Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование
Uncharted Waters: New Horizonts (Eng-Rus)
<< < (2/7) > >>
Чайман:

--- Цитата ---SEGA версия
1. Have you met Pilly Reis? He is the most famous Turkish adventurer.
2. I'm new here, so maybe you should try talking to someone else.
--- Конец цитаты ---

Да простят меня за отсебятину, просто варианты (не все четко по тексту - старался облагородить):

1. Вы встречались с Пили Рейзом? Он самый прославленый из Турецких искателей приключений.
1. Вы встречались с Пили Рейзом?  Он знаменитейший Турецкий авантюрист.
1. Вы встречались с Пили Рейзом?  Он знаменитейший Турецкий искателей приключений.
Дословно:
1. Вы с Пили Рейзом не встречались?  Он самый известный Турецкий авантюрист.

2. Я тут новенький, может быть вам стоит поговорить с кем-то еще.
2. Я тут совсем недавно, попробуйте поспрашивать у кого-нибудь еще.
2. Я тут недавно, может быть вам следует обратиться к кому-нибудь еще?
2. Я тут недавно, так что может быть, вам следует обратиться к кому-нибудь другому?
Дословно:
2. Я здесь недавно, так что, может быть, вам следует попробовать поговорить с кем-то еще?
Dizzy:

--- Цитата: Чайман ---Пили Рейзом
--- Конец цитаты ---
Скорее всего это Пи́ри-реи́с.

--- Цитата: Чайман ---Вы встречались с Пили Рейзом? Он самый прославленый из Турецких искателей приключений.
--- Конец цитаты ---
Вы уже встречались с Пири-реисом? Он самый известный из турецких искателей приключений.

--- Цитата: Чайман ---Я здесь недавно, так что, может быть, вам следует попробовать поговорить с кем-то еще?
--- Конец цитаты ---
Я здесь недавно. Может, вам следует поговорить с кем-нибудь другим?
Mefistotel:
Молодец, Dizzy. Действительно, это Хаджи́ Мухидди́н Пи́ри ибн Хаджи́ Мехме́д. :)

--- Цитата ---Я здесь недавно. Может, вам следует поговорить с кем-нибудь другим?
--- Конец цитаты ---
Подходит.

--- Цитата ---Вы встречались с Пили Рейзом? Он самый прославленый из Турецких искателей приключений.
Вы уже встречались с Пири-реисом? Он самый известный из турецких искателей приключений.
--- Конец цитаты ---
Вы уже встречались с Пири-реисом? Это известнейший турецкий путешественник.
Может так? :)
Lin:

--- Цитата --- известнейший
--- Конец цитаты ---
просто и скромно лучше: "знаменитый"
Чайман:
Lin, ну было бы там просто фэймос, то я так бы и написал сразу ;)
"Самый" то надо куда-то девать, превосходная степень все-таки ;)
Mefistotel:
Вставил весь первый архив, то есть 60 блоков.  -_-
Чайман:
Молоток!!!  :jumpy:
Сейчас сейчас, обновимся ;)
Astalavista:
Я так понимаю ждать осталось недолго :D
Слежу за ходом,неужели моя мечта осуществится:))
Mefistotel:
Заметил, что в 8 текстовом блоке имеется непереведенный текст. Dizzy, поправь, если я ошибься. Приложил во вложении этот кусок.
Также в блоке не переведено слово: Savahi. Так как английского шрифта нет и места в памяти под него тоже нет, нужно переводить.

--- Цитата ---Как насчёт "Savahi"? Означает "Друзья"./00
Отличное название! Так, Салим, нам пора!/00

--- Конец цитаты ---
Чайман:
Вот, перевёл  :)
Только при вставке посмотри, про слитки предложения. Хоть убей не помню сколько нужно набрать для покупки того огромного особняка... не писать же нечто в роде "вам нужно набрать $d21 золотой слиток (золотых слитков)" :-\
А про корабль - может просто транскрипцию написать? Перевести, мне кажется будет неправильно. А то получится "Назовём корабль 'Дружба', что значит 'дружба'"
У меня закрыта сессия, а теперь еще и юбилей - 100е сообщение  :lol:

Dizzy:
Чайман, вот блин надо же было так сглупить. У меня во вложении тоже перевод.) Вот что значит быть занятым. :D Сейчас не могу совместить два варианта, так что предоставлю это дело Мефу...

Savahi можно так и записать - "Савахи", это из Авесты.
Чайман:
Dizzy, зато теперь аж два варианта есть :)
Есть из чего выбрать ;)
Счас ещё Ангвис выложит свой, со словами "Бог любит троицу" :lol:
aL1eN:

--- Цитата: Чайман ---Хоть убей не помню сколько нужно набрать для покупки того огромного особняка
--- Конец цитаты ---
Ali Vezas? там круглое число. 200-400, или где-то так.
Dizzy:

--- Цитата: Чайман ---Счас ещё Ангвис выложит свой, со словами "Бог любит троицу"
--- Конец цитаты ---
Не выложит. Он в армии.
Mefistotel:
Был сильно занят.
Вставил последний блок второго архива.
Так всё-таки Rustem - это Рустем или Растем ?
-v-:
Растим :)
Dizzy:

--- Цитата: Mefistotel ---Так всё-таки Rustem - это Рустем или Растем ?
--- Конец цитаты ---
Рустем
Mefistotel:
Согласен. Звучит приятнее.
Имаго:
У меня препода так звали! ^_^
Mefistotel:
Прогресс вставки блоков первого архива: 60 из 60.
Прогресс вставки блоков второго архива: 8 из 8.
Прогресс вставки блоков третьего архива: 4 из 4.Вставил весь текст. Скоро начну проходить игру и править баги, в том числе и те, которые уже нашли Dizzy с Чайманом.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии