Игры > Общий
Самые бестолковые переводы названий игр
(1/19) > >>
-v-:
После того, как я увидел на прилавке диск с названием "Плач Дьявола Мэи 3" у меня возникло желание создать такую темку - а какие самые смешные и бестолковые переводы названий игр встречались вам ? Наши пираты частенько проявляли изобретательность, так что я думаю вариантов должно быть много. Кстати можно писать не только переводы, но и просто исковерканные названия - например стараниями golden leon на PSX появилась уникальная вещь - "Resident Evil 3 - Last Escape", хотя во всём цивилизованном мире RE3 всегда звался Nemesis, а Last Escape - это Biohazard...
lob:
Хм... Вспоминается только Грандия, только там не название, а всего лишь фраза... Зато какая! =)
"Вальмар! Мы не твоя голова, хвост или руки! Мы твой конец!"
За точность не ручаюсь, но суть такая))) даже несколько лет назад, когда я был не слишком заморочен на качественных переводах, это фраза заставила биться в истерике =)))
-v-:
Не, самый яркий перевод всей игры - это Chrono Trigger от кудоса !
Prizrak:
названия игр:
Армянские люди (арми мен)
Тихий холм
Дюк Нюкем Теория растворительности
Maelstrom:
Помню в четвёртых героях перевели Quest log как Лес поиска, а Archmage - лучник-маг. :)
Чтобы с названиями игр тупили - не припоминаю такого.
Каин:
а как вам Мелкий Снегирь Солит 2 Кг ? :)
(правда,это совсем другая игра..)
-v-:
По возможности упоминайте какая контора такое писала, может кто запомнил.
Beatrazor:
Вспомнились пара фраз из Digimon World 2: Первая, когда тираномон говорит главному герою: "Что это за хрень?" Тот отвечает - "я не хрень, я - человек!" На что получен был гениальный ответ - "Опа, говорящая хрень!!!"
Вторая: выехав на битле в домен я был шокирован надписью "О нет! Кусок ест жуков!" :crazy:
А еще меня перла фраза когда ставишь рекорд в tekken 3: Yuo are first КРУТАНСКИЙ КРУТАН!
Mortal Hero:
Tekken 3 перевод не помню от кого, но стёб страшный. Абсолютно каждое имя бойца переведено (скорее измучено). Название игры перевели ещё нормально Теккен 3: Король Турнира Железного Кулака =)
А вот имена это что то... В ориганале обычно оглашают частенько имя и фамилию или кликуху бойца. А тут выбрал эдди в теккен форс режиме и говорят "Пьяный негр...Файт!" Короче уж0с =)
Doctor Venkman:
Название, хм....
Помню какую-то версию Невервинтера ставил. Поставил русскую. Гружу настройки. Выскаивает "Ночи Никогда Зима Насроить"

Русская версия МК4 для ПиСи. При загрузке выдает сообщение "Загружу". Имена героев коверканы жутко. Помню лишь "Рептиль победил" и "Скорпионы победил".

Так, еще Капкомовские файтинги для ЗЫЧа. Это просто ужас. Как там исковеркали Руж! "Роджи".
Beatrazor:
Первый Квак 4, который появился в наших магазинах был от украинских производителей. При сохранении запрашивал "экономить игру"!
Mortal Hero:
Ну в МК4 у мну тоже Скорпион Крут!
Или Сонька Крут! Это типа вместо винс....
А загрузка там "гружу".
Эт так частично =)
lob:
А еще у меня был Need For Speed Underground для PS2, где под "Нажмите кнопку старт" была написана гениальная фраза, в оригинале звучавшая как "All rights reserved"

--- Цитата ---Есть право налево
--- Конец цитаты ---
Neon:
Вспоминается квест для PC "Не верь в худо" и русская версия "Soul Blade" на PSX в случае проигрыша выдававшая "Обсос! Продолжить?"
KinslayeR:
Тот же НеоГеймс, что у нас выпустил "Крик дьявола Мей" игру Neverend для РС назвал "Вечный", а на обложке нарисовали Арибет с Невервинтера. Если б не скрины на обратной стороне коробки, в жызни б не догадался, что за игра.
-v-:

--- Цитата: KinslayeR ---НеоГеймс
--- Конец цитаты ---

По-мойму это главное сборище даунов - наиболее тупые назания у них одно за одним появляются...
lob:
-v-
А может тему переквалифицировать просто в самые дурацки фразы в переводах? Названия игр пираты, по крайней мере у нас переводят не так уж и часто...
Maelstrom:

--- Цитата: Neon ---Вспоминается квест для PC "Не верь в худо"
--- Конец цитаты ---

Это они намеренно так перевели, никаких ошибок тут нет :)

Ещё, забыл уже где именно, часто встречалась фраза "ты просто куул".
В Гта1 или 2, понравилась фраза "Он немножко умер" :)
Mortal Hero:
Играл в  Theme Park World, много фраз интересных услышал...Типа "Ты теперь купить билет не просто это же....**пауза**Унитазы не пользуются популярностью в парке, они воняют!" И в всё в этом духе =)
Lee Pai-Long:
помню в МК4 у Кая есть удар, он похож на вертушку, но ещё как бы вперёд летит, такой типо мощный ударчик. И короче када он бьёт он кричит: "Я крут, вонюч и волосат!"
к чему бы это...
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница

Перейти к полной версии