Видеообзоры и журналы > Видеообзоры и стримы
Angry Video Game Nerd и другие
<< < (43/458) > >>
Unit2k:
ALEX_230_VOLT, насчет Реплойда... Голубая Луна - это просто неудачная шутка.. Как он сам говорит, у него возникли проблемы с авторами этой песни.. поэтому в некоторых переводах её вообще нет, а в некоторых голубая луна)
Pain:

--- Цитата: ALEX_230_VOLT от 07 Март 2010, 19:11:11 ---да как можно такое уродство называть "молодецким"?! Это же издевательство над текстом и музыкой оригинального автора! Конечно для человека, незнающего английский, это лучше чем ничего, но называть это "хорошей работой"  <_< Есть ещё другой какой то переводчик - так тот более-менее, но это  0_0

Добавлено позже:
может скоро меня эти переводы настолько достанут что попробую сам перевести чтонибуть

--- Конец цитаты ---
Для тебя наверно АВГН и Кайл Джастин(автор оригинальной песни) боги. Вот ты и негодуешь это святое. это нельзя трогать.Конечно больше тех кто негодовал. Я даже опрос в группе делал. Но и те кто за реплоида в этом плане тоже есть. А в остальном те кто против луны за реплоида. И называть его плохим язык не поворачивается у них. Сделай сам. Можешь только сюда выложить. А можешь и в группу если ты там есть. Если нет я видео выложу если не зассал. Сделай. Вперёд. Я не он. Просто уважаю его как переводчика. Да и его игровой чуланчик ДЕЛАЕТ ПОЛОВИНУ выпусков авгна. Вот так

Добавлено позже:

--- Цитата: Unit2k от 07 Март 2010, 20:33:00 ---ALEX_230_VOLT, насчет Реплойда... Голубая Луна - это просто неудачная шутка.. Как он сам говорит, у него возникли проблемы с авторами этой песни.. поэтому в некоторых переводах её вообще нет, а в некоторых голубая луна)

--- Конец цитаты ---
FACEPALM.JPG
Он только в одном выпуске <_<
ReverendVi:
Где вы этих реплойдов смотрит? На нормальных сайтах не вижу его, неужели на сайте...ээ..ну ладно) Короче где группы всякие и все такое?
Unit2k:
ReverendVi, ну вообще Нерда переводят/переводили несколько человек.. где-то 5 переводчиков я могу припомнить.. Самый продуктивный из них Реплойд... ну и в плане качества переводов он тоже далеко не позади.. Вообще если гуглить Нерда на русском, то как раз на эти переводы и попадаешь.  :)
ALEX_230_VOLT:

--- Цитата ---Для тебя наверно АВГН и Кайл Джастин(автор оригинальной песни) боги.
--- Конец цитаты ---
ну вообще то если ты посомтришь историю моих постов в этой теме то увидишь такое:

--- Цитата: ALEX_230_VOLT от 29 Май 2008, 13:24:45 ---да, такое чувство что он вас просто загипнотезировал. Я вот тоже посмотрел ролик ТНМТ и ничего особенного не увидел  :-\
просто раскритиковал игру в пух и прах и всё.
Я то думал что он играет как бог, а он гибнет часто и теряет хелы...

--- Конец цитаты ---

--- Цитата: ALEX_230_VOLT от 01 Июнь 2008, 17:56:39 ---UltraFatalSlash, не желания читать весь твой пост, поэтому отвечу тока на последние 2 строки:
я терпеть не могу СТС и ТНТ и Нерда так что не надо... Ваш Нерд просто гипнотизёр и не более того, а его достижение равноценно чёрному квадрату

--- Конец цитаты ---
ну и далее в таком же духе. Однако потом в какойто теме в разделе "Дайджест" писали про Project Natal и кто то сказал что ему это напомнило обзор Нёрда про powerglove и кинул ссылку. И с тех пор я полюбил Нёрда. Я понял что он действительно хороший и оигинальный обзорщик, он смог создать свой мир, свою атмосферу (которую В КОРНЕ нарушает "голубая луна" и называет его "задротом"). Я не говорю что он гений, но то что он талантлив - да.
Кстати я уже заметил в себе странную особенность характера: когда я что то сильно ненавижу но потом стараюсь разобратся и вьехать в тему то я начинаю любить то что недавно ненавидел! Взять того же Чёрного Плаща: он меня сначала ТАК шокировал что я даже тему создал о нём, а потом наоборот - зафанател от него и теперь он на моей аватаре  :)


--- Цитата ---Сделай сам. Можешь только сюда выложить.
--- Конец цитаты ---
Так и поступлю. мне уже давно не сидится и хочется сделать что то своё  :wow: Начну пожалуй с перевода обзора про Ягуар (по крайней мере в той сборке что я качал эта серия ещё не переведена)
+ к этому хочется сделать обзор в стиле Нёрда про серию игр на НЕС о Робокопе, но боюсь что фанаты Нёрда обвинят меня в плагиате и тем что у меня нет ни приставки ни картриджей - только эмуляторы и ромы. да и не уверен что смогу говорить по английски так же разнообразно как Нёрд, ведь он мне (английский язык разумеется ;)) всё же не родной  :-\

--- Цитата --- Да и его игровой чуланчик ДЕЛАЕТ ПОЛОВИНУ выпусков авгна. Вот так
--- Конец цитаты ---
и что толку делать тонны говна вместо одного хорошего перевода?  я никуда не тороплюсь и НИКОГДА не смотрю экранки, а всегда дожидаюсь официального издания фильма.
Вот мне понавился обзорщик MARCS. Не то чтобы он был сильно лучше, но просто голос как то приятнее, да и перевод довольно чёткий.

Добавлено позже:

--- Цитата ---Он только в одном выпуске
--- Конец цитаты ---
и слава Богу!  :wow:

Добавлено позже:
Ну и чтобы не было вопросов - подробнее обьясню чем мне не нравится Реплоид: он искажает суть и смысл. Всё исходит из того, что оно переводит название сериала как "Злобный Видеоигровой Задрот". То есть в самом названии он УЖЕ смеётся нал Нёрдом и фактически оскорбляет его и смеётся над ним. А "голубая луна" лишь подчёркивает это. То есть в переводе Реплоида важно не то как Нёрд смеется на играми, а то как Реплоид смеётся над Нёрдом! Да и вообще слишком вольный этот Реплоид - какое право он имеет менять песню?! если бы он её хоть перевёл, а то ВНАГЛУЮ заменил, причём не на чтонибуть нормальное а на одну из самых дибильных песен! А то что он добавляет в начале и конце видео свои заявления о том как хорошо он делал перевод? Да кто его спрашивает!
Иными словами теряется атмосфера. А вот у Marcs она сохраняется
ReverendVi:

--- Цитата: ALEX_230_VOLT ---Всё исходит из того, что оно переводит название сериала как "Злобный Видеоигровой Задрот". То есть в самом названии он УЖЕ смеётся нал Нёрдом и фактически оскорбляет его и смеётся над ним.
--- Конец цитаты ---
Ты это серьезно? А как это еще можно перевести 0_0
topos84:

--- Цитата: ReverendVi ---Ты это серьезно? А как это еще можно перевести
--- Конец цитаты ---
Злой видеоигровой зануда
ALEX_230_VOLT:
да так как есть и перевести - Злобный (видео)Игрок Нёрд  ;) А ещё лучше - просто Злобный Нёрд. По краней мере последний вариант мне нравится больше всех, ибо нет лишних слов а всё коротко и ясно. К тому же он не только про игры говорит, но и вообще про время и эпоху

ИМХО, но переводить слово "Нёрд" это как то неправильно. Это же имя собственное всё же  :-\ Соника же никто не называет "Сверхзвуком"
Insane:
ALEX_230_VOLT, ну да, ибо это слово калечило не одно поколение отечественных переводчиков - придурки, дурачки, зазнайки и.т.д. - все это плод перевода слова nerd Или dork.
ReverendVi:
Одно из значений слова "nerd" в америкосии - что-то тип нашего "ботан", человек повернутый на чем либо. Тоесть ботан от видеоигр. "Задрот" идеально передает смысл слова. Более того, я думаю он специально создает имидж не просто увлекающегося человека, а именно ЗАДРОТА. И нисколько не обиделся бы на подобный перевод

Добавлено позже:
ALEX_230_VOLT, имя собственное у него Джеймс)))
ALEX_230_VOLT:
ну не знаю. мне кажется что "Нёрд" звучит лучше :-\ и сам его называю только так

Добавлено позже:

--- Цитата ---ALEX_230_VOLT, имя собственное у него Джеймс)
--- Конец цитаты ---
да знаю я  ;)
хотя признатся поначалу, когда только начинал знакомится с его творчеством, реально думал что его Нердом :D
pedro:

--- Цитата: ALEX_230_VOLT от 06 Март 2010, 14:54:20 ---
Кстати те штуки которые я имел в виду он так и не описал. Может вы знаете что вот это такое?

--- Конец цитаты ---

м.б. Vectrex
ALEX_230_VOLT:
pedro, ты отстал немного от жизни - на мой вопрос уже дали ответ  ;)

--- Цитата: Lucas [32] от 07 Март 2010, 12:53:30 ---ALEX_230_VOLT
похоже, что это PacMan'ы
http://www.handheldmuseum.com/Coleco/MsPacMan.htm

--- Конец цитаты ---
pedro:

--- Цитата: ALEX_230_VOLT от 09 Март 2010, 00:13:08 ---pedro, ты отстал немного от жизни - на мой вопрос уже дали ответ  ;)

--- Конец цитаты ---
сорри, не заметил.
Pain:
ALEX_230_VOLT посмотри это видео http://www.youtube.com/watch?v=Lod1N_y0_fo. И скажи всё что ты думаешь об этом.
topos84:
PAINNN, где ты нашел этого злобного шизофреника?
Pain:
В группе ЗАДРОТА вконтакте
ReverendVi:
PAINNN, во первых это аудио)

Добавлено позже:
Во вторых он говорит что нерд стал повторяться, использовать одни и те же слова, хотя сам при этом употребил слова фак и сак раз 20)

Добавлено позже:
Сморю дальше, похоже он просто завидует фанбазе нерда)

Добавлено позже:
Короче смысл этого сообщения таков: этот тип посмотрел первые видео нерда, ему понравилось и он решил сделать что-нибудь подобное.
А ему говорят, бедному, что он неоригинален. А он недоволен :'(. И у нерда больше зрителей :'( А еще нерд продался геймтрейлерам >:(У него стали скучные видео(причем даже примера не привел) :?А тут еще ирейтгеймер появился, он тоже кака >:(
Короче бедный парень, весь мир против него :'(
Doctor Venkman:
Человек говорит "мне накласть на ваше мнение, заткнитесь на...". После такого смотреть этого идиота нет желания, он даже камменты отключил - сразу видно - морально опущенный дурак.
ReverendVi:
Кто нибудь может нормально зайти на его канал в ютубе? Хочу посмотреть ради интереса его обзоры, а там бардак какой-то :lol:
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии