На Новый год группа переводчиков Chief-NET опубликовала перевод игры Final Fantasy 2 - последнюю из непереведённых на русский язык "финалок" на NES.
При переводе была проделана очень серьёзная и трудоёмкая работа по расширению игровых меню, а также увеличению длины вывода названий заклинаний, врагов и игровых предметов. Реализовано было всё, что позволили аппаратные возможности старушки NES. К примеру, переводы других игр серии ныне неактивными командами были сделаны с учётом оригинальных ограничений (Лечение -> Лечи, Экскалибур -> Эксклбр и прочее и тому подобное). Приятной игры в Новом году!
Может и до GBA версии руки дойдут или "аниверсари эдишн".
Было б супер. Тут у одной группы ромхакеров проект был,но не нашёлся переводчик. Может инструментарий какой у них есть, мб поделятся. http://www.consolgames.ru/projects/Final_Fantasy_(PSP)
Титульный экран в покое нельзя было оставить. Нет. Нет. Нет.
Для вас это принципиально?... Два варианта: 1 - Шпиль в оригинал... 2 - Переведите сами и хоть жопу там нарисуйте...
А ребятушкам Спасибо!!!

Balloon Kid
Игры Game Boy Color
» clone detected Everdrive n8 20:28
» Нейросети, ИИ и всё, что с ними связано 20:20
» PCSX2: Эмулятор Sony PS2 (продолжение) 19:59
» Пиратская бухта. Некачественные прохождения. 19:36
» [SMD] Golden Axe 3 19:35
» Хаки от Trump 19:35
» PC Engine CD 19:08
» Ищу игру с аркадного аппарата 18:53
» Пройденные игры 18:52
» Эмуляция Nintendo 64 18:24
» [XBOX original] Вышел Cerbios Beta 3.0.0 18:18
» [SMD] Неполноценный хак FIFA 96 16:48
» Новая защита Denuvo нагоняет страх на честных пиратов. 15:57
» Добиваем некачественные прохи (2-круг, прохождение на 100% и т.д.) 15:03
» Кино 13:40