Вряд-ли конечно буду переводить ром. Но чисто теоретический его достаточно просто перевести (текст заданий).
Используя NotePad++ и таблицу транслитерации типа:
А-A
Б-6
В-B
Г-[
Д-D
Е-E
Ё-E
Ж-*
З-3
И-U
Й-U
К-K
Л-N
М-M
Н-H
О-0
П-N
Р-P
С-C
Т-T
У-Y
Ф-O
Х-X
Ц-U
Ч-4
Ш-W
Щ-W
Ъ-6
Ы-6I
Ь-6
Э-3
Ю-IO
Я-R
Можно получить что-то вроде этого:
![[SMD] SeaQuest DSV](https://www.emu-land.net/forum/index.php?PHPSESSID=jvlrrf4o93m5apaga0kc1hch6p&action=dlattach;topic=92216.0;attach=305563;image)
Конечно нет мягкого знака (и как следствие Ы), Ф, Ц, Г, Д, Ю, Я.
Если бы можно скорректировать шрифт, перевод выглядел бы красивее как-то так:
(можно было бы использовать не буквенные символы №%@&*+<> для символов русского алфавита).
Кстати магазин (панель справа) не имеет слов внутри рома, скорее всего надписи оформлены как картинки, а не как текст.