Видеообзоры и журналы > Видеообзоры и стримы
Angry Video Game Nerd и другие
<< < (145/458) > >>
piratt1996:

--- Цитата: Partsigah от 05 Март 2016, 01:31:21 ---Gameboy, ну чем не Gameshelf?

--- Конец цитаты ---
Я тоже не понял юмора если честно возрождать старую серию с новым названием по мне это странно. Зачем тогда было закрывать геймшелф? :neznayu:
Dizzy:
Что-то шоу слабее стало, особенно с этими неуместными шуточками а ля +100500. Пиксель, наверное, единственный, кого заботит правильное произношение английских слов. И такой упор на них даже отдаёт неким снобизмом. Марио ему не понравился из-за того, что всё не такое, так ведь и игра не в Грибном королевстве происходит, зато музыка какая на первом уровне прилипчивая.
Heidr:

--- Цитата: Dizzy от 10 Март 2016, 17:47:44 ---Пиксель, наверное, единственный, кого заботит правильное произношение английских слов.
--- Конец цитаты ---
В видео выше он назвал игру "октОпус", какое тут правильное произношение?
Dizzy:
Heidr, я в целом имел ввиду - кэпком, эй, би, геймпэк.
Unit2k:

--- Цитата: Dizzy от 10 Март 2016, 17:47:44 --- Пиксель, наверное, единственный, кого заботит правильное произношение английских слов. И такой упор на них даже отдаёт неким снобизмом
--- Конец цитаты ---
Да он знатный русофоб (не в плане нации, а в плане непосредственно языка). Как он высирался по поводу имен и перевода в выпусках по Чип и Дейл и Утиных историй, это ппц  :lol:
Partsigah:

--- Цитата: Unit2k от 10 Март 2016, 18:48:37 ---Как он высирался по поводу имен и перевода в выпусках по Чип и Дейл и Утиных историй, это ппц 
--- Конец цитаты ---
Нужно жэ соответствовать образу рашн гика  :cool:
Myivee:

--- Цитата: Unit2k от 10 Март 2016, 18:48:37 ---Да он знатный русофоб (не в плане нации, а в плане непосредственно языка). Как он высирался по поводу имен и перевода в выпусках по Чип и Дейл и Утиных историй, это ппц  :lol:

--- Конец цитаты ---
При чем это ярчайший пример достойной адаптации. Выираться по этому поводу настоящий маразм.



--- Цитата: Partsigah от 10 Март 2016, 19:56:04 ---Нужно жэ соответствовать образу рашн гика  :cool:

--- Конец цитаты ---
Это еще нарочно надо лезть википедию для этого. Иначе даже и не вспомнишь, что мультики эти на родном языке звучат как-то иначе. Кому какое дело вообще.
Deep_wolf:

--- Цитата: Myivee от 10 Март 2016, 20:22:50 ---При чем это ярчайший пример достойной адаптации.
--- Конец цитаты ---
При том, что он с гордостью хранит кассету с гнусавым переводом Володарского. Двойные стандарты.
Baker:
Довольно любопытный обзор (перевод субтитрами)про трилогию Gargoyle's Quest от Happy Video Game Nerd'a
Partsigah:
Это какой-то флешмоб  :lol:
Смотреть первые 2 минуты.
TechNoir:
Если что, перевод видео про Silent Hill от Twin Perfect я далеко не забросил. ИРЛ, страйки от Беседки и Арма задержали. Пока переехал на новый канал, после еще пары запланированных переводов таки сделаю.
x-eXile.off:
Deep_wolf:
Рольф справляет юбилей в этом месяце. 10 лет Нерду!  ^_^

Завтра новый эпизод, поздравим человека за все, что он сделал за все эти годы.
Alex Monk:
Завтра новый эпизод? Наконец-то, я уж заждался. Правда придётся ещё подождать перевода RusVendettAVoice.
EtoTexxTut:

--- Цитата: Alex Monk от 05 Апрель 2016, 15:43:04 ---Завтра новый эпизод? Наконец-то, я уж заждался. Правда придётся ещё подождать перевода RusVendettAVoice.

--- Конец цитаты ---
Ну мой перевод не придется ждать долго, в тот же день выпущу)
piratt1996:
Будет особенный выпуск, что все его так ждут? Обычно так не считали дни до нового выпуска :)
Heidr:

--- Цитата: Deep_wolf от 05 Апрель 2016, 08:43:12 ---Рольф справляет юбилей в этом месяце. 10 лет Нерду!
--- Конец цитаты ---
Так он же с 2004 года обсирает игры, какой юбилей?
Maximum:

--- Цитата: Alex Monk от 05 Апрель 2016, 15:43:04 ---Правда придётся ещё подождать перевода RusVendettAVoice.
--- Конец цитаты ---
А ПьюдипайВойс сейчас оперативно переводит Нерда или когда как?
Alex Monk:

--- Цитата: EtoTexxTut от 05 Апрель 2016, 16:30:42 ---Ну мой перевод не придется ждать долго, в тот же день выпущу)

--- Конец цитаты ---
Это хорошо. Подпишусь на ваш канал. Вы тоже заходите в гости, буду рад.


--- Цитата: Maximum от 05 Апрель 2016, 18:08:50 ---А ПьюдипайВойс сейчас оперативно переводит Нерда или когда как?

--- Конец цитаты ---
Не так давно было подведение итогов, они обещали, что будет меньше Пьюдипая, а то многие подписчики негодовали (и не удивительно). А AVGN'а не то чтобы быстро переводят, но долго ждать не приходится. Нормально.
Deep_wolf:

--- Цитата: Heidr от 05 Апрель 2016, 17:04:59 ---Так он же с 2004 года обсирает игры, какой юбилей?

--- Конец цитаты ---
http://cinemassacre.com/2016/04/03/avgn-episode-139-coming-april-6/
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии