| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| Русификация игр |
| << < (178/231) > >> |
| ShiningSbun:
А чего про перевод МГС4 все молчат? |
| ПАУК:
--- Цитата: ShiningSbun от 06 Ноябрь 2019, 23:30:49 ---А чего про перевод МГС4 все молчат? --- Конец цитаты --- А что это такое? :neznayu: |
| Zetper:
--- Цитата: ПАУК от 10 Ноябрь 2019, 13:41:04 ---А что это такое? :neznayu: --- Конец цитаты --- Надеюсь ты прикалываешься, не знать о Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots как то странно. |
| alex_str85:
--- Цитата: Zetper от 10 Ноябрь 2019, 14:44:57 ---Надеюсь ты прикалываешься, не знать о Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots как то странно. --- Конец цитаты --- Прикинь тут пол форума не знает об METAL GEAR вообще ничего. И ни чё, как-то живём. |
| Grun D:
--- Цитата: alex_str85 от 10 Ноябрь 2019, 16:52:42 ---Прикинь тут пол форума не знает об METAL GEAR вообще ничего. И ни чё, как-то живём. --- Конец цитаты --- Ага, все знают, что Кодзима - гений, но не знают про Metal Gear. Про перевод MGS4 узнал пару дней назад. Хочется поиграть, но пока Dark Souls не добью... или он меня. :) |
| gotten:
--- Цитата: alex_str85 от 10 Ноябрь 2019, 16:52:42 ---Прикинь тут пол форума не знает об METAL GEAR вообще ничего --- Конец цитаты --- + Вообще не играл, ни в одну часть. |
| Mefistotel:
Надо новость на сайт запостить. Может быть, завтра. Группа в контакте закрытая у них, нр на тапках и рутрекере есть раздачи перевода. |
| idnukri:
--- Цитата: Mefistotel от 14 Ноябрь 2019, 15:59:28 ---Надо новость на сайт запостить. Может быть, завтра. Группа в контакте закрытая у них, нр на тапках и рутрекере есть раздачи перевода. --- Конец цитаты --- И это тоже запостьте: :) Shadow Hearts - перевод завершён. Dr.Chook: Shadow Hearts RUS_v1.00 - релиз перевода игры выложен на трекере. Желающие помочь улучшить перевод могут помочь с этим. Глобально тексты меняться уже не будут, лишь улучшение фраз нужно будет сделать. С логикой фраз все должно быть уже в порядке. Немного рихтану еще хелп в игре. Замечания по тексту и корректировке будут идти в теме раздачи... |
| cool245:
Всем здравствуйте! Может кто-то перевести это китайское чудо?на русский желательно,он как-то ближе,роднее |
| CaH4e3:
--- Цитата: cool245 от 06 Декабрь 2019, 19:14:27 ---Всем здравствуйте! Может кто-то перевести это китайское чудо?на русский желательно,он как-то ближе,роднее --- Конец цитаты --- ты смеешься, да? |
| cool245:
Я вполне серьезно)) |
| CaH4e3:
тут нет переводчиков с китайского |
| cool245:
А может есть перевод?тут на китайском все хрен знает че за игра...вытащить текст и засунуть гугл промт-мне сойдет :D |
| Ogr:
--- Цитата: cool245 от 12 Декабрь 2019, 12:38:10 ---вытащить текст и засунуть гугл --- Конец цитаты --- тебя надо учить делать скриншоты? :lol: |
| cool245:
Я умею)) |
| Drapon:
а пр Форсейкен ps1 была инфа что эту игру перевел некто MR2? |
| Voodoo:
Играю на приставке, и встретил 4 места с глюками и опечатками. К сожалению фото только тел. сделал одно, а остальные похерелись из-за глюков. Играл вроде бы в последнюю версию перевода, так как слал этот патчь для записи в карик. --- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 09 Сентябрь 2018, 13:49:35 ---Обновлён перевод Legend of Zelda, The - A Link to the Past на SNES, добавлены переводы на NES: Minelvaton Saga - Ragon no Fukkatsu и Dynowarz - Destruction of Spondylus. Источник: http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=674&ac=0&Itemid=1 --- Конец цитаты --- Пытался зайти на форум чифнета, но пароль не распознается уже, а кнопка восстановления пароля не отсылает на почту. |
| Partsigah:
Octopath traveler русифицировали, если кто ещё не вкурсе, на зоге валяетя для обоих платформ. |
| Voodoo:
Еще пару фото. Выше названия уровня в данжене вылазят глюки какие-то |
| karinakaillera:
Во время роботы над этим видео Заметила что в переводе нет клавы Кроме того за венди игра проходилась с глитчем графики. Вернула клаву. И поправила глитч в концовке за венди |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |