Автор Тема: [GB/GBC] Pokemon Red/Blue: перевод на русский язык  (Прочитано 559 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Хюнт

  • Пользователь
  • Сообщений: 146
  • Пол: Мужской
  • Poke-Pika Project
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
⚡ Команда YouTube-канала Poke-Pika Project завершила работу над переводом Pokemon Red и Blue на русский язык!

⭐ Актуальная версия перевода — 0.9.3. Возможны мелкие косяки и недочёты, прошу сообщать о них в комментариях, будем править.

🔥 Скачать актуальные версии ромов можно здесь: https://disk.yandex.ru/d/9M2Cqj7X3RRk9g.

🎥 Небольшое видео с демонстрацией перевода и игровым процессом (снято на версии 0.9.0):

👾 В работе над переводом приняли участие:
Профессор Хюнт — руководство проектом, перевод, работа с кодом
RoXy-SheYn — перевод
AliAnn_Kein — тестирование, работа с графикой, психоэмоциональная поддержка

Оффлайн Хюнт

  • Пользователь
  • Сообщений: 146
  • Пол: Мужской
  • Poke-Pika Project
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[GB/GBC] Pokemon Red/Blue: перевод на русский язык
« Ответ #1 : 07 Апрель 2025, 10:06:22 »
⚡ ОБНОВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДА POKEMON RED & BLUE: ВЕРСИЯ 0.9.4 ⚡

⚡ Друзья, подъехали новые исправления ошибок!

🚀 Версия: 0.9.4

1. Исправлена ошибка в названии предмета Dire Hit. Теперь это не Икс-Точность, а Икс-Крит. (спасибо Lucius Rentart).
2. Исправлена ошибка в диалоге с Членом Команды R на первом этаже Убежища после победы над ним (спасибо Lucius Rentart).
3. «Профессор Оук» теперь всегда пишется с большой буквы, а «профессор» — с маленькой (спасибо Lucius Rentart).
4. Добавлена недостающая запятая в диалоге после победы над одним из байкеров (спасибо Lucius Rentart).
5. Приём «Кислот. Броня» переименован в «Кислот. Щит» из-за лимита на количество символов.

🔥 Скачать актуальные версии можно здесь: https://disk.yandex.ru/d/9M2Cqj7X3RRk9g.

⭐ Всё ещё возможны мелкие косяки и недочёты, прошу сообщать о них в комментариях, будем править.

Оффлайн ww

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 4345
  • Пол: Мужской
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[GB/GBC] Pokemon Red/Blue: перевод на русский язык
« Ответ #2 : 10 Апрель 2025, 11:23:38 »
Не против, если выложим перевод на сайте?

Оффлайн Хюнт

  • Пользователь
  • Сообщений: 146
  • Пол: Мужской
  • Poke-Pika Project
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[GB/GBC] Pokemon Red/Blue: перевод на русский язык
« Ответ #3 : 10 Апрель 2025, 11:31:40 »
Не против, если выложим перевод на сайте?
Двумя руками за, буду благодарен!
Ничего, что там ещё небольшие косячки имеются? Игру они не ломают никак, но в некоторых случаях возможно наложение текста.
Потихонечку правлю.

Оффлайн ww

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 4345
  • Пол: Мужской
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[GB/GBC] Pokemon Red/Blue: перевод на русский язык
« Ответ #4 : 10 Апрель 2025, 11:36:42 »
Двумя руками за, буду благодарен!
Ничего, что там ещё небольшие косячки имеются? Игру они не ломают никак, но в некоторых случаях возможно наложение текста.
Потихонечку правлю.
Будете обновлённую версию выкладывать здесь, я на сайте заменю.

Оффлайн Хюнт

  • Пользователь
  • Сообщений: 146
  • Пол: Мужской
  • Poke-Pika Project
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[GB/GBC] Pokemon Red/Blue: перевод на русский язык
« Ответ #5 : 21 Апрель 2025, 10:20:58 »
⚡ ОБНОВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДА POKEMON RED & BLUE: ВЕРСИЯ 0.9.5 ⚡

⚡ Друзья, подъехали новые исправления ошибок!

🚀 Версия: 0.9.5

1. Исправлен слишком длинный блок текста во время боя, если приём был заблокирован (спасибо Lucius Rentart).
2. Приведено к единому виду сообщение «Попаданий: x!» при проведении мультиудара как игроком, так и противником (спасибо Lucius Rentart).
3. Исправлен слишком длинный блок текста при выкладывании покемона в бокс (спасибо Lucius Rentart).
4. При использовании лечащих предметов слово «восстановил» заменено на «восполнил» из-за лимита на количество символов. Также теперь указывается, что были восстановлены именно ОЗ (спасибо Lucius Rentart).
5. Немного изменён текст при использовании Покефлейты (спасибо Lucius Rentart).
6. Исправлен слишком длинный блок текста при выигрыше в игровых автоматах (спасибо Lucius Rentart).
7. Немного изменён текст при обмене жетонов на призы (спасибо Lucius Rentart).
8. Исправлена нелогичная фраза у учёного на Острове Синнабар (спасибо Lucius Rentart).
9. Исправлена опечатка на табличке с Кабуто в Фуксии.
10. Удалены ненужные пробелы в начале некоторых строк.
11. Исправлен некорректный перенос восклицательного знака на другую строку в диалоге с учёным на Острове Синнабар (спасибо Lucius Rentart).
12. Названия предметов «Углеводы» и «Протеин» в диалогах теперь написаны с заглавной буквы (спасибо Lucius Rentart).
13. Исправлена табличка в Саффроне — название города теперь пишется заглавными буквами (спасибо Lucius Rentart).
14. Исправлен диалог с хозяином передержки, предложение начиналось со строчной буквы (спасибо Lucius Rentart).
15. Исправлен текст письма в Вермилионе (спасибо Роман Федотов).

🔥 Скачать актуальные версии можно здесь: https://disk.yandex.ru/d/9M2Cqj7X3RRk9g.

⭐ Всё ещё возможны мелкие косяки и недочёты, прошу сообщать о них в комментариях, будем править.

Оффлайн Хюнт

  • Пользователь
  • Сообщений: 146
  • Пол: Мужской
  • Poke-Pika Project
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[GB/GBC] Pokemon Red/Blue: перевод на русский язык
« Ответ #6 : 23 Май 2025, 14:25:38 »
⚡ ОБНОВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДА POKEMON RED & BLUE: ВЕРСИЯ 0.9.6 ⚡

⚡ Друзья, подъехали новые исправления ошибок!

🚀 Версия: 0.9.6
1. Исправлена табличка в Виридианском Лесу.
2. Исправлены опечатки в диалогах с учёными в здании Корп. Сильф.
3. Исправлен слишком длинный блок текста при впадении покемона в замешательство.
4. Исправлен слишком длинный блок текста в диалоге с Тренером-профи.
5. Исправлено неверное именование приёма в некоторых местах (Сила вместо Мощь).
6. В титры добавлен Lucius Rentart — тестировщик, обнаруживший 80 % ошибок перевода.

🔥 Скачать актуальные версии можно здесь: https://boosty.to/pokepikaproject/posts/be0af894-5ef4-44ff-8730-aace20b23b5d.

⭐ Всё ещё возможны мелкие косяки и недочёты, прошу сообщать о них в комментариях, будем править.

✨ Игры переведены на русский язык командой Poke-Pika Project:
Профессор Хюнт — руководство проектом, перевод, работа с кодом
RoXy-SheYn — перевод
AliAnn_Kein — тестирование, работа с графикой, психоэмоциональная поддержка
Lucius Rentart — тестирование