Потому что так в оригинальном мануале.
Стоит добавить оригинальный мануал, на основе которого делался этот: https://archive.org/details/Metroid-Manual-NES-US-1987/.
Вообще сделано не очень красиво. У букв разный интервал, иногда слишком близко. 4-я страница размыта. Идеальный вариант требует времени.
Название игры лучше оставить на английском, если ориентироваться на русское описание одной из игр https://www.nintendo.ru/-/Nintendo-3DS/Metroid-Samus-Returns-1234232.html, но сам объект "метроид" на русском. Но они сами путаются, на видео не переводят Аэион, а в описании переведено, в этом видео не переведено оружие, в другом официальном ролике перевели. В немецком переводе Morph Ball не перевели, т. е. оставить оружие без перевода в этом мануале - правильно, как и Mother Brain, но в тексте есть дословный перевод на стр. 7. Про другие название тоже нужно решать. В японской версии почти всё переводят, но там всё-таки разница между иероглифами и привычными нам символами.
Если хотите, можете добавить русский мануал к The Legend of Zelda (NES).
https://shedevr.org.ru/zelda64rus/manuals/Zelda1_manual_Rus_1.0.pdf
Ну и английский обновить на более качественный:
https://shedevr.org.ru/zelda64rus/manuals/Zelda1_manual_Eng.pdf
В оригинальном мануале не раскрывается что это девочка. Смысл в том, что игрок сам должен это увидеть, когда пройдет игру на хорошую концовку. Сюрприз, так сказать.
> У букв разный интервал, иногда слишком близко.
Пытался попасть в размер оригинального текста. Если делать везде одинаковый интервал, то иногда текст не умещается и начинает залезать на картинки, вылезать за пределы страницы и т.д.
Есть исходники PSD могу поделиться, если нужно.
Напишите админу на почту.
Мануалы добавляются:
1) Официальные, без водяных знаков. Если водяные знаки можно убрать - я уберу. Если нет - мануал не будет добавлен.
2) Когда сам автор скана или переводчик присылает на e-mail.
Поэтому русские мануалы с шедевра я брать не буду. Это будет как воровство.
K.I.S.A., это с моего личного сайта, zelda64rus.
поэтому я с чистой совестью разрешаю тебе их "украсть" )
Yu-Gi-Oh!: Destiny Board Traveler
Игры Game Boy Advance
» Правильный RGB-мод для SM801-A1 06:01
» Picostation PS1 05:31
» Цена вопроса картриджей 05:22
» Sonic CD - параллельная реальность, грустно ушедшая в тень 05:18
» Эмуляционный арт 04:40
» Геймпады-тестирование, личный опыт, мнения. 03:54
» [All] Фоторежимы в гоночных играх 03:20
» Хаки на любой вкус 01:53
» Большая коллекция багов в играх 01:47
» Соревнования по ретро-играм (Dendy Challenge, SkillTest, RGG-Battle) 00:50
» проблемы с доп звуком на famicom 23:40
» [PS3] Вход в PSN при помощи пароля устройста 23:12
» Пройденные игры 21:20
» Существует ли эмулятор ps1, который бы точно передавал опыт железной ps1 fat 21:14
» Ремонт клона Sega Mega Drive 1 20:27