Я изначально стал произносить как "Фэмиком". И мне это казалось логичным, исходя из того (как я считал), что название происходит от "Family Computer". Недавно мне сказали, что "фэмиком" почти никто не говорит. А сегодня мне подсказали следующее:
Строго говоря, это ファミコン Фамикон, от ファミリーコンピュータ Фамири:компю:та.
Тогда, конечно, через "а" наиболее уместно. Но я уже привык

Возможно, переучусь
