Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование
Перевод серии игр Dizzy (Amiga)
(1/2) > >>
ViToTiV:
На Amiga вышли лучшие версии игр про Dizzy, хорошая графика и звук. Но вот переводов игр на русский на этой платформе вроде как вообще не существует.
Для игр отлично подходит эмулятор "FS-UAE", всё запускается без лишних телодвижений.
На данный момент готовы переводы:

"Fantasy World Dizzy" - 100%
Скачать готовый ADF образ дискеты - https://mega.nz/#!19EQgAKY!3hDIcdg0InQ2YclcP6595aDSDcdyAMx_kAWfgBw1C9c

"Prince of the Yolkfolk" - 100%
Скачать готовый ADF образ дискеты - https://mega.nz/#!wo90ha4a!gWfCgLRytArkClMYw7qXIBbgxkrSTRsNt-GtiuGi5ig

"Magicland Dizzy" - 100%
Скачать готовый ADF образ дискеты - https://mega.nz/#!8h1WRIBB!dMOhMIRytQdTC36E3Z3IaLv5kghpeHJfFkVojVYs4Pk

"The Big 6" - сборник вышедший на Amiga CD32, включающий 6 игр:
- Crystal Kingdom Dizzy - 0%
- Fantastic Dizzy - 0%
- Magicland Dizzy - 0%
- Spellbound Dizzy - 10%
- Treasure Island Dizzy - 0%
- Prince of Yolkfolk - 100%

Если есть желающие помочь с переводом, пишите.
В сборнике "Big 6" почти все игры запакованы амиговским пакером "PowerPacker 2.0", распаковщик под винду есть, но запаковщика походу не существует, нужно разбираться на самой амиге с этим паковщиком.
varezhkin:
большое спасибо!
DrMefistO:
Работаю над упаковщиком.
ViToTiV:
DrMefistO, это хорошо, ждёмс  ;)
DrMefistO:

Вот такое получается. На основе этого и ревершу.
ViToTiV:
DrMefistO, прокрутил немного видос, неплохо)
megavolt85:
DrMefistO, в гидру завезли SuperH архитектуру
DrMefistO:
Спасибо. Мне бы ту, что от Super Nintendo.
ViToTiV:
добавил перевод "Prince of the Yolkfolk" для дискеты. Тестирую перевод "Magicland Dizzy"
varezhkin:

--- Цитата: ViToTiV от 01 Ноябрь 2019, 14:50:28 ---добавил перевод "Prince of the Yolkfolk" для дискеты. Тестирую перевод "Magicland Dizzy"

--- Конец цитаты ---
огромное спасибо! наконец-то ознакомлюсь с амижной интерпретацией!
ViToTiV:
добавлен перевод "Magicland Dizzy"
ViToTiV:
готов перевод "Spellbound Dizzy", но тестировать нет сил, наверное самая муторная часть, бегать надо туда-сюда сотни раз.
почему-то не могу редактировать свой первый пост, выкладываю ссылку здесь.

"Spellbound Dizzy" - 100%
Скачать готовый ADF образ дискеты - https://mega.nz/#!UstVSILD!iAtjxtZVhW1fggauhPkPXjbuiEyjSFMEJgf8defC1QM
Yoti:
А чистых образов без крэктро не водится, случайно?
ViToTiV:
Yoti, ну в нете должны быть. А какая собственно разница?
MetalliC:
ViToTiV, да оно и тут на сайте есть, в TOSEC/SPS - сборник "Dizzy's Excellent Adventures (1992)(Codemasters)[compilation][2502]", на втором диске те же файлы что в русифицированном образе, только без файлика интрошки, которая кстати один фиг не запускается, просто валяется на диске.

вопрос больше о том, почему для русификации был выбран сборник а не отдельная игра ? в ней я смотрю бинарник игры раза в два больше (видимо не пожат, так что проще для редактирования), плюс отдельно игра вышла на пол года позже сборника, так что возможно содержит какие-то багфиксы.
Yoti:
ViToTiV,
так лишние телодвижения и орущая при запуске музыка, например.
MetalliC:

--- Цитата: Yoti от 22 Ноябрь 2019, 19:22:21 ---так лишние телодвижения и орущая при запуске музыка, например.
--- Конец цитаты ---
какая музыка и телодвижения, ты о чем вообще ?
Yoti:
MetalliC,
музыка из крэктро, телодвижение по его пропуску.
MetalliC:
Yoti, ты игру вообще запускал ? нету там никаких крэктро
Yoti:
MetalliC,
я что, по-твоему, что-то по приколу написать сюда решил? У Fantasy World крэктро от Skid Row, у Magicland от T.R.S.I., а у Yolkfolk вот как раз ничего.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница

Перейти к полной версии