Разработка и ромхакинг > Переводы игр
Обсуждение русификаций игр
lupus:
--- Цитата: al79spb от 01 Январь 2024, 19:21:20 ---lupus, Я пару лет назад видел инфу на сайте PSCD в ВК что переводчик приступает к переводу алиенов, может у него наработки есть/остались?
--- Конец цитаты ---
Я его проект на ноте видел, там менее 5% текста переведено. Последняя активность более года назад.
Не знаю, может он дома в блокноте переводил (среди моих проектов на ноте есть такое).
Попробую ему написать, вдруг есть что-то по технической части.
Partsigah:
[Nintendo Switch] The World Ends with You Final Remix (Этот мир без границ), Version 0.9.9 (08.01.2024):
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6468131
Про DS версию:
--- Цитата ---Кстати, перевод для NDS не забыт. Игра также полностью русифицирована (и ещё задолго до Switch-версии, которая как раз и базируется на переводе для «раскладушки»). Текстуры тоже перерисованы, но имеются проблемы с внедрением некоторых из них обратно в ром. В принципе можно ради сюжета поиграть и в такой вариант (без текстур). Вопрос в том, будет ли потом кому-то интересна более полная версия. Да и чёрт его знает, когда в очередной раз нахлынет вдохновление на доработку. Пишите, что думаете.
--- Конец цитаты ---
lupus:
Hotel Transylvania для DS и 3DS:
https://m.vk.com/wall-176361519_665
AlexGS:
Добрый день!
Есть русский перевод игры Akuma no Shoutaijou (Uninvited)?
Ранее где-то видел, но сейчас не могу найти. Может это была заготовка, а может готовый ром?
Что-то придавило желание поиграть в эту игрушку, а найти не могу. :neznayu:
lupus:
Такой дамп пиратских покемонов никому не попадался?
Guyver(X.B.M.):
Никто не хочет потестировать перевод Harvest Moon GB? Я не справляюсь с тестингом, столько переводов готовых накопилось, а проходить некогда...
lupus:
--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 23 Январь 2024, 20:14:12 ---Никто не хочет потестировать перевод Harvest Moon GB? Я не справляюсь с тестингом, столько переводов готовых накопилось, а проходить некогда...
--- Конец цитаты ---
В телегу мариобоям закинь:
https://t.me/clubnds/1
lupus:
--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 23 Январь 2024, 20:14:12 ---Никто не хочет потестировать перевод Harvest Moon GB? Я не справляюсь с тестингом, столько переводов готовых накопилось, а проходить некогда...
--- Конец цитаты ---
Запостил к себе:
https://t.me/ttlegacy
Guyver(X.B.M.):
Пришлось телегу устанавливать. Не думал, что меня это коснётся :lol: :lol: :lol:
lupus:
--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 24 Январь 2024, 17:34:44 ---Пришлось телегу устанавливать. Не думал, что меня это коснётся :lol: :lol: :lol:
--- Конец цитаты ---
Ну, там давно много чего интересного. Это не мессенджер, а полноценная соцсеть.
FireFox Фан:
Доброго времени суток!
- "Mechanics VoiceOver" как-то озвучивали "Crash Team Racing: Nitro-Fuelled" и даже делали его порт для "Nintendo Switch" с пользовательским текстом вместе, который можно скачать тут. Куда не пишу - везде молчат (автор порта, тема на "Zone of Games" и даже тема игр на 4PDA).
Просьба портировать перевод текста от версии 1.0.41 на версию 1.0.15 Конечно, 1.0.4 есть на "RuTracker" и он даже не вшит в игру, но в том и дело, что текст портировать на 1.0.15 никто не захотел, хотя звук есть от "Mechanics VoiceOver" сразу был на версию 1.0.15. В 1.0.15 добавили новые предметы, которые с переводом текста от 1.0.14 глючат. Пожалуйста, текст и отдельно от игры подгоните под 1.0.15.
P. S. На ПК не выходила.
- Также просьба портировать ПК перевод текста на версию для "Nintendo Switch".
Ogr:
--- Цитата: FireFox Фан от 25 Январь 2024, 00:00:26 ---Доброго времени суток!
- "Mechanics VoiceOver" как-то озвучивали "Crash Team Racing: Nitro-Fuelled" и даже делали его порт для "Nintendo Switch" с пользовательским текстом вместе, который можно скачать тут. Куда не пишу - везде молчат (автор порта, тема на "Zone of Games" и даже тема игр на 4PDA).
Просьба портировать перевод текста от версии 1.0.41 на версию 1.0.15 Конечно, 1.0.4 есть на "RuTracker" и он даже не вшит в игру, но в том и дело, что текст портировать на 1.0.15 никто не захотел, хотя звук есть от "Mechanics VoiceOver" сразу был на версию 1.0.15. В 1.0.15 добавили новые предметы, которые с переводом текста от 1.0.14 глючат. Пожалуйста, текст и отдельно от игры подгоните под 1.0.15.
P. S. На ПК не выходила.
- Также просьба портировать ПК перевод текста на версию для "Nintendo Switch".
--- Конец цитаты ---
эта тема не для заказа переводов. тебе сюда: https://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,85072.420.html
Kinbeas:
--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 24 Январь 2024, 17:34:44 ---Пришлось телегу устанавливать. Не думал, что меня это коснётся
--- Конец цитаты ---
Ради такого этот шлак установил? Кому надо, перезальют в любое другое место. :D
Partsigah:
Русификатор «Судебный поворот: Трилогия/Гякутэн Сайбан 123» (Switch):
https://gamecom.neocities.org/Ace_Attorney/Translations/Sudebnyy_povorot_Trilogiya_Switch/
Multisoft:
--- Цитата: ПАУК от 23 Октябрь 2020, 19:48:01 ---А если тебе нужна реальная халтура, поиграй в перевод мультисофта и наслаждайся, лол.
--- Конец цитаты ---
:lol:
В далёком 2010 батя моей бывшей спёр у меня жёсткий диск, там были многие незаконченные (начатые переводы), так что да, что-то видимо всплыло с тех пор.
Так что привет ему, Олегу Анатольевичу =)
Марат:
Интересно, кто его пометил как T+Rus? Там должно быть, как минимум T-Rus o_0
Roket:
https://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,197.msg1539906.html#msg1539906
Уже давно исправлено, года 2 назад )
Но исправления всё равно так себе. Из-за того что разрабы накосячили в том месте с поинтерами, пришлось что-то придумать и вставить в оригинальный размер фраз новые подходящие. Вообще я туда планировал полноценные сделать Типо "1 игрок против компьютера" и тд., но не удалось (
Roket:
Дообновил этот позор, подобрав нормальные слова по смыслу.
Mefistotel:
--- Цитата: Multisoft от 21 Февраль 2024, 18:41:18 ---В далёком 2010 батя моей бывшей спёр у меня жёсткий диск, там были многие незаконченные (начатые переводы), так что да, что-то видимо всплыло с тех пор.
Так что привет ему, Олегу Анатольевичу
--- Конец цитаты ---
Ах вот как твои шлаковые переводы утекли в сеть. А мы думали спецом выкладывал, а это батя бывшей их скидывал со сворованного жëсткого диска. :wow:
Multisoft:
--- Цитата: Марат от 24 Февраль 2024, 08:10:47 ---Интересно, кто его пометил как T+Rus?
--- Конец цитаты ---
--- Цитата: Roket от 19 Октябрь 2020, 21:15:41 ---Super Spy Hunter [T+Rus by Roket (20.10.2020)]v1.0.rar
--- Конец цитаты ---
тут брал
--- Цитата: Roket от 24 Февраль 2024, 10:23:49 ---Уже давно исправлено, года 2 назад )
--- Конец цитаты ---
Что первое попалось то и проверил.
--- Цитата: Roket от 24 Февраль 2024, 21:41:22 ---Дообновил этот позор
--- Конец цитаты ---
Ну и славно :D
--- Цитата: Mefistotel от 26 Февраль 2024, 01:07:03 ---А мы думали спецом выкладывал, а это батя бывшей их скидывал
--- Конец цитаты ---
История об этом умалчивает (может брат её, а может хахаль), заметил я это на днях - на этом сайте.
Навигация
Перейти к полной версии