, а потом в VRAM. Блок текста XORился так: в роме 8F 20 1E 3F 3C 3C 23, превращается в 8F 20 91 20 AE 20 92 20 AE 20 8D 20 (PRESEN), копировалось 8F 20, добавлялись 20 в промежутки до 2 байт, 0x8F (P) ^ 0x91 (R) = 1E (в роме), 0x91 (R) ^ 0xAE (E) = 3F, и остальные. Прикладываю исправленный ром, где написано PRESENTED BY BANPRESTO. UPD: Если вы хотите заменить "PRESENTED BY" на "ПРЕДСТАВЛЕНО", то придётся разбирать сжатие, потому что пробел перед BY ставится сжатием и, что интересно, "TED BY" записывается без XOR. |
| Yoti:
--- Цитата: Roket от 22 Октябрь 2022, 14:33:40 ---Дообновил перевод Super Spy Hunter для NES. --- Конец цитаты --- А версии посвежее нет, только двухгодичной давности? |
| Mefistotel:
--- Цитата: Maximum от 05 Октябрь 2022, 22:40:57 ---Отписался. Продублировал на всякий случай и там, и там. --- Конец цитаты --- Обновил патч до версии 1.11. Спасибо тебе за качественное тестирование и выявленные косяки. Побольше бы таких тестеров, и многие выпускаемые переводы были бы на порядок лучшего качества. |
| Maximum:
Mefistotel, пожалуйста. :) Игру знаю очень хорошо, потому тестировать было в удовольствие. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |