Видеообзоры и журналы > Game Bit
Game Bit #4
<< < (5/10) > >>
Гамбитыч:
И соглашусь с Shebом - пусть в статьях всё остаётся от авторов, как есть, а где нибудь в конце журнала указать, что орфография и пунктуация авторов сохранена.

Если сохранять орфографию и пунктуацию, то вы даже и предсавить себе не можете... Дойдет скоро до того, что выпущу спец.номер журнала со статьями, в которых сохранена орфография и пунктуация. Сами не рады будете! Странно, что моей работы (как корректора) никто не хочет замечать :(. Ведь ошибок в ваших статьях - море. А вы отказываетесь в это верить, что самое странное. Нехорошо...

Вообще согласен, без скриншотов не то уже совсем. Я так подозреваю, Гамбиту было в лом их снимать, или не было времени, или не было самих ромов. Скорее всего второе.

Запомните, я занимаюсь только сбором/отбором материала и его корректированием. Это что касается ваших статей. Я НИКОГДА не буду за вас снимать скрины. Я НИКОГДА не буду за вас ставить оценки и я НИКОГДА вас не буду заставлять, что-то делать. Если кто-то спросит, почему так? Я даже и не попытаюсь ответить, ибо сами немаленькие, должны понимать все и без меня.
lob:
Мдя.... Полный писец... Бэтмана вообще чувствуется не корректировали...

--- Цитата ---Originally posted by Game Bit 4
Эта игра, как и все предыдущие части, тоже сложная. Но сложная не тем, что приходится уворачиваться от всяких пуль и прочей фигни, сложная - боссами и некоторыми головорезами, которые будут встречаться в игре. Секрет прохождения прост - найти подходящую тактику на всех боссах - это, в принципе, не сложно... сложно - правильно и вовремя применять. Но, думаю, раз уж не раз прохоходили первые части игры, то и с этой проблем наблюдаться не должно. В конце-концов, это - очень хороший и интересный Бит ем' Ап, и поклонникам Бэтмена он обязательнопонравится!
--- Конец цитаты ---
Это был последний абзац статьи о Бэтмене... Сколько слов "сложно" за один абзац!!! Кста, вот еще предпоследний...

--- Цитата ---Что сказать о геймплее? Геймплей тоже подвергся изменениям со времён второй части. Бэтмен теперь не стреляет из оружия, кроме своего пистолета, да и то - в особых случаях. Одно яркое движение конамцы всё же позаимствовали у Сан Софтовцев - скоростное скольжение по земле, которое наносит быстрый удар. Остальное - прыжок, удар ногой в прыжке, комбо рукопашных ударов и супер-удар - дело рук конамцев. С управлением бэт-мобилем в 4-м уровне тоже не возникнет проблем - едьте себе спокойно, собирайте на дороге всякие вкусности и лучше держите палец на кнопе Turbo A, чтобы стрелять из пулемёта. Короче, геймплей в игре удобный и не вызовет проблем.
--- Конец цитаты ---
Однако... Нужен, "черновой корректор", который будет все это исправлять...
Kintaro Oe:
От себя добавлю.

В статье "Как закалялась сталь или Made in China" есть подпись к фотографии "Продукт для внутреннего китайского рынка. Ни слова на английском. Такое продавали в основном на оптовке или привозили из Китая родственники." смотрится очень странно, учитывая, что все надписи на коробке сделаны по-японски... Ни слова ни по-английски, ни по-китайски... А вообще статья хорошая.
Kинаман:
lob, да! Я обожаю использовать такие обороты! :)
lob:

--- Цитата ---Originally posted by kinaman@Sep 20 2005, 08:46 PM
lob, да! Я обожаю использовать такие обороты! :)

--- Конец цитаты ---
Хех... Со "сложно" ты переборщил...
Bob:
Да, lob, и таких повторений в статьях море. За один абзац повторить одно и то же слово пять раз - это уже перебор. Встречал такое уже раза три, а прочитал пока толко 4-5 статей\обзоров.
Вот и я начал читать. Первой замечание по дизайну - слишком режет глаза. Как писал .flint (вроде) сильная дисгармония в цвете. Панель навигации неплоха, но можно бы было указывать на странице, где ты вообще находишься, а то непонятно в каком ты разделе вообще пока чтение не начнешь - приходится часто возвращаться на оглавление.
Теперь о самих статьях.
Про бэтмана могу сказать одно - мммммммммда. Автор "первых частей" (я так понял Гамбит) либо и правда был внетрезвом состоянии?! Блин, народ, пора бы уже вырасти, а то такое ощущение, что писал ЭТО десятилетний ребенок, который до сих пор над словом "ж**а" в печатной форме смеется. Ну ей богу, как дети - такого бреда я давно не слыхал. Протрезвел автор только к третьей "первой части", когда начал действительно посуществу писать. Плюс ко всему (обращение к автору), бросай пить или пей вмеру - алкоголь не должен мешать общему делу. А вот "вторые части" статьи удались на славу - такая ностальгия читая захлестывала, что сел и прошел первую часть. И, kinaman, хрен с ними с частыми повторами ;) .
Но больше понравилась статья по Фэнтази Старам, который, кстати, переводится скорее как "Фантастическая звезда", а не "Звезда Фантазий" - вещи разные. Ника Шининга и Эндрю Штайна зауважал еще по Шининг Форсам, совместная же работа поразила все ожидания - такая волна воспоминаний нахлынула (смахнул скупую слезу). Ребят, жду с нетерпеньем ваших следующих работ.
По остальному скажу немного (прочитал только денди-обзоры). Неплохо. Каждый номер все лучше и лучше. Новые авторы - гут - пишут отлично. До старых еще не добрался, так что общее впечатление от всего журнала напишу завтра.
Кстати, насчет ошибок, много как раз не орфографических и пунктуационных (хотя и их предостаточно), а синтаксических. и дело даже не в том, что может измениться стиль написания, он-то как раз останется нетронутым, а в том, что иногда создается впечатление, что читаешь писанину Йоды - предложения как задом наперед написаны.
Grim Dude:
Все статьи не читал, пока прочитал свою))) впринципе новый "вид" моей статьи мне понравился, отмечу только то что не совсем удолетворило)))

1. из конечного варианта: "...он прощается с друзьями и идёт домой, и идя по дороге он умудряется заблудиться... "
    из начального варианта: "...он прощается с друзьями и идёт домой, по дороге он умудряется заблудиться..."
    p.s. "идёт домой, и идя по дороге" - бред))))

2. из конечного варианта: "...Спустя два года на свет выходит новая серия о приключениях рыжей белки, имя которой Conker's Bad Fur Day..."
    из начального варианта: "...в свет выходить новая серия о приключениях рыжей белки под названием Conker's Bad Fur Day..."
    p.s. у игры нет "имени", у игры есть "название" =)

3. из конечного варианта: "...гламурные персонажи, от которых зачастую прихватывает живот, сюжет оригинальностью не блестал..."
    из начального варианта: "...гламурные персонажи, от которых тошнит, сюжет был банален..."
    p.s. "прихватывает живот" - от гламурного персонажа хочеться сбегать по "большому" ??? - опять бред)))

4. из конечного варианта: "Из всех игр Rareware она самая лучшая и ,к сожалению, последняя."
    из начального варианта: "Из всех игр Rareware она самая лучшая и последняя, является конечной точкой их игр для Nintendo 64."
    p.s. корректор должен знать игровую индустрию)) это не "к сожалению, последняя.", это "является конечной точкой их игр для Nintendo 64" =) Rareware до сих пор жива и делает игры))))

5. из конечного варианта: "...На протяжении всей игры вы будете "ржать со слезами" от большого количества чёрного юмора и резких сюжетных поворотов. В других играх вы врят ли могли такое видеть и слышать. Каждый босс (а их примерно столько же сколько и миров) оригинален до да последней текстурки, до мельчайшего полигона, до последнего скрипта... "
    из начального варианта: "...на протяжении всей игры вы будете "ржать со слезами" от такого чёрного (если вы подумали про цвет кожи, то вы не правы :) ) юмора, таких сюжетных поворотов в играх вы никогда не видели, каждый босс, а их примерно столько же сколько и миров, оригинальны до последнего скрипта..."
    p.s. непонравилось что вырезали шутку - "от такого чёрного (если вы подумали про цвет кожи, то вы не правы :) ) юмора" и не понравилось "...до да последней текстурки, до мельчайшего полигона, до последнего скрипта..."


Весомые конечно 1 и 3 поправки, остальные не так "больно" кольнули)) но на самом деле корректировка была хорошая, в некоторых местах более приятные слуху речевые "повороты" =)) вообщем класс))) доволен)))

p.p.s прочитал статью Vik Chaos про WeaponLord(редактировану), понравилось)) может конечно из за того что я в эту игру раньше играл, не знаю))
СуперПанк:
в общем оставьте дизайн как во втором-3м номерах и будете рулить.
Andy Bogart:
Да дизайн нормальный, просто он не доделан еще. Если бы RBM доводил его до ума, это заняло бы еще не один день, как вы не поймете? А каждая задержка и так порядком подзадержавшегося номера - смерти подобна.
Думаю в пятом номере все будет как надо. :)
.::3Bepb::.:
не я чего-то недопонимаю. не было номера, все матерились. вышел, все продолжают матерится.
чего вам еще надо? Читал отрывками(работы много), что могу сказать, мне нравиться дизайн, хотя и не очень удобно, но оригинально! материал тоже нормально(оригиналы не читал) И вообще, моё мнение каждый человек имеет право писать слово Ж**А где ему заблагорассудится!! :)
Andy Bogart:
Мда, согласен полностью с CyraXXX'ом.
Vik Chaos:

--- Цитата ---Originally posted by CyraXXX@Sep 21 2005, 08:39 AM
И вообще, моё мнение каждый человек имеет право писать слово Ж**А где ему заблагорассудится!! :)
--- Конец цитаты ---
Имеет то имеет, только лучше этим правом пользоваться пореже, иначе люди могут перестать считать человека за человека...
Andy Bogart:
Я так и непонял, а кто написал эту самую ж..у?
zloba:
Да хер с ней, с жопой... но пить надо меньше. А еще лучше, вообще не пить или по крайней мере не писать об этом. Дизайн журнала глючноватый, но, в целом, мне понравился. Нафигация, правда, жутко неудобная, с пятого раза попадаешь куда надо.

В описании Lone Ranger не могу догнать одного, оценка геймплея 9 и тут же "Скудные возможности; однообразность берёт верх над геймплеем". Это как!? 5 минут бы будем тащиться от ураганной играбельности, а на шестой устанем от однообразия? Лично я понял так...
Andy Bogart:
Злоба, ну ты не особо выражайся.
А по поводу статей... Мда, это косяк конечно. А из-за чего? Потому что оценки не объективны (я об этом писал в конце своей статьи Дом ужасов). Вот из-за этого, и получаются такие противоречия.
zloba:
Да сухие цифры оценок - это вообще никуда не годится, мы же не гуру игрового мира, к которым все прислушиваются и внимают. Это как раз тот случай, где в трех предложениях можно описать личное ощущение автора от игры, сравнить и порекомендовать определенному кругу игроков. Мне вообще, например, пофиг какую оценку поставит автор за гэймплей, ведь она с вероятностью 99.9% не совпадет с моей, но если он между слов даст понять, что любители космических шутеров (джапских рпг, файтингов и т.д. и т.п.) найдут в ней что-то уникальное (или не найдут), то цифра оценки отпадет сама собой. Т.е. если ты любишь шутеры, не поленись, глянь и эту игру, вдруг она войдет в твои фавориты, а ты чуть не упустил её. Вот, что должен стараться донести автор обзора. Только надо написать это так ненавязчиво, с минимумом субъективизма. Короче, тема бесконечная... Да и не мне учить...  Всё-равно, мы будем читать всё. А что касается подобных казусов, то без них будет скучно, ведь каждый человек в душе питает приятное чувство, указывая на чужие ошибки. Но надо стараться, чтобы их было меньше...
Andy Bogart:
Про ошибки. Мне лично может и приятно, что кое-где, я написал лучше того, или иного автора, но указывать на это я никогда не буду - ИМХО это не прилично. Во всяком случае на форуме. Можно написать это в личку или в асе, но не выставлять напоказ. Опять же мое мнение.
Имеется ввиду конечно ошибки стилистические, и вообще, качество написания статей в целом.
zloba:
2 Andy Bogart: Ну вот, приятно же :). А как о них сообщать это личное дело каждого. Но если упасть в крайность, по этой причине можно вообще закрыть полфорума и удалить 3/4 тем, согласись? Не путай, указать на ошибку или указать и поглумиться над ней. Это два разных проявления одного и того же.
Andy Bogart:
Ну по тону твоего поста, как раз речь и идет о глумлении. А про указаниях на ошибки я ничего и не говорил.
Ладно, не будем отходить от темы САБЖа.
zloba:
А в иделе должны быть и те и другие. Мы же не общество академиков.
Ок. Вернемся к сабжу. Имхо, журнал удался.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии