Новости > Показать отдельно
Metroid - Zero Mission (GBA) на русском языке
Mefistotel, 01:39, 05-08-2010
На сайте Шедевра опубликован новый перевод.
lupus при подержки Анса перевёл игру Metroid: Zero Mission на игровую платформу GameBoy Advance.
Информация со страницы перевода:
"Именно с этой части лучше всего начинать знакомство с серией Metroid. Нинтендо в который раз опровергает расхожее мнение, что "раньше игры были лучше". Metroid Zero Mission, позиционирующийся как простой пересказ событий первой части, привнёс значительные улучшения не только с технической стороны, но и в плане насыщенности/разнообразия геймплея и новизны сюжетных поворотов. Для сравнения в игре есть возможность сыграть в оригинальную NES-версию, открывающаяся после однократного прохождения. От более пафосного Metroid Fusion эту игру отличает умеренная сложность, большая свобода перемещений (хотя возвращения к полностью открытому миру Super Metroid здесь не произошло), а также сюжет, подающийся игроку с минимумом текста. Да, Zero Mission при желании можно легко пройти без знания языка, и перевод призван лишь повысить интерес ещё не знакомых с сериалом игроков. Как и в любой части Metroid, в Zero Mission искусно переплетаются традиционные фишки сериала (обилие секретов и скрытые возможности нелинейного прохождения, а также обязательные эпизоды вроде побега из разрушающейся местности) и неожиданные сюрпризы, благодаря которым каждая часть запоминается по-своему. Ну а история игровой вселенной METROID в этой игре дополняется новыми деталями, на этот раз мало перекликающимися с фильмами о Чужих, но сохраняющими чарующе-мрачноватый дух научной фантастики о космическом будущем человечества."
"Именно с этой части лучше всего начинать знакомство с серией Metroid. Нинтендо в который раз опровергает расхожее мнение, что "раньше игры были лучше". Metroid Zero Mission, позиционирующийся как простой пересказ событий первой части, привнёс значительные улучшения не только с технической стороны, но и в плане насыщенности/разнообразия геймплея и новизны сюжетных поворотов. Для сравнения в игре есть возможность сыграть в оригинальную NES-версию, открывающаяся после однократного прохождения. От более пафосного Metroid Fusion эту игру отличает умеренная сложность, большая свобода перемещений (хотя возвращения к полностью открытому миру Super Metroid здесь не произошло), а также сюжет, подающийся игроку с минимумом текста. Да, Zero Mission при желании можно легко пройти без знания языка, и перевод призван лишь повысить интерес ещё не знакомых с сериалом игроков. Как и в любой части Metroid, в Zero Mission искусно переплетаются традиционные фишки сериала (обилие секретов и скрытые возможности нелинейного прохождения, а также обязательные эпизоды вроде побега из разрушающейся местности) и неожиданные сюрпризы, благодаря которым каждая часть запоминается по-своему. Ну а история игровой вселенной METROID в этой игре дополняется новыми деталями, на этот раз мало перекликающимися с фильмами о Чужих, но сохраняющими чарующе-мрачноватый дух научной фантастики о космическом будущем человечества."

mr3dx [02:08, 05-08-2010]
Ооо! Вот это новость! :)
вася [07:03, 05-08-2010]
ацтойная часть. Рядом с Фьюжн вообще никак не смотрится. Лучше бы перевели грядущий Озер М. Первый нормальный метроид будет за долгие годы, после проклятых праймов, со скучным геймплеем и герасимом в главной роли.
бекася [09:47, 05-08-2010]
ребята молодцы! спасибо, Шедевр!
123 [11:20, 05-08-2010]
а front mission они будут доделывать?
Феня из совков [14:13, 05-08-2010]
Ничего вы гребешки не понимаете. Забэ тема. Метройд поганым быть не может. Ущербные голодранцы. Спасибо шедевр за русский в массы, если чё нужно всегда помогу. Феня из совков.
Sbun [15:22, 05-08-2010]
Ураааа,шедевровцам респект!
surplus [18:07, 05-08-2010]
все метроиды охрененные , окромя мож гамбоешного второго, он просто хороший.фьюжн для школия. за перевод спасибо , но morphball=клубок? WTF))
Long [21:18, 05-08-2010]
Круто! Перевод от Шедевра - повод пройти ещё раз замечательную игру, последнего метроида перед смертью серии от руки нинтендо.
Anonymous [21:23, 05-08-2010]
крутъ
Satan [08:03, 06-08-2010]
Да, новость отличная, вот бы ещё Супер Метроид на Супер Нинтендо перевели бы, было бы просто бомба какая новость, хотя признаюсь и эта новость для меня бомба, а если тебе вася не нравятся игры в духе Метроида, то не говори что игра виновата, я лично могу заявить что игра 100 процентный хит, я всегда рад увидеть новую игру от Нинтендо, на Русском языке, а особенно такую как Метроид, нет, Шедевровцы плохих игр не переводят, буду надеяться, что когда нибудь, увижу и одну из любимейших частей сериала, а именно Super Metroid, громадное спасибо ребятам за прекрасный перевод, прекрасной игры.
Gvinlok [12:59, 06-08-2010]
Ого круто, спасибо большое переводчикам
lupus [14:06, 06-08-2010]
>morphball=клубок? WTF))
поскольку устоявшегося русскоязычного глоссария пока не существует, то я при переводе ориентировался на Фьюжн, там тоже кстати "Возможность сворачиавться клубком".
поскольку устоявшегося русскоязычного глоссария пока не существует, то я при переводе ориентировался на Фьюжн, там тоже кстати "Возможность сворачиавться клубком".
дмитрий [23:42, 09-08-2010]
спасибо шедевру за перевод,у меня появился повод пройти метроида ещё раз.вот бы super metroid на snes увидеть на родном языке.ну да ладно,всему своё время.
дмитрий [23:44, 09-08-2010]
я думаю кто-нибудь возьмётся перевести такую культовую,на мой взгляд, вещь.
oji [23:51, 09-08-2010]
Вот это подгон,спасибо ребятам за труды ,а как раз пимп купил Еджистый ,там уже взялся гонять зеру а тут перевод!!!!Пасибо!!!
Dr0zD [20:30, 15-08-2010]
Игра - супер: и голову поломать, и пальцы. Надеюсь, к тому моменту как её пройду, уже переведут Super Metroid...

Magical Tetris Challenge
Игры Game Boy / Color
» [SMD] Paprium, новая игра для мегадрайва 02:40
» Делаем любые ромхаки с помощью ChatGPT, DALL·E и прочего ИИ 02:39
» Русификация игр 01:37
» SNES проблемы с изображением 00:38
» Кино 23:57
» Gbx жив ? 23:49
» Во что сейчас играем? 23:22
» [SMD] ROM glitcher - сделай себе хак не зная ромхакинг 23:19
» Picostation PS1 22:53
» Что вы слушаете? 22:18
» Некачественное совместное прохождение Legend of Zelda 22:06
» PPSSPP - эмулятор PSP 20:16
» Раздача игр, обмен и просто халява 20:16
» Перенесено: Делаем любые ромхаки с помощью ChatGPT, DALL·E и прочего ИИ 18:07
» Конструктор многоигровых ROM'ов для картриджей COOLBOY 18:01