Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - ViToTiV

Страницы: Назад 1 2 [3] 4 5 6 7 Далее
61
Спасибо, но я уже сделал свою прогу для извлечения графики

62
С тестированием могу помочь
ок, отпишусь как будет дело идти к завершению

63
шрифт 512*512, 4 бит, начинается с позиции 0х100, палитра с позиции 0х88 (вроде) с альфаканалом
редактируй любым тайловым редактором, например TileMolester

64
"Elemental Gimmick Gear" - занимаюсь в плотную, думаю через месяц (а то и меньше) будет перевод. Но нужен будет тестер

65
e2e41, спасибо, поглядим

66
видно она до пиратов не дошла в своё время.
делаю на основе полной версии с редампа, GDI переделанный в CDI при пересборке

67
недавно приобрел дримку, осваиваю платформу. Наткнулся на игру "Elemental Gimmick Gear", начало зацепило, но как оказалось русской версии вообще не существует, покопался в ресурсах - взялся переводить


а есть какая нить утилита для поиска PVR графики без заголовка? там графика именно в таком формате, в кучу свалены все PVR без заголовка

68
Любым hex редактором. Открой в нём образ и по поиску найди текст, и заменяй

69
Кто-то разбирал "The King of Fighters 2006" для PS2? Легко там музыку заменить?
а чего его кто-то разбирать то будет?))
в PS2 музыка обычно в стандартном VAG, или в RAW compressed (VAG без заголовка).
MFAudio.exe в помощь

Добавлено позже:
нашёл на венике эту игру. там ASF/ADX архивы - это ещё проще, утилиты для распаковки и конвертации есть в нете

70
а в игре вообще была озвучка? там же только музыка, даже в видеороликах только музыка.
или речь о 2-3 фразах типа "Nice Landing"?

71
Посоны, я просто оставлю это здесь:
Понимаю что оффтопик однако.
чёт я сомневаюсь, что оно пойдёт на железе с такой скоростью, и пойдёт ли вообще

72
Оно вообще вроде как платное, но я пользуюсь программой Balabolka, в ней собрано куча сервисов синтеза, и Яндекс спич тоже, и там можно пользоваться бесплатно им

73
В игре относительно MGS не так много речи, можно реально озвучить через синтезатор речи, тот же Яндекс спич. Попробовал на начале игры - получилось довольно не плохо)

Могу адаптировать прогу для Сатурн версии, но я не в курсе по сатурновским форматам звука, и какие есть утилиты для конвертации

Добавлено позже:
подправил прогу для работы с сатурновской версией, но нужен конвертер звука, я не знаю в каком он там формате. Да и смущает размер файла - 17 Мб, а в PS1 версии - 136 Мб

p.s. пример синтезированного звука через яндекс-спич, самое начало игры
https://disk.yandex.ru/d/ASDE4KPhL569pQ

74
Yoti, да, как написал 15 лет назад, так и кочует во все мои экстракторы)

75
Scarabay, попробовал на своём домашнем компе, всё ок.
Прога делалась по файлу из образа "Policenauts (English translation v1.00) [SLPS-00215/00216]"

76
обновил, нашёл маленький косячёк

77
Довёл до ума наконец-то прогу, умеет:

1. Доставать все разговоры и тексты из файла "PN_VOX1.PAC" и конвертировать в WAV.
На выходе:
*.vag файлы - моно звук, 22050 Гц
*.wav файлы - сконвертированный звук
*.txt файлы - текст с речью

2. Ковертировать WAV обратно в формат игры и вставлять в файлы, но с ограничением, что новый WAV будет не длиннее оригинального (автоматом обрезает).

Да будет русская озвучка Policenauts!!!  :gamer:




78
не будет же переводчик каждый раз тыкать в GUI.
а зачем переводчику что-то тыкать? Дело переводчика - создать русские вавки.

p.s. скоро сделаю такую же прогу для Policenauts (PS1). Хотя возможно и эта прога уже подойдёт.

79
Довёл до ума наконец-то прогу, умеет:

1. Доставать все разговоры и тексты из файлов "DEMO.DAT", "VOX.DAT" и конвертировать в WAV.
На выходе:
*.vag файлы - моно звук, 22050 Гц
*.raw файлы - стерео звук, 32000 Гц
*.wav файлы - сконвертированный звук
*.txt файлы - текст с речью

2. Ковертировать WAV обратно в формат игры и вставлять в файлы, но с ограничением, что новый WAV будет не длиннее оригинального (автоматом обрезает).

Да будет русская озвучка MGS!!!  :gamer:




80
Нейросетью озвучить)
а сча Яндекс-спич хорошо развился, некоторые голоса вообще практически не отличить от человека.
в MGS Снейка так точно можно озвучить синтезатором, он там почти без эмоций трындит)

81
Можно поподробнее?
сделал прогу, которая распаковывает PN_VOX1.PAC, конвертит звук в WAV и достаёт для каждого звукового файла текст (очень удобно поучается для переозвучки)
p.s. только что сделал такую же прогу для Metal Gear Solid (PS1), так же достёт звук и текстовый файл. Позже займусь обратной вставкой.

82
Прокопался весь день вчера с Policenauts (PS1), итого:
- шрифты и ширины букв есть, можно вставить русский алфавит
- сделал (почти) утилиту для вынимания всего диалогового текста
Если найдётся переводчик, можно сделать перевод игры.

Сча увлёкся извлечением звука, насколько я помню визуально, формат файла такой же, как в Metal Gear Solid (PSX), так что можно сразу двух зайцев убить, сделав репакер звука и для Policenauts и для Metal Gear Solid, может когда-нить кто-то возьмётся за озвучку MGS - это была бы конечно мега-бомба)

83
чтобы не создавать тему, напишу здесь.
а что народ с переводом на русский Policenauts (PS1), никто не занимался? появилось свободное время, глянул ресурсы - вроде шрифты и текст в отрытую лежит. Покопаюсь ещё, но т.к. я не фанат этих игр, то переводить конечно не буду.

84
Docm@n, а чё брифинг не по-русски?  :-\

85
Damin72, ищи не только по ширинам, но и по координатам. ширин может и не быть вообще, только X/Y верхнего левого угла и правого нижнего.
Координата Х есть в 90% случаях, ищи по ней, как писали выше бери Х букв, которые идут в шрифте подряд, но они могут идти через определённое кол-во байт (8 и более, если используется 4 байта на координату)

86
JPEG, а чего оно всё искажается то так? мама родная...)

87
Susan1n, кто-то уже писал про эту игру, или это ты и был? Если есть наработки хакера, кидай, посмотрим, если там есть позиции текста и шрифта, то помочь можно

88
shikulja, ни "метку", ни "идентификтор диска" никто не меняет, а если и меняют, то это ни на что не влияет, это просто поле в свойствах образа.
меняется запускной файл (при переводе игр это неизбежно), а в данном случае - добавляется загрузчик для выбора вариантов запуска игры, и твой эмуль берёт имя файла этого загрузчика (то, что ты называешь меткой) и считает его CRC

89
точно такая же мода у образов ps ps2 от Vit.co. Может кто привет передаст
потому что если в образе меняешь "метку" (что бы это ни значило), то значит ты крутой пацан, меняющий "метки"!  :cool:

90
нашёл у себя на аккаунте ютуба видео 2012 года, испытывал игровой движок "Silent Walk: RENAISSANCE", ресурсы даже по-моему с этой темы брал)


Страницы: Назад 1 2 [3] 4 5 6 7 Далее