1
Ромхакинг и программирование / Перевод Snatcher (Sega CD)
« : 12 Апрель 2024, 18:04:38 »
m4x1k, ну, хотя бы на гитхаб всё выгрузи, если руки совсем опустятся.
🫡
🫡
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Неужели так сложно перевод сделать?Докажите всем обратное! Каждый сам кузнец своего счастья.
Тут вопрос из какого рома русифицировали?F2 который. Но там запатчен вывод пожатого шрифта, а сам шрифт в сыром виде в конец рома перенесён.
Случайно наткнулся на эту тему, смотрю фикса так и нет.А что именно запатчено? На русскую версию этот фикс накатить бы…
Выкладываю финальную ревизию рома, в котором проблема "продолжения" с пустыми записями поправлена.
Слегка изменилась структура сейва, поэтому доиграть не получиться используя старые сейвы из ревизии [f2], при попытке продолжить со старым сейвом игра начнется с начала.
Пришлось телегу устанавливать. Не думал, что меня это коснётсяНу, там давно много чего интересного. Это не мессенджер, а полноценная соцсеть.
Никто не хочет потестировать перевод Harvest Moon GB? Я не справляюсь с тестингом, столько переводов готовых накопилось, а проходить некогда...Запостил к себе:
Никто не хочет потестировать перевод Harvest Moon GB? Я не справляюсь с тестингом, столько переводов готовых накопилось, а проходить некогда...В телегу мариобоям закинь:
lupus, Я пару лет назад видел инфу на сайте PSCD в ВК что переводчик приступает к переводу алиенов, может у него наработки есть/остались?Я его проект на ноте видел, там менее 5% текста переведено. Последняя активность более года назад.