Игры > Игры на консолях 5-6 поколений
Переводы PSX игр
<< < (3/3)
Mortal Hero:
Тоже не соглашусь с тем, что русские переводы все "в топку". Попадаются очень качественные переводы, где найти ляпы очень сложно, и вообще,их искать не нужно. :) Лучше играть и всё.
Из таких переводов, мне очень понравился перевод Bugs Bunny Lost in Time, где было переведено всё. На моё удивление, была переведена даже речь на русский. Я больше не встречал таких переводов, чтобы голос ещё перевододили. Субтитры само собой, менюшки и т.д. перевели.
Constructor - классно стратегию перевели. Единственные места где можно увидеть английский текст - это только в видео роликах, где допустим какая то надпись на здании или ещё что то...
И отличных переводов ещё есть приличное количество, но увы не всегда они попадаются.  <_<

Кстати, благодаря русский переводам, я очень хорошо подучил английский язык. Сначала играл в игру какую то на английском, ничерта не понимал. Потом поиграв в русскую версию, начинаешь запоминать где что написано, и затем поиграв опять в английскую версию - уже знаешь переводы слов, пусть не всегда точно, но приблизительно. А если локализация плохая, то чисто из интереса играл со словарём. :) Так что от переводов даже такая польза есть...
Abelus:
Самые первые переводы игр psx очень даже ничего были. Вспоминается первый Resident evil, и Parasite eve от Ориона.
Morphium:
Кстати, была такая пиратская конторка, которая называлась Timber Maniacs, очень неплохие переводы у нее попадались.
Навигация
Главная страница сообщений
Предыдущая страница

Перейти к полной версии