Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Томахомэ

Страницы: Назад 1 ... 20 21 22 23 [24] 25 26 27 28 Далее
691
Ромхакинг и программирование / Re: GINCS Studio
« : 26 Октябрь 2015, 07:20:33 »
Рисуй рамку с чёрным фоном там где должен выводиться текст.

Рамку, кстати, выкладывать с помощью спец. знаков, или наложить н оригинальные картинки ещё на стадии до конвретации?

692
Ромхакинг и программирование / Re: GINCS Studio
« : 25 Октябрь 2015, 15:59:40 »
Рисуй рамку с чёрным фоном там где должен выводиться текст.

OK.
Бэкграунды, надеюсь, запускаются везде?

693
Ромхакинг и программирование / Re: GINCS Studio
« : 25 Октябрь 2015, 11:02:23 »
Так, вот вроде часть проблем с графоном решил, текст тоже весь закончил, теперь вот пока пробная получившаяся версия (готовый ром + проектные файлы), ещё пока без звука, к качеству той графики, что нормально отображается, претензий убедительная просьба не предъявлять, кое-где на фоне бэкграунда будет не очень читабелен текст.
Вот вам на заценку текста игры, отлова возможных багов, проверки правильности кода, и т. д.

694
Ромхакинг и программирование / Re: GINCS Studio
« : 25 Октябрь 2015, 05:08:56 »
Так, отличненько, с фонами разобрался, теперь они преспокойненько показываются.

Вот один во вложениях. Осталось ещё чуть-чуть напильничком доработать и пошаманить немножко, так и вообще игруха скоро готова будет. 

695
Разное / Ваше творчество
« : 24 Октябрь 2015, 10:10:34 »
Ясно, спасибо. Клипы зачетные, особенно Сектор Газа.

Спасибо. Впереди ещё, кстати, портинг Game Boy Color с помощью GB Video Player, описанного на ромхакинг.ру в этой - http://romhacking.ru/news/video_na_game_boy_color/2015-09-04-3157 - статье, а также на самые первые модели IBM PC, которые 486, 386, 286, на первом "пне"  ещё были, или даже на оригинальный IBM PC 4.77 MHZ с видеоадаптером CGA, а то и вовсе 808x-based - модели.
В этом мне помогут проги TextVideo, 8088 Corruption (которых, кстати, на Gameboy тоже портирован, а также на UNIX и XBOX) и XDC (у этого есть версия также для Tandy 1000 и PCjr, работающих в режиме 160x200x16).
Ещё у меня в своих закромах завалялся клип на песню "Коррозии" "Задержите поезд", где в качестве видеоряда использован фильм "Сквозь снег" - отрою его и тоже портирую на GBA.

696
Разное / Ваше творчество
« : 24 Октябрь 2015, 09:11:57 »
Томахомэ, конвертер самописный?

Нет, это METEO, скачанный с сайта gameboy-advance.net. О нем рассказыввалось в  TOF#9. Вот оригинальные клипы - это уже моя работа, да.

697
Разное / Ваше творчество
« : 24 Октябрь 2015, 08:35:41 »
В подарок здешней аудитории специально портировал на GBA несколько AMV собственного производства. Теперь их вполне можно просмотреть на эмуле GBA или реальном железе.

Вот их список:

1. AMV Shaman King ''Сектор газа - Сумасшедший труп''. В роли Сумасшедшего трупа - Фауст VIII. В начале оригинального ролика я оставил юмористическое псевдопредупреждение, но в данном варианте она стало слишком мелким и размылось.
2. AMV по мотивам мультсериала ''Мумия'' на песню ''Коррозия металла - Мёртвый Распутин''. При его создании, помимо собственно "Мумии", были также использованы:
  • Полнометражный мультфильм "Анастасия";
  • Полнометражные анимэ "Полиция будущего" и "Полиция Будущего: Восстание";
  • Деморолик игрово-автоматной игры Time Crisis (Последние 2 пункта - для сцен выстрелов).
3. Мультифэндомное AMV ''Коррозия металла - В шторме викинг и меч''. При создании использовались:
  • Анимэ-сериал Shaman King
  • Полнометражные мультики "Астерикс и викинги" и "Князь Владимир"
  • Полнометражный фильм "Ярослав: 1000 лет назад".
ОСТОРОЖНО!!! Весьма вероятно, что ром оказался повреждён при конвертации!
4. AMV Война на Венере - ''Коррозия металла - Моторокер''




Скачать можно здесь: https://yadi.sk/d/oU6WTzMFjxiKa

698
Общий / Re: Какие жанры игр мы любим?
« : 23 Октябрь 2015, 15:24:23 »
Среди игровых жанров я больше всего люблю виртуальные тиры.

699
Yaranga,
Спасибо, сработало отлично.

700
Это ты напрасно. Но поступать точно так же, как я выше писал. Fdisk видит диск?

Что за fdisk?  :?

701
FAT. Но сперва набей: fdisk и в нём сделай первый раздел на жёстком диске. Перезагрузись. Набей format c:, а потом уже и ставь DOS.

О-о-о... Дело в том, что я тут форматирование виртуального диска произвожу через "Управление компьютера" на родной восьмёрке уже на реальной машине. Как в этом случае поступить?

702

а твой "винч" разбит на разделы и отформатирован?

В какой файловой системе форматировать?

703
Есть кое-какая проблемка с пользованием DOS на Oracle VM Virtual Box - создал я, короче, машину, эмулирующую DOS. Контроллером Floppy назначил, как и полагается, IMG-образ дискетки с версией 3.30 операционки от IBM, первичным мастером IDE - созданный ещё на фазе создания машины динамический VHD-образ виртуального жёсткого диска, вторичным мастером - тот же дискеточный образ с досом, только преобразованный в ISO.

Вроде хорошо, даже отлично, запускается, только вот винча виртуального моего (он должен, по логике, буковкой C: обозначаться) в упор не видит. Появляется надпись A>, ввожу после неё cd C:, энтер нажимаю, а он в ответ пишет "Invalid drive specification".

Интересно, в чём тут дело?

Для наглядности прикрепил скрины.

704
Сегодня зашел поиграл в  Terminator salvation  на аркаде.
Не знал что там автоматы такие тяжелые), отдача есть.. С года так  96 в аркады не играл)

Графон крутой
на МАМЕ такое лет через 100 появится.


У меня в городе (Иркутске) такой тоже есть - в ТРЦ "Карамель", "Пикабум" и "Джем Молл". В "Карамели", кстати, куча не менее классных автоматов - Namco`вские Razing Storm и Deadstorm Pirates, Sega`вские Rambo, Ghost Squad и Let`s Go Island!, и ещё куча всяких. Правда большинство из них на китайском, однако игровому процессу это в принципе не мешает, по большей части всё там и так понятно.
Интересно, кстати, откуда берутся китаеязычные версии всех этих игр?

705
Если нет дампа, то нет и игры в свободном доступе

Я так понял, всякие Линдберги и прочие Sega`вские PC-Based автоматы пока ещё для виндовса недоступны, так?

706
Ромхакинг и программирование / Re: GINCS Studio
« : 17 Октябрь 2015, 12:56:32 »
Возможно, в Studio что-то тут изменили...

Вот тут пример игры с дистрибутивом GINCS для сборки - http://romhacking.ru/load/racer_smd/34-1-0-236
Там я так и конвертировал картинки, всё работает.

Игра в архиве есть, а где же дистрибутив?

707
Английскую не нашел. Если есть ссылка, поделись)
Разве это важно? Там много игр на разных движках. ScummVM только в начале своего развития был для Maniac Mansion, потом стали добавлять и другие до кучи.
А её никогда и небыло для PSX на англ, даже не ищи.
Разве что фанатский перевод когда-нибудь сделают

Тут - http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=201986&st=280#entry29484758 - вроде указано, что японский только в меню, остальное, надо полагать, английский.

708
Какой неверхуд + морхунд Джонс их на соньке и в памине небыло ( не считая аркадного неверхуда ) ,
уу, уже договорились до того, что первого бандикута в плохие игры записали. Мда
а неверхуд на консоли все же портировали, правда на Сатурн и только в японии )

Вообще-то тот Neverhood, который квест, на PSX тоже есть - причём как в английской версии, так и в японской.

709
Рандом хак будет расширен новыми моими уровнями, которые будут длиннее стандартных, соответсвенно есть в планах запилить нормальные уровни после 8-4 , а не просто сломанными поинтерами. Последняя версия хака также имеет выбор мира(этот момент я пропустил), но в пределах 8 миров. Я не собираюсь делать новую игру, это не стоит в планах. Марио останется марио.

OK. Останется так останется.
И ещё - чтобы поплотнее сосредоточиться на своих, пожалуй, не менее интересных игропроектах, я решил проект мод-хака Duck Hunt в стиле Moorhuhn передать кому-то другому, челленджировать это дело. Благо, уже готовых графон для первого этапа хака - перерисовки основных целей я уже выложил здесь в виде тайлсета, подробный список необходимых изменений оставлю позднее.

Насчёт Марио, кстати - под созданием Frutti Freak я подразумевал не отдельную игру, а всё тот же мод-хак, с перерисовкой ряда объектов (титульника, персонажей, локаций, бонусов, врагов и т. д.), изменением свойств некоторых объектов (например, врагов - чтобы соответствовали по поведению, характеристикам и др. свойствам врагов из оригинального Frutti Freak), и ещё некоторые другие (например, ввести ограничение на количество выстрелов кнопкой B - однако имеющийся запас выстрелов можно будет пополнить с помощью некоторых бонусов - причём  лететь эти выстрелы должны не так, как файрболы (кстати, сами файрболы в хаке должны быть перерисованы на брошенные помидоры) из оригинального Марио, а по прямой траектории и гораздо быстрее, плюс выход с уровня должен открываться только после сбора определённого количества добавленных в хак спец. бонусов - бананов из оригинального Frutti Freak, также нужно ещё  добавление возможности перемещения не только "вперёд", но и "назад", то есть в противоположную от конца уровня сторону, и ещё некоторые другие), а вообще игры марио с фрутти фриком не так уж сильно отличаются, так что работа над этим в принципе небольшая.

710
Ромхакинг и программирование / Re: GINCS Studio
« : 16 Октябрь 2015, 05:36:22 »
Томахомэ, Проще конвертировать графику так:

Берем программу irfanview, например.

Выбираем пункт меню: Image -> Decrease color depth, в появившемся окне выбираем 16 цветов.

Далее: Image -> Increase color depth, выбираем 256 цветов.

Сохраняем в формате PCX.

Используем в GINCS.

Т.е. получается 16-цветная картинка, сохраненная как 256 цветная. Когда никто ещё не делал игры на GINCS (я был первым), я сам нашел этот способ методом тестирования.

Спасибо. Я всё так и сделал и положил получившийся PCX-файл в папку своего проекта, по при тестинге в командной строке выскакивает вот какая ошибка: см первое вложение.
А после нажатия клавиши для продолжения уже с самой тестируемой игре, несмотря на изменения в коде, фон так и остаётся пустым, как будто я ничего и не менял и графики новой не добавлял.

711
Doomguard45, сможешь запилить Syobon Action на основе Марио? :)

Лучше всего, думаю, будет если на основе Марио кто-нибудь сделает что-то типа любительского порта немецкого писишного казуального "офисного" платформера Frutti Freak, оригинал которого создан компанией Jochen Kaercher. Вот от меня челлендж на хак.

712
Думаю, отличным примером будут представители на PS1 SNK`шных франшиз, вроде Metal Slug и King of the Fighters.

713
Разное / Re: Комиксы
« : 14 Октябрь 2015, 13:28:30 »
Мне вот интересно, комикс Xenozoic Tales (по мотивам которого игры Cadillacs and Dinosaurs с автоматов и Sega CD были созданы) когда-нибудь на русском издавался?

714
играл на ScummVM, и русские версии постоянно вылетали, особенно на этой стене.

А разве неверьвхудо на этом движке было создано?

715
Туборг? Шуточки про интернет? Это смешно?

Есть в "Неверьвхуде" прикольные моменты и кроме этого - например, помните, в видеоистории в рисёчевском переводе есть фразочка - "это рассказ о несчастных и счастливых"? Лично мне это кажется явной отсылкой к песне Константина Никольского "Музыкант". Да и само название игры рисёчевцы на редкость удачно переиначили - и звучит вполне так себе по русски, и внушает жизнерадостность и оптимизм.

Кстати, насчёт других переводов - а как там у них обстояло с гигантским тоннелем, по стенам которого текст расписан? Просто говорят, что при непосредственном переводе на русским получается какая-то фигня, среднестатистическим российским игроком не перевариваемая. Поэтому-то рисёчевцы и решили особо не заморачиваться со стеной, долго корпя над адски трудным переводом, который всё равно никто не поймёт, а просто стереть всё нафиг оттуда и заставить всё анекдотами. Тем более что начальство из компании дало им жёсткий лимит на выполнение перевода - 4 дня.
Мне весьма интересно, как со стеной другие переводчики выкрутились, и понятен ли перевод хотя бы мало-мальски.

716
Не Гоблин придумал такие переводы. Петросянить программисты-хакеры-переводчики любили всегда, вспомните хоть "Не верь в худо".

Вот с неверьвхудом как раз затея весьма удачная получилась, до сих пор фанатами добрым (без сарказма) словом поминаемая - некоторые особо преданные даже хотят, чтобы бывшие локализаторы неверьвхуда приняли участие в переводе армикрога. Неверьвхудо благодаря своей безбашенно-психоделичному обаянию с тех прочно вошло в душу и сердце наших геймеров, стало тем словом, которое из песни не выкинешь.
Знаю я, кстати, пример и другой удачной адаптации благодаря скорее даже не чистому переводу, а этакой "творческой переработке" - это уже другой писишный квест, изданный компанией "РуссоБит-М" под российским названием "Морхухн Джонс и Последний Куриный Поход" (как и, впрочем, все остальные руссобитмовские издания "Морхухнов") - перевод мне лично показался очень прикольным, на этот раз уже действительно напоминающим аутентичный "гоблиновский" стиль - я даже раньше думал, что это и есть Гоблин, у переводчицкой группы Fantastic Media, занимавшейся "Морхухнами",  даже логотип похож на логотип "Полного Пэ" и "Божьей Искры". В этих переводах чего стоят только переназвания в стиле популярных фильмов. Или хотя бы именно в случае с "Походом", например, отлично доставляют названия стоящих на полке в доме Джонса книг, вроде, "Левые уклонисты", или мирно возлежащий на ковре близ оазиса пустынный акын, декламирующий строчки из Пушкина и Лермонтва на "окулопустынную тему", или мумия-механик, говорящая с кавказским акцентом...
Отсебятина в переводах морхухна от фантастик медиа хоть и есть, но немного, так сказать, в гомеопатических дозах, по стилю переводы морхухнов ближе всё-таки к классическому "Полному Пэ", чем к "Божьей Искре", и тем не менее, доставляют ничуть не хуже последней.
Вот это как раз один из немногих примеров действительно образцового, кошерного перевода игр русскими издателями.

717
Актёры кудос походу делали хотя вопрос открытый.
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=100

Это всё объясняет. Значит, скорее всего "переводили" в подражание Гоблину. А что бывает, когда кто-то другой пытается косить под Гоблина, натужно высасывая из пальца свой петросянский абассацакаксмищьной перивот, мы знаем на примере всяких Гонов ТВ (этот ещё, кстати наименее худший вариант), Держиморд, "Чебурашко Филмз", "Vasya Pupkin Videotransлэйшн Stюdios",  и прочих Б-гомерзких ансамблей художественной самодеятельности.

718
Братки были диким разводом юных геймеров, на задней обложке небыло скринов из игры, описание чего-то нового да ещё и с смешным переводом, на деле же оказался все тотже Диабло.

Вот интересно, кстати, этот дьябловский смешной перевод делал Гоблин или кто-то другой?

719
У меня подобной игрой был Taito`вский Рэмбо-3 1989 г. в., не знаю, баг это или фича, но в конце последнего уровня, по логике, в аккурат перед должной быть по логике битвой с боссом, перед героем появляется ПРОСТО ГИГАНТСКАЯ волна противников, не только пехоты но и танков, грузовиков, вертолётов и прочей военной техники, и сразу же обсыпают героя целым градом пуль и снарядов, у вернуться от всех которых невероятно трудно. Даже несмотря на учащённое автоматическое появление аптечек и при наличии всех встречающихся в игре пауэрапов и при полном запасе взрывных стрел (и 100-процентной меткостью при стрельбе ими) одолеть эту гигантскую толпу в одиночку практически невозможно, рано или поздно у тебя кончится всё здоровье (самая дальняя стадия этой великой битвы - до которой мне удалось добраться - это как раз появление нескольких вертолётов), и тогда всё, будьте любезны, continue. И ведь как назло, после продолжения, все враги с которыми ты сражался, исчезают, и вся эта накатывающая волна начинается сначала.

В итоге руки, разумеется, рано или поздно опускаются, и игры после эдак десятой неудачной попытки решаешь бросать на хрен и жалеешь, что с ней связался, чувствуешь себя злым как чёрт, и желаешь оторвать непосредственным создателям этой горе-игры руки вне зависимости от того, случайно они ввели в неё этот момент или специально.

720
Ромхакинг и программирование / Re: GINCS Studio
« : 10 Октябрь 2015, 06:40:24 »
Отправил ему личку на http://emulation.at.ua/, теперь подождём, что будет.

Страницы: Назад 1 ... 20 21 22 23 [24] 25 26 27 28 Далее