Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - SegaMark

Страницы: [1] 2 Далее
1
Точно так же дёргать ногами можно через Test H/W, никакой разницы нет.
Есть. не надо DIP свичи переключать

2
Короче решил действовать кардинально. Из того что мы знаем, чтобы началась запись должно быть Vcc=5в Vpp=12в. Значит нужно насильно подать в Vpp 12в. Решил узнать как напрямую подавать сигнал в пины LPT-порта. Наткнулся на программу test_lpt (https://github.com/snike202/test_lpt).

296556-0

Методом научного тыка обнаружил что если поднят 16 пин, то Vcc=5в, а если поднят 1 пин, то Vpp=12в. В принципе можно это использовать для тестирования чипа, чтобы не пришлось лишний раз переключать dip свичи. Однако я не гарантирую что по мимо этого не изменяется что-то еще.

3
Еще интересный момент что у меня не совпадает распиновка согласно даташиту. Vpp у меня находиться на месте 35, а не на 32
Еще раз перепроверил. Оказывается все правильно Vpp находиться на 32 просто еще почему то на 35 тоже подается 12в.
И при программировании на Vpp подается максимум 5в, скорей всего проблема все-таки в этом.

Добавлено позже:
Я поменял J2, но не увидел никакой разницы, все так же Vpp в тесте выдает 12в. Запись выдает всю туже ошибку

Добавлено позже:
Попробовал заменить библиотеку io.dll на ту которая в архиве. Не помогло. Вообще я так понял эта библиотека для адаптеров, где LPT не встроена в материнку

4
Только сейчас заметил что на Адаптере есть J2, но не понятно зачем он нужен.
J3 я кстати поменял на 1-2, изначально был на 2-3. Насколько я понял 2-3 нужен только для M27C322, так как она больше.

5
У тебя адаптер какой?
296542-0 [ Гостям не разрешен просмотр вложений ]

6
Для начала https://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,87896.0.html
Ну тут хоть что то записывает. У меня так вообще ничего :cry:

7
Цитата
The  M27C160  is  in  the  programming mode when VPPinput is at 12.5V
Я проверил и у меня нет 12v на Vpp при программировании. Теперь осталось понять почему. Такое чувство что проблема в Dip switch, либо в Jx switch.

Добавлено позже:
Еще интересный момент что у меня не совпадает распиновка согласно даташиту. Vpp у меня находиться на месте 35, а не на 32

Добавлено позже:
А можно как нибудь через Test H/W записать?

Добавлено позже:
Цитата
The  M27C160  is  in  the  programming mode when VPP input is at 12.5V, G is at VIH and E is pulsed to VIL.The data to be programmed is applied to 16 bits in parallel to the data output  pins.  The  levels  required  for  the  address and  data  inputs  are TTL.  VCC is  specified  to  be6.25V ± 0.25V.
Судя по этому как будто бы нельзя, потому что E должно пульсировать

8
Цитата
First byte, error message: error at 0x000000 Buffer=0xXX ,Chip=0xFF or 0xXX.
Causes: chip not inserted right,faulty chip, Vpp too low, Vcc too low or Vcc too
high.
А как это проверить? насколько я понял при записи должно быть Vpp=12в Vcc=5в.
Есть вообще где-нибудь пошаговое описание что происходит при записи?

Добавлено позже:
В микросхеме защиты от записи нет.
На нее же можно перезаписать данные только после УФ-стирания. Как тогда она понимает что данные уже записаны? Разве не с помощью срабатывания какой то защиты?

Добавлено позже:
Попробовал очистить уже другой чип M27C160. Продержал в ультрафиолетовой ванне 20 минут. Результат такой же, все еще выдает ту же самую ошибку.

Добавлено позже:
У меня осталось только одно предположение, что не установлен какой то драйвер

Добавлено позже:
Короче я вставил уже 3й чип M27C160(у меня только эти чипы) и наконец таки я все же увидел как выглядит запись, Но есть нюанс он может записать только только если в буфере всё 0xFF.

Добавлено позже:
Обычно для этого используются сторонние утилиты типа UserPort
Пробовал использовать UserPort по инструкции https://www.youtube.com/watch?v=5SZlvM8Cw2o. Все так же выдает ошибку

9
Ну вот некий старенький мануал: https://www.ezoflash.com/willem/How_to_use_the_Willem_programmer.pdf
Спасибо хороший мануал. Давно такой искал :thumbup:

Добавлено позже:
Vpp 12 Вольт есть?
Да есть

Цитата
Sometimes when you connect the programmer and start up the program after a few
seconds the Vpp and Vcc leds suddenly light again. This is Xp trying to find out
what is connected to the printerport, if you do 1 or 2 hardware check or read
actions XP gives up and you can proceed as normal. To prevent this add this
registry setting:
Windows Registry Editor Version 5.00
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\ControlSet001\Services\Parport\Parameters]
"DisableWarmPoll"=dword:00000001
Пробовал не помогло.

Цитата
Check the printerport setting in the BIOS, it should be EPP or Normal
Это тоже не помогло

Такое чувство что либо в операционке проблема, либо в микросхеме какая то защита от записи. Попробую найти где нибудь ванну и отчистить ее.

10
Ставишь галку и смотришь напряжение на соответствующей ноге.
Проверил все работает. Что еще может быть не так?
296416-0


11
Вообще это программатор ранее использовался?
Нет. Я первый владелец

Добавлено позже:
И теперь разного рода энтузиасты строгают кто железо, кто софты.
То есть есть еще сторонний софт? Можешь ссылку дать или сказать название, а то кроме этой программы ничего не нашел. Может там полегче будет разобраться в чем проблема

Ещё вопрос. Нужно ли что то менять в БИОС чтобы он заработал?

12
И как здесь проверять?
296394-0

13
Сам по себе программатор ПЗУ нормально читает?
А как это проверить? У меня нет других чипов.

14
Всем привет, хочу записать РОМ своей SMD-игры на чип M27C160.
Для этого использую:
  • программатор Willem PCB5.0T-2013
  • комп на windows xp
  • материнскую плату с LPT-портом
  • универсальный блок питания на 12в
  • программу Willem Eprom (0.97ja)
При попытке записать РОМ выдает непонятную ошибку
Error at 0x000000 Chip = 0xFF buffer = 0x00

296193-0

Хотя чтение и верификация проходят на 100%.

296195-1
296197-2

В чем моет быть дело и что означает данная ошибка?
Все РОМы записывал в сыром виде без модификации. Всего пробовал 3 разных РОМа, все они находятся в архиве в закрепе.

15
Я использую Hex Editor Neo или notepad++ с плагином HEX-Editor.
искать нужно строку CDXA

16
Да действительно, я сам попробовал, так и есть. Как будто образ зашифрован и на самом деле там больше данных содержится. Хотя странно, данные игры не выделяются высоким искусством программирования.
Думаю в первую очередь надо все таки убедиться содержатся ли str-файлы в POMOIKA.STR в сыром виде, то есть поискать str-заголовки. Я уже точно не помню какой заголовок у str поэтому сейчас не подскажу

17
А как у тебя получилось что файл весит столько же как сама игра, а то и больше?
или это единственный файл во всем образе?

18
У меня бывало такое. Насколько я понял на это есть несколько причин: видео зашифровано, неправильно определяется начало и конец файла, либо это не совсем STR файл(например другой кодек). То есть надо для начала убедиться что это STR-файл.
Вообще зная игры EXE soft не удивлюсь что это лишний файл и нигде в игре он не используется.

19
да, да, сейчас что-нибудь вспомнят
Ninja Burai Densetsu

20
Нашел аргументы командной строки, которые можно использовать. Пока не один из них не проверял, так что нет гарантии что все из них работают.

Флаги параметров (используются с префиксом -):

1. -windowed - Принудительный запуск в оконном режиме
Описание: "Force windowed start"
2. -forcedraw - Принудительная отрисовка каждого кадра
Описание: "Always render 1 frame for 1 update. Recommended for PCs that don't have any issues running at 60."
3. -disablevsync - Отключение вертикальной синхронизации
Описание: "Try to render as fast as possible."
4. -singlethread - Однопоточная загрузка
Описание: "Singlethread loading. Can improve load times."
5. -powersave - Режим энергосбережения
Описание: "Will sleep instead of looping to run at 60. Less accurate."
6. -multithreadgame - Многопоточная игра
Описание: "Allows main game thread to run on a multiple threads."
7. -nosound - Отключение звука
Описание: "Mute all sounds."
8. -enablemousegrab - Включение захвата мыши
Описание: "Disable mouse grab inside window?"
9. -singlethreadsaving - Однопоточное сохранение
Описание: "Disable threads inside SaveSystem."
10. -allowmultiinstance - Разрешить несколько экземпляров игры
Описание: Скрытый параметр для разработчиков
11. -disablesteaminput - Отключение Steam Input
Описание: "Disable Steam Input."

Параметры с значениями:

1. -scale=N - Установка масштаба отображения
Где N - целое число больше 0
Пример: -scale=2 для удвоенного масштаба
2. -language=CODE - Принудительная установка языка
Пример: -language=en для английского языка(пока не знаю какие языки доступны)
3. -connect ADDRESS - Подключение к серверу
Требует дополнительный аргумент с адресом
+connect_lobby LOBBY_ID - Подключение к лобби Steam
Требует дополнительный аргумент с ID лобби
4. -AUTH_PASSWORD=TOKEN - Токен аутентификации Epic Games
Используется для Epic Games Store
5. -epicsandboxid=ID - ID песочницы Epic Games
Используется для Epic Games Store
Параметры OpenGL (с префиксом /):
6. /gldevice:DEVICE - Выбор графического устройства OpenGL
Пример: /gldevice:D3D11 для DirectX 11
Если не D3D11, отключает проверку DirectX 10+

Параметры Discord:

-discord=on/off/default - Управление интеграцией Discord
on - включить
off - отключить
default - использовать настройки по умолчанию

21
Когда я начал разбираться как устроена игра, для меня было удивление что она сделана ни на Unreal engine и даже ни на Unity, а на чистом C#. Ну как на чистом, там используется самописный движка(Возможно он не самописный, но никакую информацию в сети о нем я не нашел). Кроме того код игры не очень то защищен и можно спокойно декомпилировать его через любой декомпилятор C#, как будто изначально так и планировалось.

При всем при этом почему то все моды на данную игру связанны только с мелкими изменениями графики, музыки и начального ролика. Нет ни одного глобального мода полностью меняющего игру.

Поэтому решил сам покопаться в исходниках чтоб по итогу найти что нибудь интересное и создать глобальный мод, и возможно еще создать инструменты для простой модификации.

Первоначальные изменения которые хотелось бы сделать:
- Добавление новых персонажей
- Добавить другие языки. В частности добавить пункт для Русского языка

Ссылка на Репозиторий
https://gitflic.ru/project/segamark/tmht-not-shredders-revenge?branch=1-0-0-349

22
игра зависает в парочке мест из-за него
А в каком именно месте зависает? и как именно, нужно подождать чтобы продолжить игру или нужно запускать английскую версию, доходить до следующего сейва и потом переключаться на русскую?

Добавлено позже:
Вообщем попробовал сам пройти чтобы узнать насколько плохой перевод в игре и есть ли какие то баги ломающие игру.
У меня игра вылетела на миссии с Татикома(8 миссия), после того как я встал на первый лифт. Если что использовал OPNPS2LD-v1.2.0-Beta-2173-1430917 и OPNPS2LD-v1.2.0-Beta-2182-0f736b9.
Что касается перевода, да он желает лучшего, перепутан пол, где-то нет пробелов, где-то перенос на новую строку не там где надо, почему то почти в каждой кат-сцене не переведено последнее предложение. Это только то что бросается в глаза, наверняка там еще много всяких ошибок.


Добавлено позже:
xtz, Есть какие нибудь успехи по переводу?

23
Можешь тогда бинарные данные скинуть, которые надо разжать, может кто-то уже делал что то подобное или хочет попробовать и у него получиться. А нейросеть это конечно круто, но мне кажется в данном случае это излишне, лучше попросить нейросеть чтобы она помогла разжать данные.

24
Лучшая прога для Импорт/экспорт аудио из ХА аудио и STR видео.
+импорт/экспорт кадров из STR видео - идеально для замены части видеоролика
Она не умеет в импорт


Добавлено позже:
4 - Kruptar...
Интересная программа, странно что раньше о такой не слышал, хорошо было бы в ней разобраться. Смотрю у нее много обширных инструкций, видимо порог вхождения у нее высокий.

25
Я так понял задача в том чтобы извлечь музыку из одной игры, сжать ее, импортировать в другую игру. Но видимо у тебя при сжатии появляется шипение и ты хочешь нейронку заставить корректировать данный файл чтобы звучало по лучше. Так может тогда лучше попросить GROK чтоб он написал конвертер, который сразу конвертирует звук в тот который захочешь. И не совсем понятно, получится ли импортировать уже корректный звук в игру.

26
Решил начать отсюда, так как у ГПТ нет самого главного, это опыта работы в этих программах и он может написать только самые популярные программы, не думаю что он прошарил весь Гитхаб и сравнил программы на простоту использования.
Например раньше я думал что лучший инструмент для перевода Dendy игр это Translhextion, но поработав в нем я понял что он не удобный и у него много чего нет.
Возможно тут есть те кто сейчас занимается переводом, интересно было бы узнать что они используют, возможно они даже пишут свой собственный софт.
Из того что я использовал это jpsxdec(но он только для просмотра и экспорта) и Hex редактор. Еще я слышал про cdmage, но пока не использовал его.

27
Игры PS1 используют совершенно разные типы файлов, которые имеют не только разные расширения, но и разную структуру.
Можно для начала разобрать пример с играми без шифровки, где изображения в формате TIM, Видео в STR, текст в ANSI

Добавлено позже:
Если бы это все было так просто, то переводов было множество.
Я думаю сейчас мало кто этим занимается, Так как и так переведено много игр для PS1, а те кто этим занимается, возможно знают способы как это можно все проще сделать.

Добавлено позже:
Замена видео чуть проще. Как правило- используется формат видео STR, для которого есть свои проги, но опять же, могут быть исключения.
А какие проги есть для замены STR? И как можно свое видео в STR конвертировать, например из mp4 или mkv?

Добавлено позже:
но если сжатие есть- нужно искать кодеки сжатия
Есть примеры программ, под другие платформы которые добавляют различные кодеки сжатия как плагины, например CadEditor или Tinke. Может что-нибудь такое же под PS1 есть

28
Данная тема создана для того чтобы найти самый простой способ перевода игр для PlayStation 1.

Хотелось бы найти программы а желательно одну программу, которая легко решала бы данные задачи:
  • Найти текст в игре. Именно слова, а не последовательность символов до терминального символа(\0)
  • Найти шрифт
  • Изменять шрифт
  • Увеличивать длину текста, чтоб не приходилось ужиматься в английские слова, так как в основном перевод происходит с английского
  • Изменение изображений или их замена, чтобы можно было менять текст где он содержится на самой картинке, так называемые банеры
  • Замена аудио
  • Замена видео

29
Можешь сказать название игры, а то я попытался просмотреть файлы, а прога не может из показать. Может напрямую из игры получиться

30
Известно что образы были в формате CD-ROM XA и внутри них содержится 2 файла .ajs и .glb

AJS - Это файл формата RIFF контейнер, такой же как avi, с типом CDXA(Compact Disc Extended Architecture). Обычно используется для хранения данных на компакт-дисках, особенно для форматов видео и данных, которые использовались в таких форматах, как CD-i и Video CD (VCD).

Для чего используется GLB не известно.

Страницы: [1] 2 Далее