Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование
[NES] Castlevania II: Simon's Redaction
<< < (2/6) > >>
DeniSS:
Да больные они там все. Позессд.
Sumac:

--- Цитата ---то вообще наводит на мысль что концовки просто перепутали. Головой думать надо, а не воспринимать все как должное.
--- Конец цитаты ---
Ключевое слово в данном случае - думать. И в вчитывается, в то что написано в концовках, а не обвинять разработчиков, в том, что они что-то перепутали.  :lol:
В плохой концовке и средней концовке намекается, на то, что Саймон погиб после битвы. В лучшей концовке, показывают Самйона над могилой Дракулы и намёк на продолжение битвы, из текста не следует, что Саймон погиб.


--- Цитата ---По смыслу ничуть не хуже чем "чтоугодно edition", а что до звучания, то по-моему эти Edition'ы уже оскомину набили.
--- Конец цитаты ---
По смыслу получается не пойми чего. По звучанию - нелепо.


--- Цитата ---Ну во-первых второй, а во-вторых
--- Конец цитаты ---
Признаю свою ошибку - был Vampire Killer на какой-то там MSX, которая не пользовалась популярностью, как НЕС. Хотя там тоже вобщем-то ничего особо сложного - локации замкнуты сами на себя - нашёл ключ, пошёл дальше. Главное не погибнуть при этом. Никаких жителей и городов там не было и в помине.
RT:

--- Цитата ---Ключевое слово в данном случае - думать. И в вчитывается, в то что написано в концовках, а не обвинять разработчиков, в том, что они что-то перепутали.  
В плохой концовке и средней концовке намекается, на то, что Саймон погиб после битвы. В лучшей концовке, показывают Самйона над могилой Дракулы и намёк на продолжение битвы, из текста не следует, что Саймон погиб.
--- Конец цитаты ---
Давайте рассуждать логически, ОК? На Саймона наложено проклятие. Ему нужно искать останки Дракулы. При этом есть три концовки, которые зависят от времени прохождения. Логично предположить, что чем больше времени мешкать, тем хуже все обернется для старины Саймона. Что же мы видим? Самые быстрые узнают что Саймон побеждает, но при этом Дракула может вернуться. Те кто чуть помедленнее узнают что хотя Дракула повержен навсегда, Саймону конец. И самые медлительные на фоне серого могильного камня узнают что все хорошо, Саймон жив-здоров, а Дракула повержен навеки. Как видим, те кто были самыми медленными получают все самое лучшее. Вот именно что вчитываться надо. Я не так давно без хака проходил игру и так как это был первый раз, получил последнюю концовку. И Саймон был живее Ленина.
--- Цитата ---По смыслу получается не пойми чего.
--- Конец цитаты ---

--- Цитата ---Так что на выходе у нас "Кастльвания 2: Саймоновы Поиски: Исправленное Издание".
--- Конец цитаты ---
Mad:
Люди, вы какие то дикие. Человек сделал хак, переписал в игре очень многое, написал все изменения в теме, а вы на него набросились. Ну не качайте и не играйте, я уверен, что многие ругают хак, даже не попробовав сыграть. А кому интересно, тот пусть скачает и играет.
alienlair:
MAD, + 100 поддерживаю полностью. Любит у нас народ свое эго подкармливать путем опускания других ниже плинтуса. Сколько тут на форуме сижу куда ни глянь одни специалисты кругом, но в то же время реально занимается ромхакингом и написанием новых игр и программ человек 10 не больше. Зато критиков вагон и маленькая тележка и каждый второй утверждает что он бы все лучше сделал, да только вечно времени нет свободного
RT:
Ахем, напоминаю что написал хак не я.
Maximum:

--- Цитата: RT ---При этом есть три концовки, которые зависят от времени прохождения. Логично предположить, что чем больше времени мешкать, тем хуже все обернется для старины Саймона.
--- Конец цитаты ---

Получается, в оригинале перепутаны тексты самой плохой и самой хорошей концовки?
А автор хака вернул их на законные места.

Прошел всю игру. Понравилось. Жители городов не несут отсебятину, все подсказки нужные, и даются вовремя. Теперь буду играть попеременно и в одну версию, и в другую. С горожанами, болтающими чепуху, из-за ностальгии расставаться не хочется :)
Sumac:

--- Цитата ---Получается, в оригинале перепутаны тексты самой плохой и самой хорошей концовки?
А автор хака вернул их на законные места.
--- Конец цитаты ---
Ты в это серьёзно веришь?


--- Цитата ---Давайте рассуждать логически, ОК?
--- Конец цитаты ---
А давайте ещё читать обсуждаемые тексты, ОК?

Самые медленные не увидят ничего специального, просто узнают, что Дракула умер и Саймон тоже вроде бы как умер.
Не самые медленные увидят Саймона перед могилой Дракулы и узнают, что Саймон погиб.
Самые быстрые увидят специальную концовку концовку с возвращением Дракулы, и узнают, что Саймон жив и здоров.
Стоит обратить внимание на время суток в концовках. Чем раньше закончишь - тем раньше будет происходит действие концовки. Это, по-моему очевидная связь.
Maximum:

--- Цитата: Sumac ---Ты в это серьёзно веришь?
--- Конец цитаты ---

Верил бы серьезно, не ставил бы вопросительный знак в конце первой фразы.
Вообще, учитывая качество перевода американской версии, ни в чем нельзя быть уверенным.
RT:

--- Цитата ---А давайте ещё читать обсуждаемые тексты, ОК?

Самые медленные не увидят ничего специального, просто узнают, что Дракула умер и Саймон тоже вроде бы как умер.
Не самые медленные увидят Саймона перед могилой Дракулы и узнают, что Саймон погиб.
Самые быстрые увидят специальную концовку концовку с возвращением Дракулы, и узнают, что Саймон жив и здоров.
Стоит обратить внимание на время суток в концовках. Чем раньше закончишь - тем раньше будет происходит действие концовки. Это, по-моему очевидная связь.
--- Конец цитаты ---
Я-то читаю. В отличие от некоторых. В самой медленной нигде нет ни единого намека на смерть. Ни-е-ди-но-го. http://www.youtube.com/watch?v=eHbGPOdcyuo - вот, найди мне хоть один намек на его смерть в третьей концовке. Хоть одно слово.
Первая - Саймон жив, проклятие снято и рука Дракулы.
Вторая - Саймон мертв (в тексте, в анимации он жив), на городе проклятье.
Третья - Саймон жив (хотя в эндинге только черно-белый могильный камень), проклятие снято.
Sumac:
RT, у меня эти эндинги перед глазами в виде текста, так что с понимание, того, что я читаю порядок.

Итак отвечая на твой вопрос:
Во-первых, я написал так: Самые медленные не увидят ничего специального, просто узнают, что Дракула умер и Саймон тоже вроде бы как умер.
Похоже у тебя проблемы с русским, не только с английским, раз умудрился прочитать, это как однозначное утверждение.  :lol:

Во-вторых точный текст концовки. Выдержка про Саймона:
And you, Simon Belmont, will always be remembered for your bravery and courage.
Это можно трактовать неоднозначно. Но мне эта фраза напоминает эпитафию на надгробном камне, что-то вроде: "Спи спокойно Саймон, твоя храбрость забыта не будет".

Само собой это можно понимать по-разному, но я придерживаюсь "мрачной" трактовки. Тем более по сюжету игры будет логично - Саймон погиб если слишком долго выполнял своё миссию. Потому, что получается прореха в логике - при средней концовке он погибает, но при худшей, которую дают за самое медленное прохождение он остаётся жив, хотя и не должен. Вдобавок чёрно-белый экран также наводит на не весёлые ассоциации. Но опять доказательством для кого-то это являться не будет.  ;)

Maximum, ну вряд ли перевод настолько плохой, что они перепутали концовки.
И потом тексты и картинки подходят друг к другу. Тот кто быстрее прошёл игру увидит экстра картинку с возвращением Дракулы и "оптимистичный"  пусть и не совсем связный текст.  :lol:

Кстати, говоря, хотя это и не канон, здесь есть связь с Super Castlevania 4 - там почти такая же надгробная плита в интро, что в и концовках CV2.
Если, на секунду предположить, что SCV4 должна была, когда-то, продолжать события второй части получается, что четвёртая часть начинается аккурат там, где заканчивалась вторая - на воскрешение Дракулы.
Конечно это может быть простая отсылка ко второй части.  :cool:
RT:

--- Цитата ---ну вряд ли перевод настолько плохой, что они перепутали концовки.
--- Конец цитаты ---
Перевод в Кастльвании всегда был ужасным. Взять хотя бы фамилию Belnades. Ее только один раз за всю серию перевели правильно - Fernandez в Castlevania 64. Я не говорю про перевод Bloodlines, где ошибок в переводе одних только имен море. Bathory перевели как Bartley, Dorottya Szentez стала Drolta Tzuentez, Eric Ricardo с Alucard Spear стал Eric Lecarde с непонятным Alcarde Spear. Да и вспомни про контроль качества самого Квеста - там кроме явных ляпов в переводе были и опечатки, вроде Appaer и Prossess, так что перепутать концовки они еще как могли.

--- Цитата ---Если, на секунду предположить, что SCV4 должна была, когда-то, продолжать события второй части получается, что четвёртая часть начинается аккурат там, где заканчивалась вторая - на воскрешение Дракулы.
--- Конец цитаты ---
Ну, в US-версии она изначально была продолжением Квеста.
--- Цитата ---Во-вторых точный текст концовки. Выдержка про Саймона:
And you, Simon Belmont, will always be remembered for your bravery and courage.
Это можно трактовать неоднозначно. Но мне эта фраза напоминает эпитафию на надгробном камне, что-то вроде: "Спи спокойно Саймон, твоя храбрость забыта не будет".
--- Конец цитаты ---
Вот именно что трактовать. Прямого указания "Саймон мертв" нет, а излишняя драматичность фразы может быть вызвана не самыми прямыми руками переводчиков.
CLAWS:
Во-первых, сеттинг. Это не яркий и красочный мир весёлых зверюшек, которые познают мир и учатся дружить, а мрачная, готическая вселенная, где бал правят безнадёга и Злой Рок. Поэтому хэпиэнд тут явление приходящее и целевая аудитория немного отличается от потребителей продуктов КТА / EC / 3+ со всеми вытекающими. А вытекает отсюда то, что дети и лица, недалеко ушедшие от них в умственном развитии, как бы не старались, получают как раз самую шоколадную концовку, после которой можно спать так же спокойно как и до игры (это навроде случаев, когда родители вынуждены переделывать сказки, где лисичка Колобку так и невстретилась, охотник в зайчика так и не выстрелил и т.д). Тем же, кто постарше, порасторопнее и кому отсутствие "и жили они долго и счастливо" психику уже не нарушит, показывают как раз таки настоящее (и, что немаловажно, логическое) окончание игры. В конце концов в Конами не дураки сидят.

Во-вторых, игра исповедует реализм, а в реальности рядовые обитатели богом забытых городишек стран средневекового третьего мира на докторскую степень по филологии явно не претендовали. Поэтому внятно и чётко выражать свои мысли им по определению нельзя. Тем более, как писалось выше, делясь новостями сарафанного радио слухами. В испорченный телефон в детстве кто-нибудь играл?

В-третьих, вины нинтендовцев и конамцев в том, что китайские кулхацкеры комуниздили штамповали картриджи без мануалов, как это было во всём остальном мире, нет. Так же как и в том, что гражданам Экс Могучего и Непобедимого от безысходности доводилось этой продукцией пользоваться.

И последнее - словцо "мастхэв" в описании явно лишним будет: список изменений не поражает воображение однозначно. В отличии от самомнения постящего. Сам себя не похвалишь, никто не похвалит, это да, но и удивляться предвзятому обращению при таком подходе не стоит. Мастхэвами в ромхакинге принято считать нечто большее, чем замену двух тайлов, увеличение эйчпи одного босса и новый никому ненужный текст в сообщениях. Без обид. До уровня CASTLEVANIA REMIX, CASTLEVANIA HIGH BUDGET REMAKE BY DR.MARIO и CASTLEVANIA CHORUS OF MYSTERIES содержимое первого поста не дотягивает и это слабо сказано.

З.Ы.


--- Цитата: Mad от 01 Июль 2010, 17:22:55 ---Люди, вы какие то дикие. Человек сделал хак, переписал в игре очень многое, написал все изменения в теме, а вы на него набросились. Ну не качайте и не играйте, я уверен, что многие ругают хак, даже не попробовав сыграть. А кому интересно, тот пусть скачает и играет.

--- Конец цитаты ---



Люди, вытакие дикие. Человек одел на голову сапог, очень старался, когда делал это и даже сфотографировался, а вы называете его дебилом. Ну не нравится - не смотрите и не критикуйте, я уверен, что многие ругают человека, даже не попытавшись одеть сапог. А кому интересно, тот пусть тоже одевает и фотографируется. :crazy:
И прежде чем что-нибудь написать в ответ, <<< ознакомься>>>. Доступно написано.


--- Цитата: alienlair от 01 Июль 2010, 20:29:03 ---MAD, + 100 поддерживаю полностью. Любит у нас народ свое эго подкармливать путем опускания других ниже плинтуса. Сколько тут на форуме сижу куда ни глянь одни специалисты кругом, но в то же время реально занимается ромхакингом и написанием новых игр и программ человек 10 не больше. Зато критиков вагон и маленькая тележка и каждый второй утверждает что он бы все лучше сделал, да только вечно времени нет свободного

--- Конец цитаты ---
Ну дык на то форумы и существуют, что бы что-то обсуждать. Восторгаться же тем, что кто-то просто сделал что-то, чего кто-то не умеет это не конструктивно. Если же автор против публичного обсуждения, то он может либо попросить модератора закрыть тему о сабже от комментирования, либо наслаждаться этим сабжем самому. Всё просто.
И да - прежде чем писать что-либо, тоже ознакомся с <<< этой замечательной статьёй >>> Читать, я смотрю, ты любишь. ^_^

RT:

--- Цитата ---И последнее - словцо "мастхэв" в описании явно лишним будет: список изменений не поражает воображение однозначно. В отличии от самомнения постящего. Сам себя не похвалишь
--- Конец цитаты ---
Facepalm. Ты бы так внимательно графу "Автор" в первом посте читал, как статьи на лурке. Не мой хак, не мой.

--- Цитата ---Тем же, кто постарше, порасторопнее и кому отсутствие "и жили они долго и счастливо" психику уже не нарушит, показывают как раз таки настоящее (и, что немаловажно, логическое) окончание игры. В конце концов в Конами не дураки сидят.
--- Конец цитаты ---
Почитать посты с описаниями концовок и доводами почему они выглядят как бред мы конечно же не догадываемся. Так что тут это не как "родители меняют концовку", а как "родители перешивают книжку, потому что недобросовестные люди в издательстве сшили страницы не в том порядке".
--- Цитата ---Во-вторых, игра исповедует реализм, а в реальности рядовые обитатели богом забытых городишек стран средневекового третьего мира на докторскую степень по филологии явно не претендовали. Поэтому внятно и чётко выражать свои мысли им по определению нельзя. Тем более, как писалось выше, делясь новостями сарафанного радио слухами. В испорченный телефон в детстве кто-нибудь играл?
--- Конец цитаты ---
Естественно, ведь Саймону очень полезно знать о невыгодных сделках того торговца, или о том что нужно "Ударить скалу Дебора". И говоря о реализме: если уж отталкиваться от него, то местные вообще не должны разговаривать с Саймоном, так как на нем проклятье, в средние века таких обычно сжигали.
--- Цитата ---В-третьих, вины нинтендовцев и конамцев в том, что китайские кулхацкеры комуниздили штамповали картриджи без мануалов, как это было во всём остальном мире, нет. Так же как и в том, что гражданам Экс Могучего и Непобедимого от безысходности доводилось этой продукцией пользоваться.
--- Конец цитаты ---
Как думаешь, сей мануал сильно помогал в прохождении, или же являлся тем же, чем и мануалы сейчас - базовым описанием управления и общих игровых правил?

--- Цитата ---о уровня CASTLEVANIA REMIX, CASTLEVANIA HIGH BUDGET REMAKE BY DR.MARIO и CASTLEVANIA CHORUS OF MYSTERIES содержимое первого поста не дотягивает и это слабо сказано.
--- Конец цитаты ---
Забавно, ни один из этих хаков не является хаком Квеста Саймона.
CLAWS:
RT, Facepalm? Безаговорочный. Вникать в смысл прочитаного ты, видимо, считаешь ниже своего достоинства. ^_^

1) Хамишь в ответ? Молодец. Но вот если для тебя словосочетания "самомнение постящего" (т.е. тебя) и "автор хака" тождественны, то тут уже даже пресловутым фейспалмом не обойтись. Или начнёшь отрицать что восторги и описание писал тоже не ты?

2) Конечно не догадываемся. Ибо сложно читать то, чего нет. Всё что есть - это домыслы не получившего то, что ему хотелось игрока. Но это сложно считать аргументированными доводами. Так что имеет место быть "родители перешивают книжку, потому что они думают что недобросовестные люди в издательстве сшили страницы не в том порядке".

3) Знать может и не нужно, но именно так в играх заведено передавать атмосферу окружающего мира. Обычные люди в первую очередь говорят о своих проблемах. Тем более что о проклятьи у Саймона на лбу написано не было, бигбордов об этом событии во всех городах и окрестностях там не висело и манечкой начинать разговор с "Привет! Я Саймон. На мне висит страшное проклятье. Давай водиться?" главгер не страдал.

4) Описание управления и основ в те времена значило нечто больше чем в нынешных. Видимо потому, что никаких устоявшихся раскладок и встроенных в игры мануалов / мувлистов разработчики тогда не практиковали, а методом тыка сложные, составные или просто неочевидные комбинации не находились. Наличие действенных советов, подсказок и литературного описания сюжета было скорее правилом, чем исключением. По крайней мере в тех образчиках, которые мне довелось видеть. Насчёт данной игры сказать не могу. Картридж с ней мне достался китайского производства. Игра прошлась честным путём и затруднений не вызвала.

5) Ещё забавнее, что они и не позиционировались как таковые - все три были приведены исключительно в роли наглядных примеров того, что является "мастхэвным" хаком по Кастлевании вообще. Всё остальное уже плод твоего воображения.
Mad:
Offtop: CLAWS, Солнышко ты наше... Дитя Лурки... Прости что я тебя так расстроил своим постом, что ты даже проявил зачатки творчества и юмора в ответе. Мы больше не будем, и мы будем внимательно читать, как много хорошего ты сделал для твоего "мастхэвного" хака кастлы.
DeniSS:

--- Цитата: RT от 02 Июль 2010, 02:01:26 ---Как думаешь, сей мануал сильно помогал в прохождении, или же являлся тем же, чем и мануалы сейчас - базовым описанием управления и общих игровых правил?

--- Конец цитаты ---
Помогал, мне вот помог (спасибо replacementdocs). В частности, там написано, что не всем нужно верить. Ну и про все предметы по чуть-чуть.

Если этот хак оказался полезным для кого-то, то он создан незря. Но, ИМХО, лучше было бы правильно перевести с японского. А вот с указателями - это правильное решение.
alienlair:
CLAWSпрочитал я твою статью. И что? Сам то ты многого добился? Зато критиковать ты мастер. Да и вообще  ты экстрасенс чтоли, раз знаешь что в голове у сотрудников KONAMI творилось 20 лет назад и почему игра получилось такой какая она есть. У автора хака получилась несколько упрощенная версия игры ну так пусть она и будет. по крайней мере человек освоил азы ромхакинга, попытался сделать хоть что-то свое. Конечно не шедевр, но все же. Нападать на него с претензиями нафига он это делал по меньшей мере глупо. Не нравится - играй в оригинал. Или сделай свой вариант тогда уж все вместе и оценим. Короче говоря твоими же словами - Сперва добейся, а потом уж критикуй
CLAWS:
И почему я знал что всё будет именно так? Главное как мы за "лурку" то схватились! Красота? Красота! Ещё бы - одним махом можно отвести беседу от собственной, попавшей в щекотливое положение, персоны. А ещё нахамить! На радостях даже первых два абзаца и подпись под картинкой смотрю осилены были. Браво! Вот только если с банальным прочтением текста до конца пониманием и правильными выводами из разжеванной и популярно изложенной доступным языком тамошней статейки проблемы, то как бы я опростоволосился дав ссылку на что-нибудь уровнем-двумя повыше? Ладно, ребят, участвовать, выражаясь языком той же "лурки", в Специальной Олимпиаде меня как-то не прельщает. Играйте больше в игры и будьте счастливы.  ^_^
RT:

--- Цитата ---3) Знать может и не нужно, но именно так в играх заведено передавать атмосферу окружающего мира. Обычные люди в первую очередь говорят о своих проблемах. Тем более что о проклятьи у Саймона на лбу написано не было, бигбордов об этом событии во всех городах и окрестностях там не висело и манечкой начинать разговор с "Привет! Я Саймон. На мне висит страшное проклятье. Давай водиться?" главгер не страдал.
--- Конец цитаты ---
Проклятие-то висит не только на нем, но и на городах - недаром там по ночам зомби шастают. Значит Дракула наложил его на кого-то из местных. А кто из местных не так давно сталкивался с Дракулой? Правильно, Саймон. (И вот на этом месте приносят дровишки).
--- Цитата ---Хамишь в ответ? Молодец. Но вот если для тебя словосочетания "самомнение постящего" (т.е. тебя) и "автор хака" тождественны, то тут уже даже пресловутым фейспалмом не обойтись. Или начнёшь отрицать что восторги и описание писал тоже не ты?
--- Конец цитаты ---
Хамить? У меня-то даже в мыслях не было. Далее: "Сам себя не похвалишь - никто не похвалит" может относиться только к автору, так что фейспалм стоит на своем месте.
--- Цитата ---5) Ещё забавнее, что они и не позиционировались как таковые - все три были приведены исключительно в роли наглядных примеров того, что является "мастхэвным" хаком по Кастлевании вообще. Всё остальное уже плод твоего воображения.
--- Конец цитаты ---
А где хоть один по SQ? Кроме того, хак я назвали мастхэвным, потому что он исправляет недостатки. Называйте это "всей солью" игры, называйте это "поддержанием атмосферы", однако я называю это тем, чем это является - про[censored]бом.
--- Цитата ---Насчёт данной игры сказать не могу. Картридж с ней мне достался китайского производства. Игра прошлась честным путём и затруднений не вызвала.
--- Конец цитаты ---
И если я спрошу тебя как ты додумался про знаменитый моментец с кристаллом ты конечно же скажешь что не помнишь, ага.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии