меньше месяца с релиза ...
Нейросетевой в игре, которую переводили несколько лет из-за огромного количества текста, большого сюжета и детального мира - это как резиновая кукла вместо женщины.
Я говорил либо про официальный перевод, которого вообще нет на большинство языков по причине его сложности и дороговизны - на один английский много лет переводили. И переводить на русский или французский такое будет вряд ли прибыльным - ибо максимум 50-60 тысяч купивших не оправдают несколько лет работы команды переводчиков, либо про качественный фанатский. Который тоже, внезапно, делают много лет.
Я ради интереса как-то глянул нейросетевые переводы всякого сложного художественного. Ну это примерно, как если бы вместо тех самых трёх теноров на концерте в своё время бы спели покойный Володарский и еще два человека с похожими голосами.