Игры > Общий
Различия Японских (J), Американских (U) и Европейских (E) релизов одной игры
(1/24) > >>
Emu-Tosha:
Раньше я даже не подозревал,  что Японские Версии игр чем то отличаются от Английский версий.………………… Вот  однажды я читал Прохождение игры Shining Force 2 и постоянно натыкался: <Только в Японской версии игры >, мне стало интересно пройти ту самую Японскую версию игры   Shining Force 2  , …… действительно мне стали доступны Другие предметы, Секретный  поединок, …….. конечно и текст наверняка отличался, но в Японском я ноль.  :D  ……. Позже я  узнал о многих других различиях в Японских версиях игр.  …….. Так что и зачем  прячут  от нас Японцы? ......  :?   :'(
Wladislaff:
Потому, что японцы для своих сделают более интерестне,  чем для других :lol:
Emu-Tosha:
Вот меня и интер есует ....... почему же они для себя делают лучше чем для других? .......... Английские и т.д. версии игр выходят позже чем Японские ...... и они берути удоляют секретные туры, отдельныых персонажей, предметы,.....   :'(
DeviAnt:
Английские версии частенько цензурят, иногда из-за цензуры вообще не выпускают.
А удаляют разные вещи из игры не Японцы, а Американцы,... я думаю. Так что думаю это надо американцев пинать :)
Emu-Tosha:

--- Цитата ---Originally posted by DeviAnt@Четверг, 22 Декабря 2005, 19:50
Английские версии частенько цензурят, иногда из-за цензуры вообще не выпускают.
А удаляют разные вещи из игры не Японцы, а Американцы,... я думаю. Так что думаю это надо американцев пинать :)
--- Конец цитаты ---
    Из Японских версий игр вырезают всё самую прелесть игры!  :diablo:  
aratorn:
Очень даже интересно!!! :) Кто нибудь знает точно кто вырезает самый сок из игр- Японцы или Американцы??? Я думаю что эти вырезания одно из условий издания игр, как равно и то что в Европе и Штатах они виходят не одновременно с Японцами а позже.
Kintaro Oe:
Вырезают для:

а) Для адаптации игры под целевой менталитет (есть мнение, что америкосам неинтересны всякие переживания и проч - им лишь бы замочить кого)
б) Чисто коммерческий интерес - для расширения целевой аудитории, вырезая всякую "нудятину"
в) Политический интерес - лучшие игры из Японии - для японцев. Остальной мир сосет петушки.
Emu-Tosha:
В Японской игре Shining Force 2 в тайном Эльфинском лесу есть  ЭТО САМОЕ СЕРДЦЕ ИГРЫ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!   КАК ТАКОЕ ВОЩЕ МОЖНО ВЫРЕЗАТЬ ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ВЕРСИИ !!!!!!!!!  :diablo:  :diablo:  :diablo:   :'(  :'(
DeviAnt:

--- Цитата ---Вырезают для:

а) Для адаптации игры под целевой менталитет (есть мнение, что америкосам неинтересны всякие переживания и проч - им лишь бы замочить кого)
б) Чисто коммерческий интерес - для расширения целевой аудитории, вырезая всякую "нудятину"
в) Политический интерес - лучшие игры из Японии - для японцев. Остальной мир сосет петушки.
--- Конец цитаты ---
Есть ещё один вариант, я даже не знаю как его назвать. :) Вообщем всяких раздетых баб одевают, вырезают всякие такие сценки. :) Переименовывают бары в кафе, а спиртныие напитки в сок :)

Добавлено позже:

--- Цитата ---В Японской игре Shining Force 2 в тайном Эльфинском лесу есть ЭТО САМОЕ СЕРДЦЕ ИГРЫ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! КАК ТАКОЕ ВОЩЕ МОЖНО ВЫРЕЗАТЬ ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ВЕРСИИ !!!!!!!!!  
--- Конец цитаты ---
И ещё я слышал что игры для американцев делают легче :) Потому наверное и вырезали :)
Emu-Tosha:
ВСЁ начинаю изучать Японский язык ...........
Kostey D.:
А я иду качать деджап патчи
UltraFatalSlash:
Епошка цуко коварный, все лучшее себе оставляет, мерзавец! :diablo: Противнющщщая нация, если вдуматься!   :thumbdown:
А расскажите плиз про различные версии снесовских файналов - 4, 6, Мистик Квест - я слышал там было много изменений и обрезаний?
-v-:
UltraFatalSlash, японцам-то как раз не жалко, всё упирается в широкоразрекламированную американскую тупость и политкорректность. Японцы как раз молодцы - такие хорошие игры делают.
 Мистик Квест как раз по-моему сделали специально для американцев, так как для них финалки слишком сложные.
Kostey D.:
А как насчёт (Е) версий, там же тоже обрезается. Походу японцы весь мир обделяют >:( . Многие игры на английском не издаются, а игры на английском они играют как и все. Со второй мировой злобу держат :furious:  :lol:
UltraFatalSlash:
-v-, а изначально "Мистик Квест" все-таки в Японии выходил?
Есть ром в сети, оч странно называется - FF USA Mystic Quest (J). Т.е. сам он на джапском, но почему-то берется какое-то "USA" в названии. Я вроде слышал там с финальным боссом не все в порядке - типа с одного удара мрет (в амер. версии) и все такое. В общем, жду разъяснений! :D
-v-:
Я так понимаю, что японцы у себя издали Mystic Quest чисто поржать. Неужели тебя не удивляет само название : FF USA Mystic Quest. Не Final Fantasy - Mystic Quest, а именно Final Fantasy USA - Mystic Quest? По-моему название говорит само за себя.
DeviAnt:
Что вы всё на Японцев наезжаете >:( Цензурят и вырезают наверное всё-таки американцы. "Нашим маленьким деткам это ещё рано показывать, наши маленькие детки это пройти не смогут..."
А европейские версии вроде бы из американских делаются :)
Neon:
Разработкой "Final Fantasy - Mystic Quest" занималось американское подразделение Square.
aUruM:
Иногда, кстати, совершенно непонятно, зачем вырезают ту или иную фичу. Так, в американской и европейской версии Silent Hill почему-то был вырезан дневник Алессы. И непонятно, зачем: не списывать же на лень переводчиков, там и переводить-то всего ничего. Может, чтобы "не разжевывать"?
aratorn:

--- Цитата ---Originally posted by Emu-Tosha@Пятница, 23 Декабря 2005, 10:08
В Японской игре Shining Force 2 в тайном Эльфинском лесу есть ЭТО САМОЕ СЕРДЦЕ ИГРЫ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  КАК ТАКОЕ ВОЩЕ МОЖНО ВЫРЕЗАТЬ ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ВЕРСИИ !!!!!!!!! :diablo: :diablo: :diablo:  :'( :'(
--- Конец цитаты ---

Чего то не заметил что вырезано. Избушку обходишь и между кустов на право  :biggrin:  Все на месте !
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница

Перейти к полной версии