Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование
Русский Blood Omen (PC)
<< < (4/11) > >>
guyver:
если рупнутая это без заставок тогда мне ...опа  o_0 .ну если вставить диск то будут заставки а так нет.чем они помимо этого отличаются?
"the instruction at 0046f666 referenced memory at 0097e000
the memory could not be read from" <--эта надпись способна разрушить мечты не только одного человека

Добавлено позже:
хотелось чтоб на полной работал, а то с таким успехом мы могли и в соневскую на эмуле поиграть которую уже неделю как удалил с компа. теперь придётся или её заново качать, или рипнутую искать. а лучше

--- Цитата --- Возможно,патч для полной версии сделают обладатели обоих версий игры
--- Конец цитаты ---
-как это сделать?
paul_met:

--- Цитата: guyver ---"the instruction at 0046f666 referenced memory at 0097e000the memory could not be read from" <--эта надпись способна разрушить мечты не только одного человека
--- Конец цитаты ---
..Это говорит о том,что у тебя полная версия игры...
Рипнутую можно стянуть ЗДЕСЬ (нужно будет заменить оригинальный файл PILL.big от полной версии тем,что идёт для рипнутой в архиве)

PS: Я вообще-то могу сделать патч для полной версии,но он будет весить в раз 3-4 больше,тобишь ~ 70 mb (будут ли люди качать его-большой вопрос)
dr_som:
Будут! Например я! еще б щастье, что б заставки перевели... А так и такое можно! Я  с англ в ладах и только недавно прошол еше раз всю линейку... Но например в данный момент, решил собрать всю линейку и записать на hd dvd и собираю при этом англ - рус (полные) версии с лутшими переводами. И на данный момент у меня нет только Blood omen1 и Blood omen 2 (тоесть blood omen 2 есть русский но без озвучки). И я не один такой псих, я знаю еще целый форум таки х же, которые не отказались бы иметь полную русскую (ну почти полную  русскую <_< ) версию в своей колекции... Вот так вот =) А насчет рипа, guyver прав, PS версия в таком варианте тоже рулит... Но PS версию не хоцца. :( (Это не упрек, даже за это оооооочень большое спасибо!)
DruchaPucha:
paul_met какже так умудрились рипнуть игру, что она не совпадает с полной версией o_0 Обычно вырезают видео и звук, но видео было отдельно и его удалили, а озвучка и музыка в рипе есть, её же не рипнули. dr_som если собираешь полную русифицированную коллекцию Legacy of Kain для PC то у тебя ничего не выйдет, так-как Legacy of Kain: Defiance на РС не существует с русской озвучкой вообще.
paul_met:

--- Цитата: DruchaPucha ---paul_met какже так умудрились рипнуть игру, что она не совпадает с полной версией
--- Конец цитаты ---
Это не я....
Я скачал эту рипнутую версию по ссылке в моём предыдущем сообщении..Зачем кому-то понадобилось рипать сам игровой архив -не понятно. :?
dr_som:
DruchaPucha,
англ - рус (полные) это не значит, что нужна толька озвучка, у меня есть прекрасные субтитры к "Вызову"... Были б субтитры к другим частям я б их тоже докупы собрал бы... И не жалывался б на то, что нет перевода на BO2... ;)
guyver:
я согласен и 70 и 700 и 7000 мб качать только то что мне нужно пусть убью много времени но пройду ещё раз с удовольствием русскую , полную с озвучкой.Я полную версию с внешки образ 700 мб качал(англ). dr_som   у меня есть полная русская blood omen 2 не вылетает fargus качал с торрента два образа по 700 мб
dr_som:
guyver, Вопрос заключается в том, нормальный ли это перевод, так как я помню один перевод (и единственный который я смог найти), так лутче без него. Перевод был ужасно корявый, по мимо того, что он вылетал. Голоса не очень подходили персонажам. Иногда, что б успеть длинные фразы договаривать был в ускоренном режиме, а иногда - фраза уже закончилась, а персонаж еще мин 2 стоит и губами шевелит. А сам перевод, так вообще оставляет желать лутшего! Не знаю что они там курили, когда переводили, но в некотрых местах фраза сказанная на англ, в русском варианте обретала СОВСЕМ другой смысл (это и называется литературный перевод  :lol:, даже ультро литературный! :lol:). Если у тебя эта версия перевода, то я обойдусь только текстом... А если у тебя более лутшая то давай ссылку =).

paul_met, если ты сделаешь патч для полной версии, то я сделаю толпу, которая его скачает! За то, будут ли качать, не переживай!  :) Будем ОЧЕНЬ благодарны.
Wrace:
To dr_som: это и есть перевод BO2 от Фаргуса... Помимо него есть еще перевод от 7Волк, от GameCity и еще от кого-то... А вообще, НД обещался этой весной выпустить свой перевод для BO2, - как говорил один из менеджеров, та озвучка, что он видел, превосходит Фаргусовскую в кучу раз... Им осталось 200 файлов звука записать (2500 уже записано).... Короче, кому надо, читаем здесь:
http://forum.nd.ru/index.php?showtopic=4215&st=40
Кстати, если заменить pill.big для полной версии на pill.big от рипнутой, - все нормально идет (даже видео от полной версии)... Правда, у меня свой kain.exe, так что понятия не имею, как у остальных...
paul_met:

--- Цитата: Wrace ---Кстати, если заменить pill.big для полной версии на pill.big от рипнутой, - все нормально идет (даже видео от полной версии)
--- Конец цитаты ---
Вот и славно...

--- Цитата: Wrace ---Правда, у меня свой kain.exe, так что понятия не имею, как у остальных
--- Конец цитаты ---
Если что,я думаю,ты будешь не против поделится своим exe файлом с остальными ;)

Финальный патч для полной версии добавлен в 1-е сообщение темы!!! (для рипнутой версии тоже перенесён туда же)
Перейти
guyver:
 :wow:  :wow:  :wow: качаю!!!!!  (простите я не псих)  :wow:  :wow:  :wow:
dr_som:
Большое спасибо!!!
NIC:
Ждал русской версии несколько лет. К сожалению оценить не смог, ибо после реплики бармена, игра зависает. Причем бармен продолжает ходить, но самому ничего сделать нельзя, даже в меню выйти. (
paul_met:
NIC
Замени свой exe файл на этот,в архиве который (смотри ниже)
NIC:
Спасибо. Помогло.
Оценив перевод могу сказать следущее:

Сильно плавает громкость звука, иногда полностью заглушается речь.
Очень не хватает перевода видеороликов.

Но все же автор сделал колоссальную работу, за что ему большое спасибо.
DruchaPucha:
NIC как я уже написал озвучки для роликов не будет, пока не зальют полную русскую версию от PlayStation

Добавлено позже:
paul_met а как насчёт Defiance, а то у меня есть полная озвученная версия от Кудос, перевод озвучки средний такой же как и в BO, но всё же это лучше чем ничего. Может её тоже можно как-нибудь распаковать?
paul_met:

--- Цитата: NIC ---Сильно плавает громкость звука, иногда полностью заглушается речь.
--- Конец цитаты ---
Да,я предупреждал об этом..Побочный эффект и с ним ничего нельзя сделать,увы.

Если вдруг будет озвучка роликом,то там,скорее всего,таже самая "волна" появится..


--- Цитата: DruchaPucha ---paul_met а как насчёт Defiance, а то у меня есть полная озвученная версия от Кудос, перевод озвучки средний такой же как и в BO, но всё же это лучше чем ничего. Может её тоже можно как-нибудь распаковать?
--- Конец цитаты ---
Вот этого я не знаю..
Где ты надыбал этот перевод?..Он для PC или для PS2..?
DruchaPucha:
У меня версия от PS2, но у меня ничего не вышло с распаковкой mul файлов, что в версии PS2 и PC :(
paul_met:

--- Цитата: DruchaPucha --- но у меня ничего не вышло с распаковкой mul файлов
--- Конец цитаты ---
Я уже знаю,как перегнать некоторые mul в wav для PC,но не наоборот..Хотя,это уже отдельная тема..
Wrace:
To paul_met:
где ты надыбал такой патчик для BO1 (твой ответ #73)?
Небось на legacy-of-kain.ru? Куда он попал с офиц. англ. форума Eidos...
Узнаю руку VampMaster-a. Как кредиты (в меню), - нормально смотрятся? Вылета в конце игры нет?
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии