Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - ViToTiV

Страницы: Назад 1 2 3 4 [5] 6 Далее
121
почему для русификации был выбран сборник а не отдельная игра ?
а я отдельно эту игру и не нашёл, только в сборнике (ADF).
а IPF не знаю чем открыть (хотя я и не искал)

122
Yoti, ну в нете должны быть. А какая собственно разница?

123
готов перевод "Spellbound Dizzy", но тестировать нет сил, наверное самая муторная часть, бегать надо туда-сюда сотни раз.
почему-то не могу редактировать свой первый пост, выкладываю ссылку здесь.

"Spellbound Dizzy" - 100%
Скачать готовый ADF образ дискеты - https://mega.nz/#!UstVSILD!iAtjxtZVhW1fggauhPkPXjbuiEyjSFMEJgf8defC1QM

124
добавлен перевод "Magicland Dizzy"

125
добавил перевод "Prince of the Yolkfolk" для дискеты. Тестирую перевод "Magicland Dizzy"

126
DrMefistO, прокрутил немного видос, неплохо)

127
DrMefistO, это хорошо, ждёмс  ;)

128
На Amiga вышли лучшие версии игр про Dizzy, хорошая графика и звук. Но вот переводов игр на русский на этой платформе вроде как вообще не существует.
Для игр отлично подходит эмулятор "FS-UAE", всё запускается без лишних телодвижений.
На данный момент готовы переводы:

"Fantasy World Dizzy" - 100%
Скачать готовый ADF образ дискеты - https://mega.nz/#!19EQgAKY!3hDIcdg0InQ2YclcP6595aDSDcdyAMx_kAWfgBw1C9c

"Prince of the Yolkfolk" - 100%
Скачать готовый ADF образ дискеты - https://mega.nz/#!wo90ha4a!gWfCgLRytArkClMYw7qXIBbgxkrSTRsNt-GtiuGi5ig

"Magicland Dizzy" - 100%
Скачать готовый ADF образ дискеты - https://mega.nz/#!8h1WRIBB!dMOhMIRytQdTC36E3Z3IaLv5kghpeHJfFkVojVYs4Pk

"The Big 6" - сборник вышедший на Amiga CD32, включающий 6 игр:
- Crystal Kingdom Dizzy - 0%
- Fantastic Dizzy - 0%
- Magicland Dizzy - 0%
- Spellbound Dizzy - 10%
- Treasure Island Dizzy - 0%
- Prince of Yolkfolk - 100%

Если есть желающие помочь с переводом, пишите.
В сборнике "Big 6" почти все игры запакованы амиговским пакером "PowerPacker 2.0", распаковщик под винду есть, но запаковщика походу не существует, нужно разбираться на самой амиге с этим паковщиком.

129
используйте амижный упаковщик под WinUAE
в том то и дело, что для меня Амига вновинку, придётся разбираться.
я в файлах игр не вижу его типичных сигнатур (PP20 PP11 итп)
а там заголовки файлов "MLDC", поменять их на "PP20" и всё распаковывается

130
хотя бы затем, что на Амиге самые кошерные версии Dizzy
абсолютно согласен, именно поэтому и взялся за это сборник. На данный момент переведена игра "Prince of Yolkfolk", скрины выше были, сейчас перевожу "Spellbound Dizzy", шрифты и тексты есть, дело только за переводом. Далее будет Фантастик (тоже согласен, на сеге он по-лучше будет).



А от Мефисто нужна помощь с распаковкой остальных игр, там другой паковщик, амиговский "PowerPacker 2.0", распаковать под винду можно, а вот паковщика нет.

131
ну CD32 была именно консолью)

132
Похоже, никто не занимался никогда консолью AMIGA, буду первым, ковыряю сборник игр про Dizzy - "Big Six" (CD32), одну игру закончил - "Prince of Yolkfolk", копаю дальше. Пытаюсь подключить товарища DrMefistO, но чёт он перестал выходить на контакт.


133
paul_met, вот оригинальный файл https://yadi.sk/d/DBdCrr36oT5ipQ

Добавлено позже:
Zetper, по описанию, возможно эта прога поможет. попробую

Добавлено позже:
да, прога открыла файл, режим "Row-planar EGA", но вот палитру она читает только в 32битном формате.
https://yadi.sk/d/FelKvmUX9SZ0EA
Буду разбираться в алгоритме чтения "Row-planar EGA", там вроде есть описание.

134
Приветствую, подскажите кто знает алгоритм чтения формата графики "4bpp Composite". В TileMolester есть "4bpp Composite (2х2bpp)", а мне надо "(4х1bpp)", т.е. нужно сложить 4 однобитные картинки в 1 четырёхбитную.
https://yadi.sk/d/DpGh9DTqWHbDRQ

135
Подменил английскую озвучку на японскую
жесть)
такая даже существует?

136
а что тут спорить вообще?  :?
GUI - для утилит, где нужно указывать пути к файлам, менять параметры и прочее.
Консольная - если нужно только запустить экзешник и ждать результат и всё.

(пока писал, Yoti это в картинках объяснил выше)

137
Ромхакинг и программирование / QBasic
« : 13 Июль 2018, 09:14:33 »
кубасик, турбо поскакаль, дельфи - может таки хватит откапывать стюардессу ?

а что вы имеете против Delphi?  :?
ничего, что это одна из самых дорогостоящих сред разработки на сегодняшний день? один только Delphi 2017 стоит в разы дороже, чем Visual Studio 2017, я уже не говорю о RAD Studio.

138
проблема в 2к18
в чём проблема?  :facepalm:

139
перевести "Zoom" как "Зум" - это мощно, исконно русское слово)
тогда уже не "Перевод", а "Транслит на русский язык")

140
shon86, так не вопрос, могу скинуть текст для перевода любому заинтересованному человеку, пишите)

141
группы в контакте это не моё, кому надо, тот обращается ко мне у меня на сайте.

142
всё заброшено, забыто, заплёвано?
да, чел пропал практически сразу, как я ему дал утилиты для перевода

143
M3tro ™, тебя спасёт "psx-mode2.exe" - вставка файлов в образ без пересборки, файлы могут быть любого размера.
погугли.

144
Exyz, могу скинуть текст с редактором, но завтра только. Правда я не помню на чём там остановился, весь ли текст достал, надо смотреть.

145
SILENT_Pavel, оно распаковывает. Но вроде как запаковывает кривовато, уже и не помню, тестить самому лень.
потому что там разрабы через одно место указали размеры файлов, для обычных размер=указанный +4 байта, для VAG ваще изврат, неделю доходило до меня, там через каждые 0х2F80 байт идёт служебная информация по 0х80 байт, и вот реальный размер = указанный + кол-во этих блоков*0х80.
вот перепаковщик https://mega.nz/#!w8cBRIAT!VoijYwY3m2DDq8UaWaWRTCzuQ-Ups4CvywiWfpuAmBM
правда вряд ли он кому-то нужен...

146
Ромхакинг и программирование / MK4 Font editor
« : 14 Ноябрь 2016, 15:42:19 »
Mr2, полтора года делаешь редактор шрифта, но даже в мыслях не было перевести игру? тем более там переводить то смех)
Цитата
2.Получаем адрес строки в оперативной памяти f$98DD0 +0xF800 = $A85D0.
+0xF800  - это только часть текста, ещё +11800, +3F800... дальше не смотрел, влом

147
paul_met, да, уже нашёл.

148
paul_met, а какая у тебя версия tilemolester'a? На скрине внизу это я так понимаю сдвиг палитры? Чёт я такой не нашёл в нете, можешь поделиться?

149
paul_met, шрифт то да, я ж его сам и делал. Возможно там действительно лёгкое сжатие какое нить. Попробую с  Crystal Tile2 помучаться.

150
M3tro ™, скачал, почитал pdf, запустил, открыл свой файл - ничего не происходит. Если вы знаете этот редактор, не могли бы попробовать?

Страницы: Назад 1 2 3 4 [5] 6 Далее