Автор Тема: JRPG с качественным переводом на русский язык  (Прочитано 5516 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Axl89

  • Пользователь
  • Сообщений: 915
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #30 : 05 Август 2025, 20:19:15 »
Что такое "фанатские"? И почему они что-то должны? Перевод на поверку может оказаться не переводом, а полной отсебятиной.
Не с пиратских дисков. Не ждать всегда худшего. Хех, сильно ли отсебятина отличается от отсебятины официальной. Я вот не жду каких-то откровений или чего-то особо интересного от текста JRPG. Главное понять, куда идти и что делать.

Говорят, там на финальных диалогах абракадабра из букв. Vit накосячил, а исправить год уже не может - лень.
Люди, дошедшие до конца игры, не бросившие, наверное, имеют какие-то премии, награды.

Оффлайн Rumata

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 25627
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #31 : 05 Август 2025, 20:45:18 »
Главное понять, куда идти и что делать.
Ну так-то любой перевод можно считать хорошим. Помнится, некоторым и китайская "финалка" нравилась. Атмосфэрно, мол :biggrin: А мне вот совершенно не нравится, когда герой обнаруживает в шкафу собрание сочинений И.В. Сталина

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2627
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #32 : 06 Август 2025, 06:17:28 »
Ах ты антисталинист! :lol: Мне не нравятся 90% переводов. Особенно после того, как поиграешь во что-то хорошо переведённое (типа ДК8), а потом видишь промт... Из-за плохого перевода я в некоторые игры просто не играю, так как не люблю на инглише играть, а русика нормального до сих пор нет... :cry:

Онлайн Tequilla_Killer

  • Пользователь
  • Сообщений: 508
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #33 : 08 Август 2025, 11:53:42 »
Я вот не жду каких-то откровений или чего-то особо интересного от текста JRPG. Главное понять, куда идти и что делать.
Кому как. Погрузиться в диалоги, увлечься миром, его особенностями. В жрпг именно наличие такой возможности отличает проходняк от классной игры.

Оффлайн Vincent7

  • Пользователь
  • Сообщений: 256
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #34 : 08 Август 2025, 23:34:20 »
Кому как. Погрузиться в диалоги, увлечься миром, его особенностями. В жрпг именно наличие такой возможности отличает проходняк от классной игры.
Нет. Наличие больших и разнообразных диалогов присуще обычно RPG играм, вроде Baldurs Gate и Ведьмак, вот в них диалоги действительно важны. А в JRPG должен тащить именно сюжет, если он не интересный то и диалоги не спасут.

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5574
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #35 : 09 Август 2025, 08:23:39 »
А в JRPG должен тащить именно сюжет, если он не интересный то и диалоги не спасут.
Покемоны передают привет, а это одна из самых популярных жрпг.

Оффлайн Vincent7

  • Пользователь
  • Сообщений: 256
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #36 : 09 Август 2025, 14:17:22 »
Покемоны передают привет, а это одна из самых популярных жрпг.
Ясно :lol: А что, проходняк тоже может быть популярным, большинство современных игр тому доказательство

Оффлайн al79spb

  • Пользователь
  • Сообщений: 717
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #37 : 09 Август 2025, 21:02:11 »
А в JRPG должен тащить именно сюжет
А что там еще должно тащить? Все как один линейны, с минимум ручной прокачки, про выбор вообще молчу. :lol:

Оффлайн B.E.@.R

  • Пользователь
  • Сообщений: 217
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #38 : 19 Август 2025, 18:46:53 »
Всем привет!
А есть среди обилия приведенных примеров,  рпгэшки, где помимо качественного перевода, еще и видно врагов.
Чтоб вот без этого, когда в процессе игры натыкаешься на воздух и начинается рандомный бой.

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5574
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #39 : 19 Август 2025, 20:27:15 »
А есть среди обилия приведенных примеров,  рпгэшки, где помимо качественного перевода, еще и видно врагов.
Чтоб вот без этого, когда в процессе игры натыкаешься на воздух и начинается рандомный бой.
Полно их, например, Chrono trigger, Mario RPG, Yokai Watch 2, Neptunia.
По-научному это называется random encounter.

Оффлайн ghostdog3

  • Супермодератор
  • Сообщений: 1784
  • Благомир
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #40 : 19 Август 2025, 20:30:54 »
B.E.@.R, к перечисленному выше добавлю Barver Battle Saga для Mega Drive. Там тоже враги видны и при достаточном проворстве можно избежать нежелательных боёв на карте.

Оффлайн Alehander

  • Пользователь
  • Сообщений: 1562
  • Пол: Мужской
  • The Black Pharaoh
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #41 : 19 Август 2025, 20:54:53 »
B.E.@.R, ещё Earthbound есть, там тоже все враги на карте видны, но вот их тип не всегда.

Оффлайн B.E.@.R

  • Пользователь
  • Сообщений: 217
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
JRPG с качественным переводом на русский язык
« Ответ #42 : 19 Август 2025, 21:00:45 »
Спасибо. надо заценить.

Chrono trigger, Mario RPG - играл. правда триггера неосилил.