Видеообзоры и журналы > Оффлайновые журналы
Re-Player # 2
<< < (13/23) > >>
Tarantul:

--- Цитата ---- Как тебе наш журнал?
- Не интересно и плохо реализовано.
- Ты тупой, там все интересно и все нормально реализовано

--- Конец цитаты ---

Не, не так. По-другому:
- Как тебе наш журнал?
- Не интересно и плохо реализовано.
- Ок, а что не так?
- Вес. Тяжелый. Я его скачал за 10 минут, но он тяжелый. Щас винт треснет.
- Ну а кроме? По контенту есть что сказать?
- Да. Скрины русские. Буквы из комикса выпирают...
- Ну а статьи прокомментировать можете хоть как-нить
- Статьи? Ну так статьи ж я не читал!
marsel84:
Tarantul,
- Статьи? Ну так статьи ж я не читал!
- Почему?

--- Цитата ---- Не интересно и плохо реализовано.
- Ты тупой, там все интересно и все нормально реализовано
--- Конец цитаты ---
Denis:
pupa09 - полностью согласен с его постом на предыдущей странице. Все, что надо подчеркнул.
Только вот насчет авторов:
GothenX - еще более-менее вменяем, про симулятор Формулы понравилось.
Но WarLord и EvilOkta - это что-то опасное, явно)

Особенно понравились статьи Тарантула - легко читаются.
Dizzy:

--- Цитата: CorvaX ---Разница огромна. "Вижу Васю с Петей" - "Вижу Васю, Петю"А ничего, что обзор игр это одно, а книги и фильм уже другое?
--- Конец цитаты ---
Так было бы лучше? "Вас ждут обзоры игр, а также рассказ о фильмах, книгах и интервью."

--- Цитата: GothenX ---Позвольте, это вы нам предлагаете перевирать, недоговаривать и нести отсебятину?
--- Конец цитаты ---
Нет, он пытался сказать то, что дословный перевод может занять больше места, чем другая фраза с идентичным смыслом.
pupa09:

--- Цитата: GothenX ---журнале не упоминаются игры с платформ Saturn и Sega CD
--- Конец цитаты ---
Кто то сказал что не упоминаются? я говорил "не хватает", а это не значит что их нет.
И ещё фраза
--- Цитата ---редких в этой стране приставок
--- Конец цитаты ---
о чём ни будь говорит или это значит только сега сд и сатурн. А?
Maelstrom:

--- Цитата ---Разница огромна. "Вижу Васю с Петей" - "Вижу Васю, Петю"
--- Конец цитаты ---
Разница есть. Твоё вариант больше похож на "рассказ о фильмах, в которых есть книги и интервью"
Tarantul:

--- Цитата: marsel84 от 11 Август 2009, 18:51:54 ---- Не интересно и плохо реализовано.

--- Конец цитаты ---
- А что конкретно плохо реализовано?
- А я почем знаю? Просто плохо и всё. Да я б в сто раз лучше написал, только вот некогда мне.
Dizzy:

--- Цитата: pupa09 ---я говорил "не хватает"
--- Конец цитаты ---
Для того, чтобы появились статьи о играх для редких платформ, нужно, чтобы авторы были заинтересованы этими играми. То есть, если в третьем номере таковые и появятся их можно будет воспринимать как статьи на заказ, но есть риск, что они будут малоинформативны в силу неизученности предмета.
Tarantul:
Pupa09, вот ты заинтересован в статьях о редких консолях? Напиши нам, мы твою статью опубликуем (если она будет читабельной).
marsel84:

--- Цитата ---Да я б в сто раз лучше написал, только вот некогда мне
--- Конец цитаты ---
Тупиковый путь выбрал.
pupa09:

--- Цитата: Tarantul ---Напиши нам, мы твою статью опубликуем (если она будет читабельной).
--- Конец цитаты ---
Ты мои посты читал? Боюсь читабельным будет только первый абзац.
Dizzy:

--- Цитата: pupa09 ---Ты мои посты читал? Боюсь читабельным будет только первый абзац.
--- Конец цитаты ---
Нет, просто статья будет за авторством двух человек - тебя и корректора.  :lol: Хотя вроде ошибок стало чуток поменьше, может из-за частых правок.
Tarantul:

--- Цитата ---Тупиковый путь выбрал.
--- Конец цитаты ---
Ну так сказал, что есть на самом деле. Критиков масса, все любят говорить "не так". А когда спрашиваешь "что не так", то либо не следует ответа, либо разговор меняет свой вектор. Прискорбно.
Это знаешь, как в футболе - десятки миллионов потенциальных тренеров сборной (болельщики Сб.России), которые всё всегда знают что делать, как тренировать игроков и т.п. и самый неудачный из них - у руля команды (тренер сб.России).
CorvaX:
Ну что ж, спасибо, что слово редактора, которое обычно пропускают, прочитали внимательно. Мой прокол действительно имел место.
GothenX:
Я вот кстати хочу покритиковать Корвакса))) Что блин за слово редактора на три строки, а? Скорее моя вводная статья смахивает на слово редактора) Отмазался он парой слов о статьях и играх с фильмами. Ну это так, на будущее)
marsel84:

--- Цитата ---и самый неудачный из них - у руля команды (тренер сб.России).
--- Конец цитаты ---
Теперь уже удачный и никто не критикует.
Smoke:
Прочел журнал, в принципе понравилось. Только подбор музыки в этом номере, имхо, похуже будет. Понравилась статейка Тарантула "Ретроигры как хобби". Также игровые ревьюшки на REO, House of the Dead 2, Dune2000. Статья по Dune 2 не приглянулась. Фантазии автора на тему "как создавалась Dune 2" выглядят белой вороной по сравнению с другими статьями(не в обиду автору).

Из пожеланий, хотелось бы побольше обзоров на Saturn, GameCube, PS2 можно захватить также. А то статьи про игры 8-16 бит честно говоря уже приелись.
-v-:

--- Цитата ---А ничего, что обзор игр это одно, а книги и фильм уже другое?
--- Конец цитаты ---
Да, другое. И вот как раз здесь:

--- Цитата ---Вас ждут обзоры игр, рассказ о фильмах с книгами и интервью.
--- Конец цитаты ---
можно узнать, что нас ждут обзоры игр, и плюс к ним рассказ о фильмах, в которых есть книги и интервью. Предложение построено где-то так, как пишут в школьных сочинениях классе в пятом. Учимся правильно излагать мысли, а потом уже язвим, ок?


--- Цитата ---Позвольте, это вы нам предлагаете перевирать, недоговаривать и нести отсебятину? Нет уж, спасибо.
--- Конец цитаты ---

Оу, гражданин, ды вы полный ноль в этом. Не позорьтесь. Сделать текст коротким, содержательным, и при этом таким же по смыслу - в этом и вся соль перевода комиксов. Про отсебятину и недоговорки речь не идёт, речь идёт об умении.

UPD: Ой, меня оказывается обогнали.
GothenX:

--- Цитата: -v- от 11 Август 2009, 20:24:10 ---Оу, гражданин, ды вы полный ноль в этом.

--- Конец цитаты ---

Оу, гражданин, да вы я гляжу божественный гуру у которых сами мангаки учатся. Читать тошно...
Vegas:
Перестаем ругаться.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии