Голосование

Ваш самый худший автопереводчик?

Ранний Google
1 (6.3%)
Ранний Bing (Microsoft Translator)
0 (0%)
Ранний Яндекс
0 (0%)
Ранний Промт
6 (37.5%)
Сократ (Персональный)
4 (25%)
Babelfish
0 (0%)
Tranexp
0 (0%)
Другой
1 (6.3%)
Magic Gooddy
4 (25%)

Проголосовало пользователей: 16

Автор Тема: Самые корявые автопереводчики  (Прочитано 1934 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Drowfan

  • Пользователь
  • Сообщений: 1025
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« : 21 Январь 2023, 01:08:48 »
Сейчас автопереводы намного лучше, чем это было в нулевых и первой половине десятых; Google, «Яндекс», DeepL, даже нынешний «Промт» в наши дни переводят точнее и качественнее. А раньше машинный перевод вызывал порой просто гомерический смех, со своими левыми словами и случайнейшими падежами. Народ может вспомнить такие слова, как «потрачено», «сломано» и др. А как порой выглядели переводы раннего Гугла? А того же самого Промта? Яндекса? Бинга? Но я лично выбираю самый бредовый переводчик из всех перечисленных в голосовании. Им оказывается… «Сократ». Как я ржу от таких слов, как «умерленное», «потерплено неудачу», «таращиться глаза», «сыграться игру», «возвышатьсяся», «прогоны» вместо «рун», «шляпы» вместо «ненавидит», «разгромы» вместо «маршрутов», и т. д., и т. д., и т. д. «Сократ» — самый корявый переводчик, по моему мнению. Вот один из типичных переводов «Сократа»:


Этот пример — описание хардкор-хип-хоп-группы Onyx. Бедро-прыжок… Бедро-хмелевое… СвинцовЙ роли… Это не флуд, это показатель того, какими были раньше электронные переводчики.

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2582
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #1 : 21 Январь 2023, 09:43:19 »
Я заметил, что гугл раньше переводил некоторые тексты лучше, чем сейчас. Сильно лучше. Т.е. он стал каким-то самообучающимся, что ли, и это в некоторых местах явно не пошло ему на пользу. Касается перевода на русский язык. :neznayu:

Так что я считаю, что в некоторых аспектах он был лучше РАНЬШЕ, чем сейчас. Я тестировал на неизменном тексте на английском языке, переводя его в разные годы. И сейчас этот текст переводится намного хуже... :neznayu: Ну т.е. то, что раньше переводилось хорошо, теперь просто бессмысленный набор слов...

Даже некоторые простейшие предложения он переводит неправильно. Это меня удивляет...

Оффлайн yousver2

  • Пользователь
  • Сообщений: 2605
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #2 : 21 Январь 2023, 10:21:21 »
ну да, стало значительно лучше, но все равно еще далеко от идеала. Если брать тексты с большим количеством сленга, то любой автопереводчик напрочь не понимает ни намеков, ни юмора, и переводит тупо в лоб - 1 в 1. Также все еще большая беда с техническими текстами, изобилующими терминами-  где на 1 слово может быть до 50 разных значений, и чаще всего выбирается совершенно не то, что нужно :)
И это хорошо, на самом деле, особенно для работы профессиональных переводчиков, тем все еще ценен их труд, машина их заменит нескоро еще

Оффлайн cool245

  • Пользователь
  • Сообщений: 281
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #3 : 21 Январь 2023, 10:25:51 »
Самый корявый ето промт 30к за диск  :lol:

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2582
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #4 : 21 Январь 2023, 18:45:45 »
Что хорошего в Сократе персональном? Это словарь. И когда начинаешь вводить слово, то выводятся все слова с таким же началом. Мне это очень помогает, когда я восстанавливаю "повреждённый" текст в игре (старые вывески, где часть букв не видна, или текст, который частично не влезает и видна только его часть). Нигде больше не видел такой функции...

Что плохого? В словаре есть несколько слов, на которых программа зависает. И когда её перезапускаешь, то она опять показывает это слово и зависает. Помогает только переустановка. Это критический промах разработчиков ;о)))

Оффлайн Drowfan

  • Пользователь
  • Сообщений: 1025
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #5 : 21 Январь 2023, 19:36:14 »
Что плохого? В словаре есть несколько слов, на которых программа зависает. И когда её перезапускаешь, то она опять показывает это слово и зависает. Помогает только переустановка. Это критический промах разработчиков ;о)))
К тому же, последняя реальная версия «Сократа» — 4.1, 2001 год. А 5.0 — это просто частичная поддержка Windows Vista и 7, качество перевода осталось прежним. Так что баги в нем так и останутся.

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2582
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #6 : 21 Январь 2023, 19:53:11 »
А ещё в типа новой версии Сократа очень часто вирус лежит какой-нибудь :lol:
Где в опросе широко знаменитый в узких кругах меджик Гудди? :lol:

Оффлайн Grun D

  • Пользователь
  • Сообщений: 687
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #7 : 23 Январь 2023, 19:56:47 »
Подтверждаю, что Google по сравнению с Яндексом - школьник двоечник. С русским языком у него плохо, а с белорусским вообще беда, он тупо процентов 20 слов оставляет без перевода.
Когда-то в начале 200-х пробовал программы Промт, Сократ и "утенка" Гудди (устанавливал с пиратского сборника "100 лучших...") - все они переводили одинаково хреново. Проголосовал за Гудди, так как он был самым неудобным, не люблю всякую отвлекающую от работы хрень, типа анимированных скрепок, собачек и кошечек, как в раннем ms office.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 25216
    • Просмотр профиля
Re: Самые корявые автопереводчики
« Ответ #8 : 26 Январь 2023, 02:10:59 »
Подтверждаю, что Google по сравнению с Яндексом - школьник двоечник.
Подтверждаю , что Тындекс  рядом с Гугелем - вообще ноль без палочки. Ниже плинтуса. Вот пример, что характерно - само образовалось, специально не искал: https://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,84803.msg1549708.html#msg1549708

Оффлайн ghostdog3

  • Супермодератор
  • Сообщений: 1686
  • Благомир
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #9 : 29 Февраль 2024, 19:48:36 »
Есть впечатление, что Google-переводчик вначале переводит на английский, а уже потом с него на другой язык.

У меня ещё бывает такой баг (фича?), что Google-переводчик время от времени самопроизвольно меняет во втором окошке третий язык с итальянского на украинский, притом, что украинским не пользуюсь и никогда его туда не ставил.

Оффлайн gotten

  • Пользователь
  • Сообщений: 4835
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #10 : 29 Февраль 2024, 20:53:39 »
Аффтар как всегда, даже опрос со странностями, к чему это "ранний"? А так они все корявые, в зависимости от того что надо, даже хваленый Deepl. Парочку из списка вообще впервые вижу.

Оффлайн HayaoYokogawa

  • Пользователь
  • Сообщений: 2186
  • Пол: Мужской
  • большой и толстый розовый динозавр
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #11 : 29 Февраль 2024, 21:30:13 »
 Даже со всеми ИИ и прочим, онлайн-переводчики пригодны лишь как словарь.
Аффтар как всегда, даже опрос со странностями, к чему это "ранний"? А так они все корявые, в зависимости от того что надо, даже хваленый Deepl. Парочку из списка вообще впервые вижу.
Какие? Babelfish на AltaVista был, TraneXP или как тн там правильно был вроде как в топе в то время

Оффлайн Maelstrom

  • Пользователь
  • Сообщений: 4766
  • Пол: Мужской
  • Deinonychus Antirrhopus
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #12 : 29 Февраль 2024, 22:06:55 »
Гууди в списке есть. Респект олдам.

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2582
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #13 : 01 Март 2024, 06:18:31 »
Да, это шедевр. Особенно классно они придумали с пасхалкой, когда вводишь в текстовое поле "Гудди дурак" и нажимаешь перевести, а программа говорит "Сам дурак"!

Оффлайн Drowfan

  • Пользователь
  • Сообщений: 1025
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Самые корявые автопереводчики
« Ответ #14 : 13 Март 2024, 16:17:24 »
Аффтар как всегда, даже опрос со странностями, к чему это "ранний"?
Ранние версии вышеуказанных переводчиков действительно очень коряво переводили. У Google, Bing и «Яндекса» вообще совершенно произвольные падежи. Да и «Промт» сейчас переводит гораздо лучше, чем в нулевых.

Оффлайн Drowfan

  • Пользователь
  • Сообщений: 1025
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #15 : 29 Июль 2024, 20:45:54 »
Мне удалось запустить «Сократ 97» аж на Windows 11 21H2, правда, в режиме совместимости с Windows 95. Он даже более корявый, чем «Сократ Персональный 4.1» — и по качеству перевода, и по проработанности — если ввести словосочетания ‘… who is/are/was/were’ или ‘… that is/are/was/were’, скопировать и перевести, приложение падает. Если говорить о качестве перевода, то я приведу значения на слово ‘dead’, и вы убедитесь, что нынешние машинные переводчики переводят намного, намного качественнее.

Оффлайн Drowfan

  • Пользователь
  • Сообщений: 1025
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #16 : 23 Январь 2025, 15:05:26 »
Вот еще доказательство, насколько стали совершеннее переводчики сегодня:
Цитата
Эмуляторы в этой игре немного нестабильны, я рекомендую использовать точность процессора в режиме Accurate для Yuzu/Sudachi/Yuzu Forks, производительность хуже, но визуальных сбоев меньше.
В Ryujinx вы можете попробовать отключить многопоточность графического бэкэнда.
Юзу/Судачи — щелкните правой кнопкой мыши по игре, выберите «Открыть расположение данных мода» и извлеките туда .zip.
Ryujinx — щелкните правой кнопкой мыши игру, выберите «Открыть каталог модов» и извлеките туда ZIP-файл.
Источник: gamebanana . com, переводчик — самый современный Google.

А вот как переводит старый «Промт»:
А вот от «Сократа Персонального»:

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2582
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #17 : 23 Январь 2025, 16:37:46 »
Фразы:
Princess Gluttonella: Princesses have no need for exercise. Go and play with someone else!
Stony: Ga ha ha! What's up, squishy? You can hit me harder than that, can't you?
Bubbilly: Ouch! You don't wanna be touchin' me too much. I'm poisonous, I am.

Гугл 2011 года:
Принцесса Gluttonella: у Принцесс нет никакой потребности в осуществлении. Пойдите и игра с кем - то еще!
Каменный: Ga ха ха! Каково, мягко? Вы можете поразить меня тяжелее чем который, не так ли?
Bubbilly: Ай! Вы не хотите быть touchin' меня слишком много. Я являюсь ядовитым, я.

Гугл 2022 года:
Принцесса Обжорница: Принцессы не нуждаются в физических упражнениях. Иди и поиграй с кем-нибудь другим!
Стоуни: Га-ха-ха! Как дела, хлюпик? Ты можешь ударить меня сильнее, не так ли?
Баббилли: Ой! Ты не хочешь прикасаться ко мне слишком часто. Я ядовит, так и есть.

Гугл 2025 года:
Принцесса Глютонелла: Принцессам не нужны упражнения. Иди и поиграй с кем-нибудь другим!
Стоуни: Га-ха-ха! Что случилось, хлюпик? Ты ведь можешь ударить меня сильнее, правда?
Баббилли: Ой! Не трогай меня слишком часто. Я ядовитый, да.

И так со всеми фразами, прогресс заметен невооружённым глазом.

Оффлайн Drowfan

  • Пользователь
  • Сообщений: 1025
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #18 : 23 Январь 2025, 16:57:00 »
Сократ Персональный:
Принцесса Gluttonella: Принцессы не имеют необходимость для упражнения. Пойдите и играйтесь с кем-нибудь еще!
Каменный: Ga ha ha! Что - по, squishy? Вы можете поразить меня труднее чем это, не правда ли?
Bubbilly: Ой! Вы не делаете wanna быть touchin' я слишком много. Я ядовитый, Я.

Старый Промт:
Принцесса Глаттонелла: Принцессы не имеют никакой потребности в осуществлении. Пойдите и игра с кем - то еще!
Каменный: Ga ха ха! Что является, мягким? Вы можете поразить меня тяжелее чем который, не так ли?
Bubbilly: Пряжка! Вы не делаете хочет быть touchin' меня слишком много. Я являюсь ядовитым, я.

Оффлайн Drowfan

  • Пользователь
  • Сообщений: 1025
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Самые корявые автопереводчики
« Ответ #19 : 21 Февраль 2025, 15:37:59 »
«Сократ» в переводе на английский, пожалуй, даже корявее, чем на русский. Вот один из самых эталонных примеров:
«Сократ» не различает между словами «вон» и «вонь». Этим он для меня и ценен. Ибо, повторюсь, все современные переводчики переводят во многие тысячи раз качественнее «Сократа».
« Последнее редактирование: 09 Июнь 2025, 16:55:54 от Drowfan »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2582
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #20 : 21 Февраль 2025, 16:06:21 »
Эх, да вы, батенька, просто не умеете им пользоваться. Срамота! Идём в настройки и ставим там галку "Множественные значения" :lol:

Оффлайн Drowfan

  • Пользователь
  • Сообщений: 1025
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #21 : 21 Февраль 2025, 16:19:55 »
Эх, да вы, батенька, просто не умеете им пользоваться. Срамота! Идём в настройки и ставим там галку "Множественные значения"
При множественных значениях он все же выдает “THE HALITOSIS THENCE(HEREOF)!”. Ну, нету второго значения в переведенном слове ‘halitosis’ со слова «вон».

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2582
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #22 : 21 Февраль 2025, 16:22:31 »
HEREOF - отсюда. Чего ж тебе ещё надо, @ :lol:

Добавлено позже:
Меня больше расстраивает то, что в версии Сократа 4.1 нет возможности редактировать словарь и составлять свои словари, как было в других версиях программы... Иначе в сети была бы куча словарей, а не такой куцый, как сейчас...

Как помню, разрабы Сократ не то что забросили, они просто объединились с другими и стали Промтом. А так бы он развился во что-то более вменяемое.
« Последнее редактирование: 21 Февраль 2025, 16:33:58 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Drowfan

  • Пользователь
  • Сообщений: 1025
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #23 : 21 Февраль 2025, 16:33:09 »
HEREOF - отсюда. Чего ж тебе ещё надо, @
У ‘thence’ есть второе значение, а у ‘halitosis’ нет. Да и вообще в этом приложении теги перевода корявые. Вот пример (с параметром «Множественные значения»):
« Последнее редактирование: 09 Июнь 2025, 16:56:22 от Drowfan »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2582
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #24 : 21 Февраль 2025, 16:38:30 »
Ну ты и тестируешь переводчик. Ты бы ещё попытался 1 букву вводить и таким образом его тестировать. Я спас... Ты по-русски нам объясни сперва, какой ты спас, яблочный или медовый? :lol:

В словаре просто нет слова спал, поэтому я и возмущаюсь, что они убрали возможность наполнять словарь...

Оффлайн Drowfan

  • Пользователь
  • Сообщений: 1025
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #25 : 21 Февраль 2025, 16:44:05 »
Я спас... Ты по-русски нам объясни сперва, какой ты спас, яблочный или медовый?
Я «спасал». И какой медовый или там яблочный я спасал?

Добавлено позже:
Кстати говоря, переводчик Google:
Цитата
Глаттонелла принцессы: принцессы не нуждаются в физических упражнениях. Иди и поиграй с кем -то еще!
Стол: Га -ха -Ха! Что случилось, мягкий? Ты можешь ударить меня сильнее, не так ли?
Bubbilly: ой! Ты не хочешь быть слишком прикосновением к ко мне. Я ядовите, я.
«Ядовите»… Не у меня лично испортился переводчик Google?
« Последнее редактирование: 01 Июль 2025, 18:22:47 от ghostdog3 »

Оффлайн Drowfan

  • Пользователь
  • Сообщений: 1025
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #26 : 30 Июнь 2025, 18:16:29 »
Пока Google, Яндекс и Bing оставляют при переводе оригинальные названия Adobe, «Сократ Персональный» выдал вот такое:

Оффлайн blackoff

  • Пользователь
  • Сообщений: 8594
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #27 : 30 Июнь 2025, 18:28:11 »
«Сократ Персональный» выдал вот такое:
Год выпуска: 2001
неплохо бы подключить к сравнению а\р словарь в бумажном исполнении ,года эдак 1905 ...
вот нех...м тебе заняться ,уже и яйца блестят наверно ,хотя не факт что они есть ...  подключился бы к какому нибудь проекту переводов чем вот это вот ...

Оффлайн Drowfan

  • Пользователь
  • Сообщений: 1025
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #28 : 30 Июнь 2025, 18:43:41 »
Год выпуска: 2001
неплохо бы подключить к сравнению а\р словарь в бумажном исполнении ,года эдак 1905 ...
вот нех...м тебе заняться ,хотя не факт что они есть ...  подключился бы к какому нибудь проекту переводов чем вот это вот ...
Эта тема именно про корявые автопереводчики, чтобы был архив таких вот кривых переводов. Единицы пользуются «Сократом». Про то, как улучшить перевод, лучше создать другую тему.
« Последнее редактирование: 30 Июнь 2025, 19:06:15 от Drowfan »

Оффлайн HayaoYokogawa

  • Пользователь
  • Сообщений: 2186
  • Пол: Мужской
  • большой и толстый розовый динозавр
    • Просмотр профиля
Самые корявые автопереводчики
« Ответ #29 : 01 Июль 2025, 11:55:07 »
чтобы был архив таких вот кривых переводов.
Все смешное уже давным-давно придумано, переведено, перешло в статус баяна и было отпечатано еще при Иване Грозном.
"Голый кондуктор бежит под вагоном", "Казните монтажника иконкой подноса" и текст "Гуртовщики мыши" - это все, что нужно знать о переводчиках в эпоху до нейросетей.