Какой из них более оригинальный? Более поздний ром - это конверсия оригинального рома под MMC3?
Уже отвечал про Lupin Sansei - Pandora no Isan
https://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,69808.msg1491926.html#msg1491926. Если коротко, маппер 206 правильный, он совместим с MMC3, если правильно будет инициализирован mirroring. Сейчас на emu-land "Lupin Sansei - Pandora no Isan (Japan).nes" правильный. Патч
http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=161&ac=0&Itemid=38 не портит маппер, поэтому правильно будет работать с этим ромом (только затёрлось указание Standard Controllers, не критично), но на emu-land сейчас [T+Rus1.00 Chief-Net (20.07.2010)] с MMC3 - плохо.
2 Wagyan land
Как и Lupin, здесь маппер 206. На emu-land лежат правильные оригинал (Japan) и перевод [T-Eng by AlanMidas wag.yan] [n].
1 Wagyan land 2
У игры маппер 210 и сабмаппер (подмаппер) 1 - железо Namco 340, со своим способом указания mirroring. Вы скачали ром с неправильным маппером 19 (в заголовке), у китайцев тоже неправильный (
https://fcpic.nesbbs.com/GameDownload.asp?gameid=1563). FCEUX исправляет маппер для оригинальных игр
https://github.com/TASEmulators/fceux/blob/2b8f6e76271341616920bb7e0c54ee48570783d3/src/ines-correct.h#L235, но когда меняется ром, уже используется неверный маппер.
4 Ys
"Ys - The Vanished Omens". Патч
https://shedevr.org.ru/cgi-bin/gamez.cgi?n=123 кривой, не знаю почему. Не знаю откуда 2-я версия перевода, похоже вы использовали ту, что здесь
https://fcpic.nesbbs.com/GamePic.asp?gameid=1624 указана как "Ys (J) [T+Rus_Shedevr][1.0][a1].nes", у неё в заголовке указано Mirroring Type: Four Screens, отсюда снова проблемы с mirroring (неправильная прокрутка экрана), там же ром "Ys (J) [T+Rus_Shedevr][1.0][a2].nes", у которого правильно указан mirroring - Horizontal. Точнее так, в Mesen a1 и a2 работают правильно, потому что mirroring из заголовока игнорируется, потому что MMC1 сам выбирает, но в FCEUX (и NES.emu основан на нём) при указании Four Screens в заголовке принудительно выбирается этот mirroring, хотя MMC1 даже не поддерживает его в реальности.
Буду благодарен если кто-то поделиться оригинальными ромами Lupin 3 и Wagyan land
На emu-land есть. Как и Wagyan Land 2.
Alekszeyn, замечу, что Mesen использует данные о маппере из своей базы, если находит ром (по контрольной сумме) в ней, в Tools > Log Window будет [DB] Game found in database, поэтому ромы с плохим заголовком могут работать правильно. В FCEUX список для исправления неправильных мапперов. NES.emu - на основе FCEUX, не обладает точностью и не рекомендую, но определение маппера не про точность эмуляции. Хотя NES.emu лучше, чем RetroArch, возможностью адаптации к частоте экрана, у меня дурацкий POCO M6 Pro (4G) с частотой обновления экрана 118.95 Гц, поэтому не совпадает с частотой NES (~60 Гц). Про
мапперы,
mirroring можете почитать на
https://www.nesdev.org/wiki/Nesdev_Wiki.
UPD: Не считая плохого перевода от Ys, проблемы здесь связаны с заголовком рома (iNES 1.0 или NES 2.0), он не относится к данным игры, находится в первых 16 байтах файла .nes. Иногда вы можете исправить такую ошибку в переводе, если скопируете эти 16 байт из оригинального рома с правильным заголовком (с emu-land, например) в перевод.